Kelet-Magyarország, 1995. május (52. évfolyam, 102-127. szám)

1995-05-06 / 106. szám

1995■ MÁJUS 6., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Valóban megérett a cserére. Alulról felfelé pislantott rám: mi a francot nézem? Félbehagyta a mozdulatot, s váltott, a balnak látott neki. Az a zoknija emlékezete szerint nyilván kevésbé volt kilyukadva, mint a másik. A kíváncsiság és a cipő utáni vágy azonban legyőzte a restellke- dést. Sejthette, hogy még mindig mögötte állok, mert a szavak hátra­kanyarodtak: elváltam, gyerektar­tás. Ez volt a magyarázat, a bocsá­natkérés, minden. A két élettör- ténet-szón kívül az is kiderült, hogy nem volt katona, vagy egyszerűen utál stoppolni. Semmi baj — mondtam egy köhintés kíséretében, mintha ebben a miliőben éppen, ugyebár... Kicsit nehezen ment fel az antilop, de megérte. — Sajnálnám itt hagyni. — Príma, vadonatúj, fog még egy kicsit nyúlni — bólogatnom is kellett, mert hi­tetlenül tekintett fel a gyönyörködésből. Figyeltem még később is, távolabbról. Olyan fél óra múlva elfogyott a türelme, s összecsomózta a szajrét. Volt benne egy patyolatfehér, horzsolós, ropogósán ke­mény vászonlepedő is. Azt különös gond­dal hajtogatta négyrét. Az ajtóból vissza­nézett, s felemelt, könyékben hajlított kéz­zel intett. A friss bálák körül méltóságteljesen ala­kultak ki a gyűrűk, senki nem látszott kapzsinak, mohónak, ha volt is némi lök­dösődés. A két rendőr jelenléte arra utalt, a tapasztalat szerint nem mindig ilyen bé­kés ám az osztás. A kíváncsiság kielégítése után az emberek újra szétrebbentek, hogy valahol megint összesodródjanak. Nekidőltem egy oszlopnak, onnan néz­tem a mozgó fényképet. Mely nem egy pil­lanatot örökített meg, hanem egy hangula­tot, állapotot, amit körüllengett az áporo- dott, jellegzetesen fojtó szag. A hangok is visszafojtottak voltak. Kevesen tettek vissza valamit, nehogy később megbánják — meg „majdcsak jó lesz valakinek a csa­ládban!” Ebbéli józan megfontolásból pa­kolt el a fejkendős néni egy itt-ott cigaret­taégette, valamikor jobb időket látott muszlin estélyi toalettet. Végsősoron a műselyem is selyem, s ahogy láttam, volt néhány levegőbe emelt blúz, melyért a butikban több ezret fizetett volna — ha bolond lenne — a jó szimatú fiatal lány. A diplomata arcú férfi, akin volt olyan 30 ezer forint értékű szabadidő- ruha és márkás cipő, öltönyt keresett. Pe­dig de tele lehet otthon a gardrób! A kékből piszkosszürkébe fakult melegítőt viselő nagyapa körbeforgott a bókokért, kissé meg is hajolt — mintha rászabták volna a fehér tengerészsapkát, gyorsan el is süllyesztette a zsákba. Ebben fogja a vén tengeri medve metszeni az almafákat. A kis csurkás nyafka fanyalogva kotor a színes göncök között, ő passzióból jött. Elmélyülten nézegette gyöngyházfényű körmeit. Brrr... csodálkozva nézi a pakoló boldogokat. Mit találnak maguknak a más szemetjében? Nincs igaza, de nem is marad soká, van bőven a használatlan, csak megunt, ajándékba kapott ruhafélé­ből, kényes magyar ízlésnek is megfelelő pulóverből. Kontyoska, mióta betoppant, egyfolytában kelepei. Kitárgyalta minden ismerősét az itt szerzett alkalmi partner­nek, közben azonban sebesen jár a keze. G. I. Joe-nak szerencséje van, kihúzott a több mázsa csomó alól egy újabb bőrszer­kót. S már le is lép. Bakancsos lábait oda­verte menet közben mint egy kiképző őr­mester. A sok szabad idővel rendelkező — ismerem, sajnos munkanélküli — erős csontozató, fénylő bőrű asszony, egyszerű kosztümben, egy természetbúvár szorgal­mával és kitartásával spájzolja a más ott­hagyta vacakokat is. Tudom, miért. A gombokért és az ezüst bigyulákért. Drága már az is. Nagy család, sok gomb. Mennek előttem autóhoz, kézikocsihoz, biciklihez, ki diszkrét