Kelet-Magyarország, 1995. április (52. évfolyam, 78-101. szám)

1995-04-22 / 95. szám

1995• ÁPRILIS 22., SZOMBAT Kováts Adél szereti a filmet A tündérjátékhoz legalább egy tündér szükségeltetik • Kulturális körkép Szépsége szerint Kováts Adél lehetne a me­sék hófehérkéje, bőre mint a bársony, ha­ja mint az ében, szeme kék, akár az au­gusztusi ég. Színpadi szerepei szerint volt Gizella az István, a királyban, Júlia Shakes­peare csodálatos művében, Marianne a Tartuffe-ban, Hermina a Szentivánéji álom­ban, s tévé és filmszerepei szerint is mindig ő a hamvas, a szép. Játszott a Nemzetiben, most már évek óta a Radnóti Színház tag­ja. Egy filmpremieren találkoztunk. Milo- rad Krstic animációs filmje a legutóbbi berlini filmfesztiválon Arany-medve díjat kapott. — Milorad Krstic nagy rajongója vagyok — mondja a művésznő —, birtokosa is két kisplasztikának és a művész minden kiál­lításán ott vagyunk. Nagyon szeretem a világlátását, a humorát, és boldog voltam, amikor megtudtam, hogy animációs film­jével ilyen nagyszerű díjat kapott. — Szakmámban? Most éppen túlvagyok egy premieren. Játszom a Radnóti Színház­ban Victor Hugo A király mulat című da­rabjában. Színpadon most csak ebben a színházban játszom, igaz, három darabban, az említetten kívül még a Szarvaskirályban és a Hajmeresztőben. Hogy a tévében mi­kor láthatnak? Nem tudom, talán kapok majd olyan feladatot, amit el tudok vállal­ni. Nagyon szeretném, ha több tévéjáték készülne, több műsor, amiben a magyar színészek szerepelhetnek. Hrabal Miskolcon Bevallom, féltem. Gondoltam, torkon akadhat, hiszen akkora a falat! A Sörgyári capriccio színpadon? Micsoda elvetemült bátorság! Hány embernek kedvenc olvas­mánya a Hrabal-mű, s látványként — fő­leg színpadon — megjeleníteni egy Men- zel-film után? A miskolci színház azonban mindig tartogat kellemes meg­lepetéseket. Ez az idén sem maradt el. Van egy fantasztikus terük — ez a kör­csarnok. Mennyezetként, fönt kupola a semmibe játszó térként, középen a forgó­színpad, amit a közönség körülülhet. Akár­miféle avantgárd mű előadható itt, ahol kuszáit a tér, idő, cselekmény. No de most, más történt: bemutattatott a hrabali tündérjáték; az azonos című re­gényből, Jiri Menzel forgatókönyvéből, to­vábbá Hrabal Táncórák idősebbeknek és haladóknak című művéből Faragó Zsuzsa és Telihay Péter varázsolt színpadon elő­adható játékot. Mivel nincs kulissza, a kö­zönség előtt nem titkolható semmi. A teret így kellett berendezni. Menczel Róbert já­tékot talált a játékhoz. Kivételes tehetségé­nek a gyárkémény „megépítése” a legfőbb bizonyítéka. A tündérjátékhoz legalább egy tündér szükségeltetik. Létay Dóra méltó vetélytár- sa lett a filmbeli Maryskának. Nemcsak bájos, de pajzán, játékos és természetes de­rűvel teli is. Hitelesítésben állja az össze­vetést. Nem okoz csalódást Pepinként Quintus Konrád, pedig a filmen Kern hangjával súlyosbítva micsoda teher. Filmek — nyilvánosság nélkül — Mit csinál Réz András? — kérdeztük a népszerű esztétát, filmszakembert. — Most a rádióban dolgozom többet, mint annak előtte. íróasztalomon ott van egy angol regény gyerekeknek. Fordítását elvállaltam, mert örömet okoz és szá­momra a fordítás szórakozás. Március vé­gén indítottunk egy tényfeltáró újságíró tanfolyamot, kimondottan már gyakorló újságírók részére. Ez az első ilyen lesz Ma­gyarországon. Ez is izgalmas. Az a lényege, hogy gazdasági, jogi, pénzügyi információk megszerzésének módszereibe vezetjük be a résztvevőket. — Sajnos, a filmnek nem vidám idősza­ka ez. A Magyar Mozgóképforgalmazó Alapítvány szakkuratóriumában tevékeny- kedve alaposan ismerem a gondokat és a lehetőségeket. Kitűnő filmeknek — s most nemcsak az egész estés, nagy alkotásokra gondolok, hanem az animációs filmekre is — nincs nyilvánosságuk. Ugyanis a te­levízió azt mondja, hogy nem tudunk beik­tatni egy magazinműsorba hét-nyolc percet, mert az sok, a mozisok pedig azt, hogy megszűnt már a híradó-rövidfilm-játékfilm program előadásonként. Megnyerhet film Ezüst-medvét. Arany­medvét, nincs esélye a széles nyilvánosság­ra. Nívós kreatív világ az animációs fil­mek világa, helyet ké­ne hogy kapjon mo­zikban csakúgy, mint a tévében, legalább a sorozatok között. Fotós család A házaspárt Lugosi Lugó Lászlónak és Franki Alionának hív­ják, mindketten fotó­művészek. (Gyerme­kük, Blanka még csak két és fél éves, de