Kelet-Magyarország, 1995. május (52. évfolyam, 102-127. szám)
1995-05-13 / 112. szám
1995■ MÁJUS 13; SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Volt egy madárijesztő Bálint Zsuzsa: első CD — mindössze huszonhat évesen Gyüre Ágnes Ritkán esik meg a jazz-zenében, hogy valaki huszonhat évesen eljut az első lemezéhez. Főleg, ha férjezett nő és egy vidéki városban él. A nyíregyházi származású (jelenleg Debrecenben élő) Bálint Zsuzsára azonban nem jellemző, hogy sokat törődne a megszokással. Három évnyi közös munka eredményeként néhány napja megjelent a Project Urbana zenekar első CD-je, melynek címe: Suite upon a scare-crow. Vagyis: Szvit egy madárijesztőről. Az együttesben Zsuzsa a basszusgitáros. Ha az ember finom vonalú arcát, törékeny termetét figyeli, el sem hiszi, hogy egy ilyen dörmögő, erőteljes hangzású zeneszerszámhoz bármi köze lehet. Inkább egy hár fa vagy egy fuvola ille ne a külsejéhez. Amikor a z o n - ban ját- s z a n i kezd... Lemez- bemutató koncert- körútj u k második álló másán, a debreceni Kossuth-klub- ban beszélgettünk vele. □ A jazz igencsak rétegzene. Te Részlet a CD borítójáról hogy kerültél közel hozzá? — A családomban az édesapám és a nővérem is zenél, de ők a populáris műfajt művelik. Én hat évig tanultam klasszikus gitárzenét. A nyíregyházi Kossuth gimnáziumban találkoztam Eichinger Tiborral, aki most a jazzkonzervatórium hallgatója. Két zenekarban is dolgozik: az Eichin- gerstadtban és a nemzetközileg jegyzett Bop Artban. O térített el ebbe az irányba. Középiskolás koromban élénk jazzélet volt a városban. Mi a Bláz-zal szerepeltünk. Később bőgőzni kezdtem, de nem tudtam hangszert szerezni magamnak, így ez abbamaradt. Úgy érzem, a basszusgitár hasonlít a bőgőhöz, ezért választottam. □ Miért éppen a bőgő meg a basz- szusgitár hangzásvilágához vonzódsz? — Mert úgy szólal meg ez a két hangszer, mint egy jóságos nagyapa. Rá támaszkodnak a virgonc hangszergyerekek, például a hegedű vagy a szaxofon. Egyébként abban az öttételes szvitben, amit a korongra rögzítettünk, időnként felcserélődnek a szerepek, így a basszus előtérbe kerül. 0 Az olvasó talán azt is megsejti a szvit szóból, hogy amit ti bemutattok, közel áll a komolyzenéhez. — Főleg a mai, modern változatához. Éppen ezért volt nehéz dolgunk: sokáig kerestünk olyan bőgőst, aki jól tudja előadni a klasszikus zenét, ám Bálint Zsuzsa tud önálló variációkat is bemutatni. Egyébként a jazz már csak ilyen: mindenhez hozzányúl, mindent felhasznál és beépít. A mi darabunknak vannak íekottázott, állandó részei, de azért maradt lehetőség az improvizációkra. Ezekre vendégművészeket is szoktunk hívni. Közreműködőnek Nagy Sándor Gábort, a tiszavasvári Hógolyó hegedűsét kértük fel. Szerintem azzal is műfajhatárokat feszegetünk, hogy a szvitünknek vannak verbális elemei. Szavakkal is jellemezzük a főhőst, a madárijesztőt. Cl Légy szíves, mutasd be a -n szereplő társaidat'. A legismertebb a zenekar vezetője, Claudia Raths, aki Svájcból érkezett Magyarországra, s 1991-ben 1 már adott ki lemezt nálunk Soul for Free címmel. Szaxofonozik, bőgőzik, a szöveges részeket mondja. Tőle származik a darab alapötlete és ő a zenekar vezetője. Ez is szokatlan, hogy a bandában egy nő a főnök. Glaser Péter szintén bőgőzik, Csécs Tamás dobol. □ Talán nem tévedés azt gondolni, hogy ez a darab nem pusztán egy madárijesztőről