Kelet-Magyarország, 1995. március (52. évfolyam, 51-77. szám)

1995-03-23 / 70. szám

1995. március 23., csütörtök fO Keiet-Magyarország CSUPA ERDEKES HIRDETÉS A ROYAL SPED KFT. ofszágos hálózata záhonyi munkahellyel, gyakorlattal rendelkező, agilis vámügyintézőt keres irodavezetői beosztásra. Fejvételi követelmény: középfokú vámügyintézői képesítés, valamint legalább egy idegennyelv-tudás. Jelentkezéseket levélben a képesítést igazoló okmányok másolatának megküldésével együtt: 9022 Győr, Apáca u. 37. szám alá, 199S. március 31-ig kérjük. *133258/1 HU. 10* Nyírség Ruházati Szövetkezet Igazgatósága értesíti az üzletrész tulajdonosait és kívülálló tagjait, hogy 1995. április 7-én au. 13 órai kezdettel közgyűlést tart Nyíregyháza, Vasvári Pál u. 36. sz. alatti üzemében. »I33283/IH-23.IO» Roberto, a kubai analitikus Két éve Tiszavasváriban talált új lakó- és munkahelyet • Magyar egyetemen tanult Nuszer Tamás V.W.V.'.V.V/.W.V.V.V.V.VA'.V.V.V.W Nyíregyháza — Emigrációja — bevallása szerint — fájó élményekkel nehezíti lelkét, mégis készül a kettős állam­polgársági vizsgára —jelen­legi otthonában. Dr. Roberto Sánchez Gonza­lez, a Tiszavasvári Alkaloida analitikusa két éve választotta új munka- és lakóhelyét. Az­előtt létezésükről is alig tudott. Először 1963-ban járt Buda­pesten, amikor is — mint jó ta­nuló — lehetőséget kapott ha­zánkban egyetemi tanulmá­nyokra. 1966-ban megnősült, két év múlva megszületett első lányuk. Ekkor hazatért család­jával és munkát kapott a Kubai Központi Kutató Intézetben. Vegyészkutató volt. 1973-ban visszajött az Eöt­vös Lóránd Tudományegye­temre és kandidátusi disszertá­cióját is sikeresen letette. Köz­ben megszületett második lá­nyuk is, akit szintén a távoli szigeten nevelt magyar szár­mazású feleségével. Szép kör­nyezetben: a házuk előtt pál­mafák ágaskodnak, a kertben a legkülönbözőbb déligyümöl­csök díszlenek. Szomszédaik­kal jó kapcsolatuk volt, ven­dégszeretetüket sokan tapasz­talhatták. Az ott élő emberek barátságosak, melegszívűek, segítőkészek és nem irigyked nek. Mint elismert kutató vehetett meg — a jó munkája elismerése­ként — egy új autót, miközben mások ál­talában 40-50 éves au­tómatuzsálemekkel fu­rikázhatnak. Mert, saj­nos, Kubában az ellá­tással komoly gondok vannak, a boltokban gyakran hat órát is sorba kell állni hétköznapi dolgokért. A gaz- gl dasági em­bargó érez­hetően megful­­lasztotta az or­szágot és mit sem se-Ku' A kubai vegyész ban gaz­dag nikkel-, mangán-, arany­­készlete. Az átlagemberek leg­többje a mezőgazdaságban fő­ként cukorrépát termel, de ne­hezen él meg belőle. A kubai mérnök a kilátásta­lan körülmények hatására jött el szülőföldjéről — kezében magyar diplomájával, és vál­lán egy súlyos gonddal: min­dent elölről kell kezdenie, és a családja boldogulása is tőle függ-Szinte a semmiről indult, min­dent h á t - rah a­­gyott: a kocsi­­j á t , házát, munka­helyét, barátait. A tisza-A szerző vasvári munkahely mellett az döntött, hogy szolgálati lakást és állást is kínáltak. Másutt fi­zetéséből egy új házat amúgy sem lett volna ereje megvenni. A gyárban a minőségbiztosí­tási osztályon főként a TV- reklámokból jól ismert nyom­elemek vizsgálatával foglalko­zik. Többek között emberi haj­szálakat elemez, mivel a haj megmutatja a szervezet álla­potát, akár hosszú hónapokra, évekre visszamenőleg is. Ha­tásosabb mint a vér- vagy vi­zeletvizsgálat egyes esetekben — magyarázza. Eddig hosszú távon gondol­kodott, mint a kutatók, most viszont úgy, mint egy termelő. Napra készen cselekszik, ami nehezíti munkáját. Tudása ne­gyedét tudja csak kamatoztat­ni, mivel itt a kémia, a vegyé­szet más szakterületén. Ta­pasztalata szerint a kubai labo­ratóriumok jobb felszercltsé­­gűek voltak a mieinknél, de nem ez a legnagyobb baj. Szo­morúan tapasztalja, hogy Magyarországon is