Kelet-Magyarország, 1995. május (52. évfolyam, 102-127. szám)

1995-05-13 / 112. szám

1995■ MÁJUS 13; SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Volt egy madárijesztő Bálint Zsuzsa: első CD — mindössze huszonhat évesen Gyüre Ágnes Ritkán esik meg a jazz-zenében, hogy vala­ki huszonhat évesen eljut az első lemezé­hez. Főleg, ha férjezett nő és egy vidéki vá­rosban él. A nyíregyházi származású (je­lenleg Debrecenben élő) Bálint Zsuzsára azonban nem jellemző, hogy sokat törődne a megszokással. Három évnyi közös mun­ka eredményeként néhány napja megjelent a Project Urbana zenekar első CD-je, mely­nek címe: Suite upon a scare-crow. Vagyis: Szvit egy madárijesztőről. Az együttesben Zsuzsa a basszusgitáros. Ha az ember finom vonalú arcát, töré­keny termetét figyeli, el sem hiszi, hogy egy ilyen dörmögő, erőteljes hangzású zeneszer­számhoz bármi köze lehet. In­kább egy hár fa vagy egy fuvola ille ne a kül­sejéhez. Amikor a z o n - ban ját- s z a n i kezd... Lemez- bemutató koncert- körútj u k második álló másán, a debre­ceni Kossuth-klub- ban beszélgettünk vele. □ A jazz igen­csak rétegzene. Te Részlet a CD borítójáról hogy kerültél közel hozzá? — A családomban az édesapám és a nő­vérem is zenél, de ők a populáris műfajt művelik. Én hat évig tanultam klasszikus gitárzenét. A nyíregyházi Kossuth gimná­ziumban találkoztam Eichinger Tiborral, aki most a jazzkonzervatórium hallgató­ja. Két zenekarban is dolgozik: az Eichin- gerstadtban és a nemzetközileg jegyzett Bop Artban. O térített el ebbe az irányba. Középiskolás koromban élénk jazzélet volt a városban. Mi a Bláz-zal szerepeltünk. Később bőgőzni kezdtem, de nem tud­tam hangszert szerezni magamnak, így ez abbamaradt. Úgy érzem, a basszusgitár ha­sonlít a bőgőhöz, ezért választottam. □ Miért éppen a bőgő meg a basz- szusgitár hangzásvilágához vonzódsz? — Mert úgy szólal meg ez a két hangszer, mint egy jóságos nagyapa. Rá támaszkodnak a virgonc hangszer­gyerekek, például a hegedű vagy a szaxofon. Egyébként abban az öttéte­les szvitben, amit a korongra rögzítet­tünk, időnként felcserélődnek a sze­repek, így a basszus előtérbe kerül. 0 Az olvasó talán azt is megsejti a szvit szóból, hogy amit ti bemutattok, közel áll a komolyzenéhez. — Főleg a mai, modern változatá­hoz. Éppen ezért volt nehéz dolgunk: sokáig kerestünk olyan bőgőst, aki jól tudja előadni a klasszikus zenét, ám Bálint Zsuzsa tud önálló variációkat is bemutatni. Egyébként a jazz már csak ilyen: min­denhez hozzányúl, mindent felhasz­nál és beépít. A mi darabunknak vannak íekottázott, állandó ré­szei, de azért maradt lehetőség az improvizációkra. Ezekre vendégművészeket is szok­tunk hívni. Közreműködő­nek Nagy Sándor Gábort, a tiszavasvári Hógolyó he­gedűsét kértük fel. Szerintem azzal is műfaj­határokat feszegetünk, hogy a szvitünknek vannak verbális elemei. Szavakkal is jellemezzük a főhőst, a ma­dárijesztőt. Cl Légy szíves, mutasd be a -n szereplő társaidat'. A legismertebb a zenekar vezetője, Claudia Raths, aki Svájcból érkezett Magyarországra, s 1991-ben 1 már adott ki lemezt nálunk Soul for Free címmel. Szaxofonozik, bőgőzik, a szöveges részeket mondja. Tőle szár­mazik a darab alapötlete és ő a zenekar vezetője. Ez is szokatlan, hogy a bandában egy nő a főnök. Glaser Péter szintén bőgőzik, Csécs Tamás dobol. □ Talán nem tévedés azt gondolni, hogy ez a darab nem pusztán egy madárijesztő­ről