már neki is van fényképe­zőgépe, s azt is tudja, ha papa-mama dolgo­zik, hogyan „segíthet” nekik. Ul, ölében Luj- zi és Mici nevű plüss- cicáival, nem zavarja őket, most „jó vagyok”). Nem ez ebben a családban a rendkívüli. A szülők tehetsé­güket nemcsak szép felvételek készítésére használják. Percről percre múlik az a világ, amely tárgyaival, környezetével bennünket körül­vesz. A köznapban bukdácsoló alig vethet fi­gyelmet erre. Lugóék fényképezőgéppel jár­ják az országot, és ahogyan az Eltűnő Bu­dapestet (ez a könyv címe) megörökítet­ték régi üzleteivel, a kirakatok felett kosz­ló neoncsöveivel, fantasztikus és különös belső kerületi udvaraival, most az eltűnő ipari országról készítenek felvételeket. Léteznek még a múlt század gazdasági fellendülésének máig is álló emlékei, a gyárkémények, a kívülről klinkertéglás, sokablakszemű csarnokok, már koszlottan, mert kipusztult belőlük a tevékenység. S állnak még a helyszínei az ötvenes-hatvanas évek nagyra törő iparosítási terveinek. So­hasem született bennük igazi élet. És mégis, ezek minden ma élő közös múltjának em­lékei. Jelenet a miskolci Sörgyári capriccióból Az Eszak-Magyarország felvétele módszer, pofonnal nem fogod leszoktatni a malackodásról. Ezeknek ez a természetes szóhasználatuk, nem is tudnak másként be­szélni. Lejáratod magad, elidegeníted őket. Vállat vontam, azóta nem foglalkozom a nevelésükkel. Élidegenítem? A kifejezést nem ismertem azelőtt, úgy hatott rám, mintha hóhér kézre akartam volna adni őket. Mindenesetre becsuktam a fülemet, nem hallom a beszédjüket. Meglep, hogy a röpülés nem okoz sem örömet, sem félelmet. Olyan, mintha villa­mosra szállnék, csak kényelmesebb, mert magam vagyok. Azon viszont csodálko­zom, hogy az egyedüllét nem esik olyan jól, mint vártam. Lenézek Holupkára, aki négy emelet mélységben a kapu előtt áll, és vakarja a fejét. Szeretnék lekiáltani ne­ki, valami vidámat, biztatót agy érdekeset mondani. Holupka úr! Még sohasem vál­tottunk két szót egmyással, de ne higgye, hogy fennhéjázó vagy fölényes vagyok, ta­lán zárkózott vagy elutasító — ó nem. Egyáltalán nem, kedves Holupka, csak az élet valahogy úgy hozta, hogy egy házban lakunk, mégsem ismerjük egymást. Dehogy nézem le, szó sincs róla. Higgye el, a zakla­tottság, semmi más. Talán helyes volna, ha fölajánlanám: röpüljünk együtt. Útközben kicsit elbeszél­getünk, nézelődünk, önnek sem árt egy kis kikapcsolódás, nem igaz? Bár nem tudom, miről társalognék Ho- Iupkával. Pedig biztosan érdekes dolgokat tudnék meg az üvegfúvásról, belga tükrök csiszolásáról, muranói csillárokról. Mond­ják, hogy Holupka úr kitűnő szakember, de félek, hogy az én hivatali pletykáim ke­véssé érdekelnék, más egyebet meg mit me­sélhetnék? Hálószobatitkaink nincsenek, és ha volnának is... Ostobaság. Holupka úr az ágyban, Holupka úr a kuplerájban, Holupka úr iparosbálba kísére szíve höl­gyét... Tulajdonképpen miről beszélgetnek foly­vást az emberek: érdekli őket egyáltalán, amit a másik mond? Valami furcsa ellent­mondást érzek az érdeklődés meg a kí­váncsiság közt. Most nem érek rá töpren­geni ezen, de egyszer majd végiggondolom: mire olyan kíváncsiak az emberek, mi­közben önmagukon kívül semmi nem ér­dekli őket? Ez a kilépés az ablakon most úgy látszik, nem jól sikerült. Lent fekszem az utcán, embergyűrű vesz közül. Fölismerem Ho­lupka úr homályos arcát, amint figyel­mesen fölém hajol. Talán ha magasabb­ról... MÚZSA Leány-arckép Sárándi József: Agancs írhatnékom is úgy málik el akár a szerelem Először csak nem nyúlok a tollhoz papírra vetett szenvedélyeim haszontalanságára emlékeztet és a Sorsra mely szeszélyes pénzautomataként nyelte apróra váltott talentumom Végül a közlés becsvágya némul belém nem akarva szarvnövesztő női hiúságok révén érvényesülni többé Böröndi Lajos: Gyöngéden mondom Lehetne nyár is, elég csak mondani, és pillangók szállnak fel a versben. A káprázathoz olyan kevés kell, ahogyan Thinsz Géza mondta egyszer. S lehetne tél is, szép fehér tél, és jégvirágok nyílnának ablakunkon. Ablak! Akkor lenne ablak is, és te is lennél akkor! Gyöngéden mondom, hogy össze ne törjön a szó, hogy szeretném, ha a szavak nem mérgeződnének meg többé ebben a mérgekkel átitatott világban. És hogy ne halkuljon a zene köztünk halálos csönddé. Görög pap a Hungária fedélzetén Lyka Károly rajzai

Next

/
Thumbnails
Contents