reklámszatyorban, ki hátára csavarintott batyuban viszi az osztott-szerzett ruhát, cipőt haza. Ami nem kell, bele a kukába... Ez a spontán társadalmi újraelosztás. Ha már államilag olyan fukarul megy. Szőke Judit A bála napjaink közismertté vált, hogy ne mondjam népszerű mű­szava. A fogalom importból szár­mazó, nagy csomagba kötegelt ruhaneműt takar. Az eredet sokszor isme­retlen, s a motívum sem mindig jut el a köz­benső és végső felhasználókhoz. Ki tudja, milyen címen, hogyan, kik gyűjtik be a nyu­gati fogyasztói társadalmakban a kinőtt, megunt, tönkrement ezt-azt! Talán erede­tileg a háború sújtotta országokba szánják. Nálunk mindenesetre külön — hierar- chizált, sőt szakosodott — iparág alakult értékesítésükre. A jobb helyeken átmosva, vasalva, vállfán szortírozva árulják a válo­gatott holmikat. Meg is kérik az árát! De még akkor is...! Abban a turkálóban is, ahol fittyet hánynak a tapadó költségekre, lehet néhány hasznos, hordható darabra lelni. Jól tudják a rutinosabbak, az sem kö­zömbös, mely nációtól származik a cucc. Eredetileg — persze leíratlanul, kimon­datlanul — azokból a rétegekből került ki a vásárlói kör, akik nem engedhették meg maguknak az üzletben válogatást. Sőt, ki­fejezetten a szegények megsegítéséből in­dult ki az egész. Amíg informátoraim sze­rint valamikor a felső tízezer — különös tekintettel a -nékre és az értelmiségi nőkre — sötétedés után, akkor is napszemüveg­ben, indult a turkáló túrára, addig manap­ság mindenki nyíltan, szemlesütés nélkül teszi, amit tennie kell, viseli, amit talált, akár dicsekszik is, mit hord. Azt szokták mondani, nem annak a szégyene, aki teszi — mert a legtöbben bizony kényszerből veszik fel mások levedlett ruhadarabjait. Az elmúlt héten történetesen Németor­szágból és Svájcból érkezett több mint 40 tonna ruha a rászorulóknak a Nyírségi Jó­léti Szolgálat Alapítvány jóvoltából. A BUSZACSA hatalmas csarnokának küz­dőterén „átrághatatlannak” látszott a té­tel. Adagonként hozták át az előcsarnok­ba a bálákat, ahol különböző nemű és rendű-rangú, társadalmi státusú férfiak, nők, gyerekek és idősek, fejkendősök és öltönyösök keresgéltek a földre hányt ku­pacokból. Ottjártamkor kizárólag a pil­lantás szociológiai felmérés, egyébként nem létező, így félrevezető kategóriájára hagyatkozva, azt a megállapítást tettem: nem azoknak szólt az ingyenes akció, akik többségében jelen voltak. De hát ki vindi­kálhatná magának a döntés jogát: ki jö­het, ki nem? Egy ötvenes, gyomorbajról árulkodó arcú férfi búvalbéíelten, mint a gazdátlan kutya, ácsorgóit az óriási cipőkupac mel­lett. Tétován, hol az egyik, hol a másik ol­dalról próbált közelíteni. Kezében egy fél pár pazar antilop. — Segítsek? — próbáltam ki az ismerke­dés jól bevált módszerét. A válasz egy há­lás pillantás. A gyakorlott női kéz és szem néhány perc után sikerrel járt. Noszogat­tam, talán pró­bálná fel, mert minek fölösle­gesen cipeked- ni... — Elfér — bökött a félig kész batyu felé, amitől látható­an nem szívesen távolodott el. Pedig a szabá­lyok rögvest ki­alakultak és tiszteletben tar­tattak. Minden­ki képezett va­lahol egy cso­mót, ahonnan kiindult, majd ahová a vadá­szat után visz­Balázs Attila felvételei szatért, távozás előtt még egy­szer átválogatta, ha volt hozzá kedve és ideje. De mivel fizetni, ugye, nem kellett... A mi férfink is pakolt össze rendesen. A cipő láthatóan — különben teljesen indo­koltan — befurakodott a szívébe. Elfor­dult a sarok felé, s elkezdte kifűzni a régit. A bálahegyen innen és Spontánnak mondható elosztás • Ha már államilag olyan fukarul megy a km vendége A piramisok titkainak tudója Páli Csilla A felvételi lapját — annak idején — a soproni Erdészeti Egyetemre adta be, ahonnan helyhiány miatt