szól, hanem az egyszerű, becsületes, hétköznapi emberről is. — Igen. Nemcsak az általunk életre keltett madárijesztőre lehet igaz, hogy csúnya, mégis szép, mert őszinte. Hogy szalmafejűnek hiszik, holott inkább egyenes és gerinces. S éppen a gerincessége óvja meg attól, hogy fennhordja az orrát. Hogy egyedül marad, pedig csak önálló szeretett volAmatőr felvétel na lenni. Sorsa épp ezért ijesztő. Azért is azt kívánjuk: „csak lenne több madárijesztő”. □ Az sem túl gyakori, hogy a jazzben ilyenekről polemizáljanak. Te a pályádon mindenben a perifériára állsz. Persze ezt tarthatjuk úttörő szerepnek is. De hogy fogsz így megélni? — Most sem a jazzből élek. A debreceni rocksuliban tanítok, s különböző magánrendezvényeken vállalok munkát. De így sem tudtam még erősítőt venni. □ Ráadásul feleség is vagy, és minden bizonnyal vágytok gyerekekre. Összefér a jazzklubok éjszakai világa a gyermek- neveléssel? — Akár öt gyereket is el tudok képzelni magunknak. Amikor kell, a férjem majd vigyáz rájuk. (O egyébként jobbára komolyzenével foglalkozik, és azon belül természetesen bőgőzik.) Nappal meg nyugodtan velem lehetnek majd a gyerekek. S azt sem bánnám, ha idővel beleszólnának a munkámba. □ Szerencsére előnyt is tartogat számodra a jazzműfaj: nem lehet belőle kiöregedni. — Valóban. Én addig kívánom művelni, ameddig mondanivalóm van. Most egy olyan darabon dolgozunk, amit egy tizenegy tagú zenekar ad majd elő. □ Lassan átváltoztok szimfonikusokká. Térjünk vissza hozzád! Van-e példaképed? — Talán Miles Davis. □ Mit üzennél azoknak a fiataloknak, akik most járnak ott, ahol te jártál hét évvel ezelőtt? — Koncertszervezőnek, plakátrajzolónak és plakátragasztónak is kell lenni. S ezek a tevékenységek visznek el igazán sok időt. Ma a tehetség önmagában kevés. A nyelvek bájos tudora lett Az egyik szakjával már biztosan benn van a Kossuth egyetemen Páll Csilla A mai világban egyre nehezebben érvényesül az a fiatal, aki „csak” saját népével tud kommunikálni. Mihalovics Natáliának a franciául és németül beszélőkkel sem okoz különösebb gondot a társalgás. Már az általános iskola harmadik osztályában elkezdte a franciát. így szinte természetes volt, hogy a Kölcsey Ferenc Gimnáziumban tanul majd tovább a speciális tantervű francia osztályban. Szerencsés, mert a tanórán kívül is tudja gyakorolni ezt az újlatin nyelvet, hiszen szüleihez igen gyakran jönnek francia földről vendégek. — Én is voltam már többször Francia- országban, néhány hete jöttem haza legutóbbi csereüdülésemről. Mindig jó, ha az ember két különböző kultúrkörből választ magának nyelveket. így egy újlatin korlátlan lehetőséget jelent abban, hogy könnyedén elsajátítsa az olaszt, latint esetleg a románt. Az angolszász nyelvek közül Natália a német mellett döntött, így szintén nagyon sok nációval tud kapcsolatot teremteni. (Bár nem volt ennyire tudatos a választás.) A francia olyannyira jól megy, hogy az Országos Középiskolai Tanulmányi Versenyen nyolcadik helyezést ért el. Mind a két nyelvből párhuzamosan „mérkőzött”, németből huszonegyedik lett. Mindenesetre már egyik szakjával biztosan benn van a Kossuth Lajos Tudomány Egyetemen. Mihalovics Natália Nagy Tamás felvétele — Nagyon sokat köszönhetek tanáraimnak: dr. Udvari Istvánnénak, Rátonyi Annának és a lektorunknak. Egészen níás szemlélete alakul ki egy olyan fiatalnak, aki már bejárta