szól, hanem az egyszerű, becsületes, hét­köznapi emberről is. — Igen. Nemcsak az általunk életre kel­tett madárijesztőre lehet igaz, hogy csúnya, mégis szép, mert őszinte. Hogy szalmafejű­nek hiszik, holott inkább egyenes és gerin­ces. S éppen a gerincessége óvja meg at­tól, hogy fennhordja az orrát. Hogy egye­dül marad, pedig csak önálló szeretett vol­Amatőr felvétel na lenni. Sorsa épp ezért ijesztő. Azért is azt kívánjuk: „csak lenne több madárijesztő”. □ Az sem túl gyakori, hogy a jazzben ilyenekről polemizáljanak. Te a pályádon mindenben a perifériára állsz. Persze ezt tarthatjuk úttörő szerepnek is. De hogy fogsz így megélni? — Most sem a jazzből élek. A debreceni rocksuliban tanítok, s különböző magán­rendezvényeken vállalok munkát. De így sem tudtam még erősítőt venni. □ Ráadásul feleség is vagy, és minden bizonnyal vágytok gyerekekre. Összefér a jazzklubok éjszakai világa a gyermek- neveléssel? — Akár öt gyereket is el tudok képzel­ni magunknak. Amikor kell, a férjem majd vigyáz rájuk. (O egyébként jobbára komolyzenével foglalkozik, és azon belül természetesen bőgőzik.) Nappal meg nyu­godtan velem lehetnek majd a gyerekek. S azt sem bánnám, ha idővel beleszólnának a munkámba. □ Szerencsére előnyt is tartogat szá­modra a jazzműfaj: nem lehet belőle kiö­regedni. — Valóban. Én addig kívánom művelni, ameddig mondanivalóm van. Most egy olyan darabon dolgozunk, amit egy tizen­egy tagú zenekar ad majd elő. □ Lassan átváltoztok szimfonikusokká. Térjünk vissza hozzád! Van-e példaképed? — Talán Miles Davis. □ Mit üzennél azoknak a fiataloknak, akik most járnak ott, ahol te jártál hét év­vel ezelőtt? — Koncertszervezőnek, plakátrajzolónak és plakátragasztónak is kell lenni. S ezek a tevékenységek visznek el igazán sok időt. Ma a tehetség önmagában kevés. A nyelvek bájos tudora lett Az egyik szakjával már biztosan benn van a Kossuth egyetemen Páll Csilla A mai világban egyre nehezebben érvénye­sül az a fiatal, aki „csak” saját népével tud kommunikálni. Mihalovics Natáliának a franciául és németül beszélőkkel sem okoz különösebb gondot a társalgás. Már az általános iskola harmadik osztályában el­kezdte a franciát. így szinte természetes volt, hogy a Kölcsey Ferenc Gimnázium­ban tanul majd tovább a speciális tanter­vű francia osztályban. Szerencsés, mert a tanórán kívül is tudja gyakorolni ezt az új­latin nyelvet, hiszen szüleihez igen gyakran jönnek francia földről vendégek. — Én is voltam már többször Francia- országban, néhány hete jöttem haza legu­tóbbi csereüdülésemről. Mindig jó, ha az ember két különböző kul­túrkörből választ magának nyelveket. így egy újlatin korlátlan lehetőséget jelent ab­ban, hogy könnyedén elsajátítsa az olaszt, latint esetleg a románt. Az angolszász nyel­vek közül Natália a német mellett döntött, így szintén nagyon sok nációval tud kap­csolatot teremteni. (Bár nem volt ennyire tudatos a választás.) A francia olyannyira jól megy, hogy az Országos Középiskolai Tanulmányi Versenyen nyolcadik helyezést ért el. Mind a két nyelvből párhuzamosan „mérkőzött”, németből huszonegyedik lett. Mindenesetre már egyik szakjával bizto­san benn van a Kossuth Lajos Tudomány Egyetemen. Mihalovics Natália Nagy Tamás felvétele — Nagyon sokat köszönhetek tanáraim­nak: dr. Udvari Istvánnénak, Rátonyi An­nának és a lektorunknak. Egészen níás szemlélete alakul ki egy olyan fiatalnak, aki már bejárta egész