egyre kevesebbet köl­tenek fejlesztésekre, kutatásra, ami hosszú távon veszélyes lehet. Igazi fejlődés csak fej­lesztések árán érhető el, és ezt sokan nem veszik figyelembe, fpiwpfpip A munkája szabad idejéből is sokat kitölt: mivel szereti hivatását, otthon is sokat dolgozik. További faggatásra elárulja: nálunk legtöbbet a hidegtől szenved. — Kubában télen is van plusz 15 fok — mondja —. Talán a lányaim majd egyszer — ha megváltozik a politikai élet — még hazavihetnek. Ad­dig csak gondolok a karibi me­legre, pálmákra, tengerpart­ra... Kígyók és vadászok — avagy ki élje túl a másikat? • A kormány megtiltotta Khao Kaew (MTI-Panoráma) — A dél-ázsiai országokhoz hasonlóan Thaiföld is hem­zseg a kígyóktól, aminek a rossz mellett (a kígyómará­sok nagy száma) jó oldala is van: az erre „szakosodot va­dászok jelentős mennyiség­ben fogják be a veszedel­mes hüllőket, hogy éttermek vagy preparátorműhelyek számára értékesítsék őket. Thaiföld középső részein egész falvak élnek kígyóvadá­szatból. Egy-egy ügyes fiatal­ember akár havi 1000 dollár­nak megfelelő összeget is ke­reshet a kígyók befogása és ér­tékesítése révén. Ha egy csa­ládban többen is űzik e mes­terséget, azzal a helyi viszo­nyokhoz képest valóságos va­gyonra tehetnek szert. Ez a kereseti forrás jelentős változást hozott a falvak életé­ben, ahol a lakók harminc év­vel ezelőtt többnyire útonál­­lásból, a környező ültetvények fosztogatásából, rablásból él­tek. A 60-as évek végén azu­tán a bangkoki kormány kímé­letlen hadjáratot indított a ban­­ditizmus felszámolása érdeké­ben. A tűzzel-vassal folytatott kampány eredményeként so­kan meghaltak, a többi úton­álló pedig kénytelen volt más megélhetés után nézni. Mint Csin Klaitong egykori útonálló, aki ma Khao Kaew falu elöljárója, meséli, az akkori „főnök” egy rizsföldre vezette az embereket, hogy ott békákat, rovarokat, patkányo­kat, kígyókat fogjanak. Eleinte saját fogyasztásra szedték ösz­­sze az állatokat, majd idővel rájöttek, hogy a fölösleg jó pénzért értékesíthető. A legjö­vedelmezőbbnek a kígyófogás bizonyult: egy méretes kob­ráért például 300 bahtot (12 dollárt) fizetnek a városi étter­mek. A vonzó mesterségnek azonban alighanem bealko­nyult: Thaiföld nemrég csat­lakozott ahhoz a nemzetközi egyezményhez, amely korlá­tozza a vadon élő állatok, il­letve a belőlük készült trófeák kereskedelmét. Ennek nyo­mán a kormány megtiltotta a kígyóbőrök kivitelét. Ezzel párhuzamosan a hatóságok vé­detté nyilvánítottak számos kí­gyófajt, s betiltották vadásza­tukat. Arra hivatkoztak, hogy a hüllők megritkulása követ­keztében nagyon elszaporod­tak a rágcsálók, amelyek vi­szont hatalmas károkat okoz­nak a rizsültetvényeken. Khao Kaew lakosainak pél­dája jól jellemzi azt a paradox helyzetet, amelyhez a (fejlett országokból intézkedő) termé­szetvédő szervezetek célkitű­zései és a fejlődő országok la­kosságának zömét kitevő falu­siak megélhetése közötti el­lentét vezet. Ez végső soron fölveti azt a banálisnak tűnő kérdést is: vajon kinek a meg-A thaiföldi példával ellentétben Magyarországon a kí­gyók a védett állatok körébe tartoznak. Képünkön a haragossikló Archív felvétel élhetését, fennmaradását szol­gálja Földünk? Az emberisé­gét vagy pedig a nála jóval ré­gebbi keletű „lakhatási jog­gal” rendelkező állat- és nö­vényfajokét? Történetünkben éppen Khao Kaew lakosai és a thai hatósá­gok állnak e dilemma előtt. A faluban tavaly óta drasztiku­san csökkent a lakosság jöve­delme. Amelyik család felha­gyott a kígyóvadászattal, az elesett legfőbb bevételi for­rásától. Alternatív kereseti le­hetőség pedig egyelőre nincs a környéken. így hát Csin Klai­­tongot baljós sejtelmek gyöt­rik. Mint mondja, ha a kor­mány tényleg szigorúan ér­vényt szerez a természetvédel­mi törvénynek, s ugyanakkor nem tud más munkát kínálni a falubelieknek, akkor