Kelet-Magyarország, 1995. február (52. évfolyam, 27-50. szám)
1995-02-20 / 43. szám
SZÍNES OLDAL 1995. február 20., hétfő I; V '■''§'' -f - ", W^{ >/ ' V ;V .> : ■ . ,. • ■-rí: ■' $s •" \' '■*«■■- **' W ■■‘■'J-n# -k • (- ' IsSKésE Szüneteltetés Nemcsak azokat érdekelheti témánk, akik hadkötelezettségüknek tesznek eleget, hanem azokat is, akik valamilyen oknál fogva vállalkozói tevékenységüket szeretnék felfüggeszteni. Konczos Pál, a nyíregyházi Polgármesteri Hivatal főelőadója válaszából kiderült, hogy szüneteltetésre nincs lehetőség. A vállalkozói státus engedélytől engedélyig tart. Az engedélyhez jutás alanyi jog, bárki bármikor vissza is adhatja, (majd később újra kiválthatja) ám a szándékai 30 nappal hamarabb jeleznie kell. Az igazolás birtokában két hét áll rendelkezésére ahhoz, hogy a különböző hatóságoknál a tevékenység megszüntetéséről a bejelentést megtegye. Ezt érdemes betartani, mert a jogszabály mulasztási bírságot helyez kilátásba. A sorkatonai szolgálatra bevonulok esetében természetesen speciális az elbírálás. rí* S * * Csöndchicken Két kis adag csirkekrokett és egy adag-sült krumpli — jelzi a pultnál lévő eladó a konyhai személyzetnek kar- és kézmozdulatok sokaságával. A szakács visszajelez, és a munka folyik tovább a Kentucky Fried Chickennek Kairó Dokki nevű negyedében megnyílt gyorséttermében. A 28 tagú személyzet az üzletvezető és annak helyettese kivételével egytől egyig süketnéma. A vevők a kiválasztott ételeket egy nagy képekkel ellátott menükártyáról rendelhetik. Kezdjük vizsgálódásunkat egy példamondattal! „Én nem értem a furtonfurt idegesítő, ijesztgető, panaszkodó, pesszimista tömegkommunikációt." A furtonfurt tájnyelvi ízeket hordozó, viszonylag ritkán használt határozónk. Jelentése a szinonimái alapján kikövetkeztethető: mindig, mindegyre, folyton, állandóan stb. A stílust színesítő szerepe vitathatatlan, Többórás napsütés mellett helyenként előfordulhat felhősödés, eső is. A legalacsonyabb hőmérséklet 0 és -4 fok, a legmagasabb 7 és 15 fok között alakul. Napközben megélénkülhet a szél. Javában tartanak a farsangi mulatságok, lenyűgöző öltönyökben, nagyestélyikben pompáznak a hölgyek, urak. Vannak azonban sokan, akik nem elégednek meg a konzervatív szmokinggal, kalappal, ők a saját maguk kreálta fantáziaruhákba öltöznek. így tették ezt a nyíregyházi művészeti szakközépiskola gobelin szakos másodikos diákjai is, akik igencsak meghökkentő fejfedőkkel rukkoltak ki a farsangra Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ Kolja, az agg krokodil, aki átélte a cári majd a kommunista időket is, csendesen el- szenderült az uráli városban, Jekatyerinburgban. Lévén Oroszország legöregebb krokodilja, két világháborút, az októberi forradalmat és a polgárháborút is átélte. Korát 110 és 115 év közé teszik. Az állatkert tisztségviselői szerint már akkor a jekatyerinburgi „zoo” lakója volt, amikor az uráli városban kivégezték az utolsó orosz cárt, II. Miklóst és családjának tagjait. Kolja 1913 és 1915 között érkezett a városba, ahol egy állatbemutatón lépett fel. A sokat próbált hüllő már akkor teljesen kifejlett példány volt. □ Szívbetegség és érelzáródás fokozottabban fenyegeti azokat, akiknek vérében a normálisnál alacsonyabb a folsav- szint. Az M-vitamin néven is ismert folsav természetes forrásai a sötétzöld levelű főzelékfélék, köztük a spenót és a brokkoli, valamint a sárgarépa, a tök, a bab, a sárgabarack. Tanácsos tehát megfelelő étrenddel elejét