elutasították. Néhány hónappal később jelezték a mi­nisztériumból, a Kossuth Lajos Tudo­mány Egyetem történelem szakára nyert felvételt. Dr. Kriveczky Béla — merthogy róla van szó — ma a Bessenyei György Ta­nárképző Főiskola Történelem Tanszé­kének docense. — Az, hogy itt vagyok bizonyíték ar­ra: megszerettem ezt a szakmát. Az egye­temi évek alatt aktívan bekapcsolódtam a tudományos életbe. Elsőéves koromtól intézeti tag voltam, majd harmadévesen a régészeti tanszék demonstrátora lettem. Az ifjú kutató részt vett Szabolcs-Szat- már megye régészeti topográfiájának el­készítésében. A diploma megszerzése után a kisvárdai Bessenyei György Gim­náziumba került. Már az ötvenes évek­ben nyilvánvaló volt, egy szakkal nehe­zen boldogul majd egy tanár ember. Az egyetemi évek alatt komolyan fog­lalkozott a latin nyelvvel, így szinte ter­mészetes volt: ebből is megszerzi az ok­levelet. Az intézeti munka a középiskolai tanárkodása alatt sem szűnt meg. Diák­jaival a várfeltárási ásatásokban működ­tek közre. — A szakdolgozatomat is hasonló témából írtam, Kisvárda régésze­te és művészettörténete az ős­kortól 1770-ig címmel. Hja, amíg az ember fiatal, szeret nagyot markolni... A sporthoz sem maradt hűtlen. A Testnevelési Főis­kolán mesterfokú röplabda edzői diplomát szerzett. Több évig oktatta a „besse- nyeiseket” a labdajáték csín- jára-bínjára. Csapatával be­járta az országot. Aki Béla bácsit ismeri, tudja, számára a tenisz az igazi kikapcsolódást jelenti. Saját bevallása szerint jobban szereti, de a röplabdában vala­hogy mindig ügye­sebb volt, egyete­mista korában NB I-es csa­patban is ját­szott. A tanárkép- Kriveczky Béla ző főiskolán huszonkettedik éve tanít. Itt lehetősége volt arra, hogy a korábban elkezdett ku­tatásait befejezze, és megírja doktori disszertációját a falusi iskolák igen gazdag múltú kérdésköréből. Ebben a témában neve nemzetközileg ismert­té vált, ezért hívták meg 1984- ben az ISCHE Nemzetközi Is­kolatörténeti Intézet hanno­veri konferenciájára. Azóta tagja a „csapatnak”, s min­den esztendőben a világ különböző pontjain, töb­bek között: Prágában, Os­lóban, Berlinben, Zürich­ben tartott előadásokon vesz részt. Több referátu­mot és korreferátumot is tartott már ebben a témában. A főisko­lán ókort és középkort oktat. A ta­nítványok hosszú órá­kon át tud­nának mesél­ni Kriveczky tanár úr él­ményszámba menő előa­dásairól és szemináriumairól. Felejthe­tetlen órákat tart Egyiptom máig legna­gyobb kincseiről, a piramisokról és a fáraókról, valamint az ókori Róma és Görögország kultúrájáról. Ha a hallga­tók érdeklődése lankad, mindig feldobja a társaságot egy kedves, mosolyogtató történettel. — A főiskolai tanárkodás mellett né­hány éve a Szent Imre Gimnáziumban oktatom a latin nyelvet. A tanárképzőn speciál kollégium keretében tartok latin órákat a pedagógusjelölteknek. A köny- nyebb tájékozódás érdekében írtam meg a Történelmi szakkifejezések magyarázó szótárát című főiskolai és egyetemi jegyzetemet. Ebben a munkámban több ezer latin szócikket magyarázok. Re­mélve, segítem ezzel a különböző törté­neti munkákban a könnyebb eligazo- dást.Tanítok a beregszászi Magyar Tan­nyelvű Főiskolán is. E tanévtől (néhány kollégámmal együtt) minden hét végét Kárpátalján töltök. Ókor és középkor, valamint bevezetés a történettudomány­ba címmel tartok előadásokat az első­éves történelem szakos hallgatók számára. — Szívesen „kalandozom” a história korszakain és területein belül. A közel­múltban írtam meg Kisvárda Eszterházy uradalmának gazdaságtörténetét a XIX. században. Amíg csak egészsége és ereje bírja, bár már túl van a hatodik ikszen is, szeretné folytatni négy évtizede választott hivatását. Harasztosi Pál felvétele gn

Next

/
Thumbnails
Contents