azok vissza fognak térni régi „mes­terségükhöz”: az útonálláshoz és fosztogatáshoz. Politikacsinálók „A konferencia azoknak a fontos embereknek a gyüle­kezete, akik külön-külön nem képesek cselekedni. Együtt azonban kimond­hatják, hogy sajnos, semmit sem lehet tenni.” F. Allen, amerikai komikus Életprogram „Csak egyszer vagy fiatal! Utána már más mentséget kell keresned.” B. Artaud, francia publicista Történelmi lecke „Amikor a misszionáriusok idejöttek, a miénk volt az ország, övék a Biblia. Az­tán megtanítottak bennün­ket becsukott szemmel imádkozni. És amikor ki­nyitottuk a szemünket, az övék volt az ország, miénk meg a Biblia.” Kenyatta, egykori elnök Rendszerváltás „Semmiféle eszme nem fe­lelős azokért, akik hisznek benne.” D. Marquis, amerikai humorista Bombafilozófia „Érdekes, hogy a funda­mentalista terror nem érinti sem a múlt rendszer hatal­masait, sem a mostani mil­liomosokat.” N. Zenin, algériai újságíró Lapospassz „Ha Fidel Castro hív, én azonnal rohanok. Ameny­­nyiben a szponzorom is tá­mogat.” Maradona, labdarúgó Virágnyelv „Itt már nem virágzik a régi bűnözés — mondta a fő­rendőr. Nem, mert már a termést hozza — tette hoz­zá a közember.” G. Didier, francia komikus gggggg x Y! 's$ mum'' '' | ' ÜliÜ&fteM =pm olfl I» j .Vili | V-A|!Nyíregyháza.Mezőu. 18. íj"*/ if\ AHl rf AA /L «? [»{«•*» (SheH-benzinkóttól 2® rc-re} a a* Gigantic Et&ktrfc «O Mills Sal1:Univerzumüzíelkózpont yU www ll ® földein!, bal torony . Te:* Teí:06-20418^45 'FAVORITCetiTZí? QQQQ f jf Nyíregyház Bethlen G. u. 2. kezdő részlet, + havfföwit>&-m58-026 wm. HÜTOOEPO 3IIJII Mr : Nyíregyházé lujza utce W , 8 * (Vámudvarmelleit} (12 nőnapig) gi itw.:(«)3ts-7ai :< ivat; íi 'hausse; Mátészalka. Szabadság tér 54. Helyszíni hitelelbírálás, SSSwa.8. azomah ügyintézés! .otswSitty JJk f ~ Megye/Jogú Város ^ Jegyzője , i: ... pályázatot hirdet a Megyei Illetékhivatalnál ügyintézői állás betöltésére. Pályázati feltételek: — Jogtudományi egyetemi vagy államigazgatási főiskolai végzettség | — Büntetlen előélet — Magyar állampolgárság ; A pályázatnak tartalmaznia kell: — A pályázó kézzel írott szakmai önéletrajzát — Az iskolai végzettséget igazoló okiratok másolatait — 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt. Bérezés: a köztisztviselők jogállásáról szóló törvény alapján. A pályázat benyújtásának határideje: 1995. április 15. Az állás elfoglalásának határideje: 1995. május 01. A pályázatot zárt borítékban a Megyei Illetékhivatal címére (Nyíregyház.a, Egyház u. 13.) kell eljuttatni. I M ...................................................... Baktalórántháza Város Önkormányzati Képviselő-testülete pályázatot hirdet ÄLLLLÄS Pályázati feltételek: — magyar állampolgárság — büntetlen előélet —r- állam- és jogtudományi egyetemi vagy államigaz­gatási főiskolai végzettség, — legalább 2 éves államigazgatási gyakorlat Bérezés: A köztisztviselők jogállásáról szóló 1992. évi XXIII. tv. alapján megegyezés szerint. A pályázathoz mellékelni kell: — szakmai önéletrajzot, — 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítványt, — végzettséget igazoló oklevél másolatát. Szolgálati lakást biztosítani nem tudunk. A pályázat benyújtásának határideje: a megjelenéstől számított 30 nap. A pályázat elbírálása: a benyújtási határidőt követő 60 nap. Cím: Baktalórántháza város jegyzője, Baktalórántháza, Zrínyi u. 1/b. *133356/1 H-23.10* ÚJDONSÁG! 9SÍ SfSL UBORKA , PAPRIKA­AGROKER RT. NYÍREGYHÁZA TERMESZTŐK, FIGYELEM! 8 Bő termés — Gazdaságos termelés Kemira Öntözőműtrágya egyszerre öntöz és hasznos tápanyagokat juttat a kertészeti kultúráknak. Keresse az AGROKER RT. Nyíregyháza, Kinizsi u. 2. Agrokemikál üzletágnál telefon: 42/310-969 telefax: 42/310-868 & Ugyanitt balkonokra, kiskertekbe § virágföld és humusztrágya.

Next

/
Thumbnails
Contents