venni a folsavhi- ánynak. □ Az 1905-ös orosz-japán háborúból származó orosz hadihajót találtak Kínában. A Sárga-tengerbe ömlő Liao-folyó mélyén nyugvó „Bátorság” igen kemény, ellenálló fafajtából készült, rézlemez borítással. Liaoning tartomány levéltáraiban akadtak a kínai régészek a folyóba tévedt két orosz hadihajóról említést tevő leírásokra. Már régebben megtalálták a másik hajó széthullott roncsait; a „Bátorság” azonban olyan jó állapotban őrződött meg, hogy a kiemelés után múzeumban fogják elhelyezni. A hajók elsüllyedésének oka nem ismert, de arról hírt adnak az egykorú krónikák, hogy a legénységnek sikerült épségben partot érnie. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. A.) — Ha rajta múlik, talán el sem megy. Mármint a debreceni, Valentin-napi virágkötőversenyre, melyre főnöke unszolására nevezett be, s végül nemcsak az első díjat hozta el, hanem a közönség második legjobbnak járó szavazatait is. Szerencsés ember, nemcsak, mert versenyt nyert, hanem mert szakmája és hobbija egybeesik. Igaz. valamikor álmaiban finom konfekcióholmit, szép női ruhákat adott el — a kereskedelmi szakmából aztán lett is valami, csak éppen nem ruha-, hanem virágboltban. Pályáját a közterületfenntaró vállalat telepén, a szegfűházakban kezdte, majd onnan került ki üzletbe. Egy darabig a kórház előtti virágpavilonban lehetett vele találkozni, de ott nem érezte igazán jól magát, mert az egyszemélyes munkahelyen szólni sem tudott kihez, ha éppen megcsappant a forgalom. A nyíregyháziaknak a sávházi virágboltból lehet ismerős az arca, ahol évek óta eladó és virágkötő. Kedvencei a virágtálak, kosarak, menyasszonyi csokrok, legszívesebben rózsával dolgozik, vagy az egyéniségével harmóniában lévő szerény tavaszi virágokkal, tulipánnal, nárcisszal, írisszel, frézi- ával. Ritkán használ erőteljesebb növényeket, mint például a flamingóvirágot, a strelíciát, hivalkodó orchideákat. Versenygyőztes kompozícióját is mimózából, mini orchideából, csokros szegfűből és pom-pom krizantémból kötötte, különleges, sárga-ciklámen színvilágban. Győzelmet ugyan nem remélt tőle, virágai csak a magú^ pompájában tündököltek — kötészeti kellékeket ugyanis elfelejtett magával vinni a versenyre! A cápa is hal ^ Kerti törpék Teherán (MTI) — Irán vallási vezetője, Ali Hamenei aja- tollah eltörölte a cápahús fogyasztását tiltó rendelkezést. Az ajatollah egyetértett az állami halászati vállalat hozzá intézett kérdésében megfogalmazott véleménnyel, amely szerint a cápa, mivel pikkelyei vannak, megfelel annak a halfajtának, amelynek fogyasztását a síita iszlám engedélyezi. A halászati vállalat azzal kapcsolatban kérte ki Hamenei véleményét, hogy hithű muzulmának fogyaszthatják-e az Öböl vizeiben kifogott cápák húsát. A cápahús fogyasztását tiltó rendelkezés feloldása egy hónappal az iráni újév előtt történt, amikor hagyományosak a halból készült ételek. Irán előző vallási vezetője, a néhai Khomeini ajatollah a nyolcvanas évek közepén Kert és turizmus címmel nyílt kiállítás a napokban Németországban. Képünkön Kohl és Genscher kerti törpeként üdvözli a vendégeket AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Vál- v-r lalkozó kedvében van ma. Arra azonban nagyon vigyázzon, hogy ne lőjön túl a célon, mert még a legkecsegtetőbb üzletet is elronthatja ezáltal. IV. 21.-V. 20. Jobb lenne, ha azon tömé a fejét, hogyan hozhatná rendbe az életét. Ideje lenne már valamilyen változtatás, mert így ahogy van, nem igazán jó önnek. V. 21.