egész Európát. Hiszen nagyon sok mindent látott és tapasztalt. — A legszembetűnőbb számomra, határoktól függetlenül: a legtöbb esetben nem azok boldogulnak, akik valóban arra érdemesek, hanem azok, akik ügyeskednek. Ez nagyon elkeserítő. Pontosan amiatt, hogy rengeteget utazik (nyáron szinte soha sincsen itthon), nagyon sok barátot szerzett magának. — Bár nem vagyok egy jó levélíró, ennek ellenére szerencsére egyes kapcsolatokat nem a papírosok, hanem a lelki „szálak” tartanak össze. Natália szabad idejének nagyrészét ezekben a hónapokban a tanulás foglalja le. A versenyek miatt sokat hiányzott, így az utolsó pillanatokban kellett pótolnia a lemaradást. A hétfőn kezdődő érettségi is egyfajta próbatétel lesz számára. Korábban, míg nem volt eny- nyi dolga, hacsak tehette, elment teniszezni. A sok szellemi munka mellett kikapcsolódást jelent a sport számára. — A leghasznosabb időtöltésemnek a naplóírást tartom. Egyrészt nagyon jó, hogy esetleg több évtized múlva is tudom pontosan, mi történt velem 1995 májusában. Mi az, ami ezekben a napokban foglalkoztatott. A másik nagy előnye, hogy franciául írom, így gyakorolom is a nyelvet. — Mi leszek, ha nagy leszek? Talán még egy egyetemet elvégezek. Kacérkodtam a joggal, de ott nem tanulhattam volna a nyelveket olyan komolyan. Hogy mi lesz a következő, amit elsajátítok? Talán az olasz. Egy egészen kicsit már beszélem is. Most leginkább az érettségi, a német „A” típusú felsőfokú nyelvvizsga (franciából már megvan) és a felvételi foglalkoztatja. Június közepétől azonban végre minden nap a nyaralásé. RITMUS Sikerlista Az eladott kazetták, lemezek, CD-k alapján állította össze a sikerlistát a Magyar Hanglemezgyártók Szövetsége1. Horváth Charlie: Mindenki valakié 2. Rednex: Sex & Violins 3. Patika: A TV-sorozat zenéje 4. Bonanza Banzai: Búcsú (koncert) 5. Horváth Charlie: Charlie é. Oroszlánkirály: Filmzene magyarul 7. Republic: Disco 8. Faith No More: King For A Day, Fool For A Lifetime 9. L’art Pour Laár: Vastyúk is talál szeget 10. Cipő és a lány: Amsterdam 11. Presser Gábor: Csak dalok 12. Chris Rea: The Best of Chris Rea 13. Alvajárók: De 14. The Cranberries: No Need To Argue 15. Soho Party: Pizza 16. Annie Lennox: Medusa KONCERT Rockfutam Amatőr rockzenekaroknak szervez bemutatkozási, s egyben versenyzési lehetőséget is a nyíregyházi Open Doors zenei klub Rockfutam néven. Vasárnap esténként három együttes mutatkozna be, s közülük egy mindig továbbjutna. A szervezők értékes ajándékokról is gondoskodnak. Az érdeklődő megyei, valamint a megye határain túl működő amatőr együttesek zenei műfajra való tekintet nélkül a Roland Hangszerboltban jelentkezhetnek (Nyíregyháza, Szabadság tér 9., a Váci Mihály Művelődési Központban található a hangszerbolt). Egy másik zenei fesztiválról is hírt kaptunk. Az egynaposra tervezett „Mulatós fesztiválra” olyan zenekarok jelentkezését várja az Open Doors, amelyek magas színvonalon művelik a „lakodalmas zenét”. A lakodalmas rockot játszó zenekarok szintén a Roland Hangszerboltban jelentkezhetnek. GONDOLKODÓ Fel tudjátok-e sorolni a hét törpe nevét? Ha mindegyik név az eszetekbe jutott, beírhatjátok a szavakat az ábra megfelelő sorába. A megoldást levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! A múlt heti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Czapp Rudolf, Tarpa és Tamás Nóra, Kölese.