Eu­rópát. Hiszen nagyon sok mindent látott és tapasztalt. — A legszembetűnőbb számomra, hatá­roktól függetlenül: a legtöbb esetben nem azok boldogulnak, akik valóban arra ér­demesek, hanem azok, akik ügyeskednek. Ez nagyon elkeserítő. Pontosan amiatt, hogy rengeteget utazik (nyáron szinte soha sincsen itthon), nagyon sok barátot szerzett magának. — Bár nem vagyok egy jó levélíró, ennek ellenére sze­rencsére egyes kapcsolatokat nem a papírosok, hanem a lel­ki „szálak” tartanak össze. Natália szabad idejének nagy­részét ezekben a hónapokban a tanulás foglalja le. A verse­nyek miatt sokat hiányzott, így az utolsó pillanatokban kellett pótolnia a lemaradást. A hét­főn kezdődő érettségi is egy­fajta próbatétel lesz számára. Korábban, míg nem volt eny- nyi dolga, hacsak tehette, el­ment teniszezni. A sok szelle­mi munka mellett kikapcsoló­dást jelent a sport számára. — A leghasznosabb időtöl­tésemnek a naplóírást tartom. Egyrészt nagyon jó, hogy eset­leg több évtized múlva is tudom pontosan, mi történt velem 1995 májusában. Mi az, ami ezekben a napokban foglalkoztatott. A másik nagy előnye, hogy franciául írom, így gyakorolom is a nyelvet. — Mi leszek, ha nagy leszek? Talán még egy egyetemet elvégezek. Kacérkodtam a joggal, de ott nem tanulhattam volna a nyelveket olyan komolyan. Hogy mi lesz a következő, amit elsajátítok? Talán az olasz. Egy egészen kicsit már beszélem is. Most leginkább az érettségi, a német „A” típusú felsőfokú nyelvvizsga (franciából már megvan) és a felvételi foglalkoztatja. Június közepétől azonban végre minden nap a nyaralásé. RITMUS Sikerlista Az eladott kazetták, lemezek, CD-k alapján állította össze a sikerlistát a Magyar Hanglemezgyártók Szövetsé­ge­1. Horváth Charlie: Mindenki va­lakié 2. Rednex: Sex & Violins 3. Patika: A TV-sorozat zenéje 4. Bonanza Banzai: Búcsú (kon­cert) 5. Horváth Charlie: Charlie é. Oroszlánkirály: Filmzene ma­gyarul 7. Republic: Disco 8. Faith No More: King For A Day, Fool For A Lifetime 9. L’art Pour Laár: Vastyúk is ta­lál szeget 10. Cipő és a lány: Amsterdam 11. Presser Gábor: Csak dalok 12. Chris Rea: The Best of Chris Rea 13. Alvajárók: De 14. The Cranberries: No Need To Argue 15. Soho Party: Pizza 16. Annie Lennox: Medusa KONCERT Rockfutam Amatőr rockzenekaroknak szervez bemutatkozási, s egyben versenyzési lehetőséget is a nyíregyházi Open Doors zenei klub Rockfutam néven. Vasárnap esténként három együttes mutatkozna be, s közülük egy mindig továbbjutna. A szervezők értékes ajándékokról is gondoskodnak. Az ér­deklődő megyei, valamint a megye határain túl működő amatőr együtte­sek zenei műfajra való tekintet nélkül a Roland Hangszerboltban jelentkez­hetnek (Nyíregyháza, Szabadság tér 9., a Váci Mihály Művelődési Köz­pontban található a hangszerbolt). Egy másik zenei fesztiválról is hírt kaptunk. Az egynaposra tervezett „Mulatós fesztiválra” olyan zeneka­rok jelentkezését várja az Open Doors, amelyek magas színvonalon művelik a „lakodalmas zenét”. A la­kodalmas rockot játszó zenekarok szintén a Roland Hangszerboltban je­lentkezhetnek. GONDOLKODÓ Fel tudjátok-e sorolni a hét törpe ne­vét? Ha mindegyik név az eszetekbe jutott, beírhatjátok a szavakat az ábra megfelelő sorába. A megoldást levelezőlapon küldjé­tek be a szerkesztőségbe! A múlt heti rejtvény megfejtéséért könyvjutalmat nyert Czapp Rudolf, Tarpa és Tamás Nóra, Kölese.

Next

/
Thumbnails
Contents