—VI. 21. Vall/ fvm ja be őszintén, ha A csak önmagának is: nem igazán ilyennek képzelte el jelenlegi párkapcsolatát. No de ön választott. Ne búsuljon azért minden megváltozhat, legyen türelmes. VI. 22.-VII. 22. Ha takarékoskodik, ta- Ián még behozhatja valahogy lemaradását. Vigyázzon azonban, nehogy teljesen eladósodjon. ~ VII. 2.3 -Vili 23. rtft Még semmi sincs l\• < veszve. Ha bocsánatot kér, amit pedig eddig még sosem tett, minden jóra fordulhat. Ehhez azonban a hatalmas nagy büszkeségét sutba kell dobnia. VIII. 24.-IX. 23. Legyen kissé türel- mesebb, megértőbb, elsősorban a társa, a családtagjai iránt. Lehet, hogy ön jól érzi magát a vadóc szerepben, a többiek azonban szenvednek ettől. IX. 24.-X. 23. Egy Rák jegyű valahol igazi kárörömmel figyeli az ön mérlegelését. Jó lesz, ha nyitva tartja a szemét, nem árt, ha résen van. X. 24.-XI. 22. A nagy elhatározások ideje lejárt. Világ- megváltó terveit legfeljebb csak az asztalfiók fogadja be és el. Próbáljon meg valami olyat elhatározni, amit be is tud tartani. XI. 23.—XII. 21. Nagy erőfeszítéséből be kerül most, hogy ne fakadjon ki. Higgye el, a dühét hamarabb kellett volna kiadnia, s egészen mások fejére zúdítani, mint ahogy most akarja. XII. 22.-I. 20. Ha a tükörbe néz, lehet, hogy egy megelégedett alak néz vissza. Ön azonban nagyon is jól tudja, mekkora szemfényvesztés ez. Rejtse el csalódását, ne örüljön az ellensége. I. 21.-II. 20. Egy levél, esetleg egy telefonüzenet gyökeres változást hozhat az életébe. Ne kapkodjon, nyugodtan fontolja meg, mit cselekszik. Nem fogja megbánni. II. 21.-III. 20. Egészen kivirult az utóbbi időben. Ennek bizonyára meg van az oka, mely valószínűleg a nyugodt, kiegyensúlyozott magánéletben keresendő. : ' ♦ * -• V- ... ■« . '< - ..a-;. i,// Vitatott eredetű férfinevünk. Némelyek sze- l“ * V rint töALADAR rök származék; jelentése: testőrhadnagy. Mások szerint a germán Aldarik név rövidült formája; jelentése: mindenben hatalmas. Az iráni aldar (elöljáró) szóval is összefüggésbe hozzák. Becézése: Aldzsi, Ali. Alkó(ci). További névnapok: Almos, Elemér, Paula, Polett, Szilvá- ] nusz. A görög katolikus naptár szerint ez Leó főpap napja. Az ortodox kalendárium e dátumot Parthéniosz lampszá- koszi püspök napjaként tartja szánton. Százhuszonöt éve született Pieter Cornclis Boutens hol- I 1870| land költő, a holland szimbolista líra egyik legjelentősebb alakja. Verseskötetével hangos elismerést és heves vitákat váltott ki. A klasszika-filológia diplomásaként munkálkodott, így nem meglepő, hogy szívesen és sokat fordított görögből. Leginkább Homérosz, Aiszkhülosz, Szophok- íész és Platón műveit ültette át anyanyelvire. Rövid ideig a hol-■ land írószövetség elnöke volt. Folyóink napi jellemző adatai. A TISZA Tisza- becsnél -1 cm, áradó, 28%, 5,0 fok, Vásárosna- ménynál 190 cm, áradó, 36%, 4,6 fok, Záhonynál 102 cm, áradó, 40%, 4.8 fok, Dotnbrádnál 288 cm, áradó, 45%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 107 cm, apadó. 20%, 4.6 fok. A KRASZNA Áger- dőmajomál 136 cm, áradó, 24%, 6,2 fok. A TÚR Garbóiénál 38 cm, áradó, 23%, 3,9 fok. : Megér egy mosolyt A mama félre hívja tizennégy éves lányát. — Szeretnék veled szexuális problémákról beszélgetni. — Oké, anyuci! Mondj el mindent őszintén, hátha tudok segíteni! Hírügyeletes: GYÜRKE LÁSZLÓ Pócsik Aranka virágkötő feloldotta a tokhal húsának és a kaviárnak a fogyasztási tilalmát. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: (42) .