Kelet-Magyarország, 1995. február (52. évfolyam, 27-50. szám)

1995-02-20 / 43. szám

SZÍNES OLDAL 1995. február 20., hétfő I; V '■''§'' -f - ", W^{ >/ ' V ;V .> : ■ . ,. • ■-rí: ■' $s •" \' '■*«■■- **' W ■■‘■'J-n# -k • (- ' IsSKésE Szünetel­tetés Nemcsak azokat érdekelheti témánk, akik hadkötelezett­ségüknek tesznek eleget, hanem azokat is, akik vala­milyen oknál fogva vállal­kozói tevékenységüket sze­retnék felfüggeszteni. Konczos Pál, a nyíregyhá­zi Polgármesteri Hivatal fő­előadója válaszából kide­rült, hogy szüneteltetésre nincs lehetőség. A vállalko­zói státus engedélytől en­gedélyig tart. Az engedély­hez jutás alanyi jog, bárki bármikor vissza is adhatja, (majd később újra kiválthat­ja) ám a szándékai 30 nap­pal hamarabb jeleznie kell. Az igazolás birtokában két hét áll rendelkezésére ahhoz, hogy a különböző hatóságoknál a tevékenység megszüntetéséről a bejelen­tést megtegye. Ezt érdemes betartani, mert a jogszabály mulasztási bírságot helyez kilátásba. A sorkatonai szol­gálatra bevonulok esetében természetesen speciális az elbírálás. rí* S * * Csönd­chicken Két kis adag csirkekrokett és egy adag-sült krumpli — jelzi a pultnál lévő eladó a konyhai személyzetnek kar- és kézmozdulatok sokasá­gával. A szakács visszaje­lez, és a munka folyik to­vább a Kentucky Fried Chickennek Kairó Dokki nevű negyedében megnyílt gyorséttermében. A 28 tagú személyzet az üzletvezető és annak helyettese kivéte­lével egytől egyig süketné­ma. A vevők a kiválasztott ételeket egy nagy képekkel ellátott menükártyáról ren­delhetik. Kezdjük vizsgálódásunkat egy példamondattal! „Én nem értem a furtonfurt ide­gesítő, ijesztgető, panaszko­dó, pesszimista tömegkom­munikációt." A furtonfurt tájnyelvi ízeket hordozó, viszonylag ritkán használt határozónk. Jelentése a szi­nonimái alapján kikövet­keztethető: mindig, mind­egyre, folyton, állandóan stb. A stílust színesítő sze­repe vitathatatlan, Többórás napsütés mellett helyenként előfordulhat felhősödés, eső is. A leg­alacsonyabb hőmérséklet 0 és -4 fok, a legmagasabb 7 és 15 fok között alakul. Napközben megélénkülhet a szél. Javában tartanak a farsangi mulatságok, lenyűgöző öltönyökben, nagyestélyikben pompáznak a hölgyek, urak. Vannak azonban sokan, akik nem elégednek meg a konzervatív szmokinggal, kalappal, ők a saját maguk kreálta fantáziaruhákba öltöznek. így tették ezt a nyíregyházi művészeti szakközépiskola gobelin szakos másodikos diákjai is, akik igencsak meghökkentő fejfedőkkel rukkoltak ki a farsangra Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ Kolja, az agg krokodil, aki átélte a cári majd a kommu­nista időket is, csendesen el- szenderült az uráli városban, Jekatyerinburgban. Lévén Oroszország legöregebb kro­kodilja, két világháborút, az októberi forradalmat és a pol­gárháborút is átélte. Korát 110 és 115 év közé teszik. Az állat­kert tisztségviselői szerint már akkor a jekatyerinburgi „zoo” lakója volt, amikor az uráli vá­rosban kivégezték az utolsó orosz cárt, II. Miklóst és csa­ládjának tagjait. Kolja 1913 és 1915 között érkezett a város­ba, ahol egy állatbemutatón lépett fel. A sokat próbált hül­lő már akkor teljesen kifejlett példány volt. □ Szívbetegség és érelzáródás fokozottabban fenyegeti azo­kat, akiknek vérében a normá­lisnál alacsonyabb a folsav- szint. Az M-vitamin néven is ismert folsav természetes for­rásai a sötétzöld levelű főze­lékfélék, köztük a spenót és a brokkoli, valamint a sárgaré­pa, a tök, a bab, a sárgabarack. Tanácsos tehát megfelelő ét­renddel elejét venni a folsavhi- ánynak. □ Az 1905-ös orosz-japán há­borúból származó orosz hadi­hajót találtak Kínában. A Sár­ga-tengerbe ömlő Liao-folyó mélyén nyugvó „Bátorság” igen kemény, ellenálló fafaj­tából készült, rézlemez borí­tással. Liaoning tartomány le­véltáraiban akadtak a kínai ré­gészek a folyóba tévedt két orosz hadihajóról említést te­vő leírásokra. Már régebben megtalálták a másik hajó szét­hullott roncsait; a „Bátorság” azonban olyan jó állapotban őrződött meg, hogy a kiemelés után múzeumban fogják elhe­lyezni. A hajók elsüllyedé­sének oka nem ismert, de arról hírt adnak az egykorú króni­kák, hogy a legénységnek si­került épségben partot érnie. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. A.) — Ha rajta múlik, talán el sem megy. Mármint a debre­ceni, Valentin-napi virágkö­tőversenyre, melyre főnöke unszolására nevezett be, s végül nemcsak az első díjat hozta el, hanem a közönség második legjobbnak járó sza­vazatait is. Szerencsés em­ber, nemcsak, mert versenyt nyert, hanem mert szakmája és hobbija egybeesik. Igaz. valamikor álmaiban finom konfekcióholmit, szép női ruhákat adott el — a keres­kedelmi szakmából aztán lett is valami, csak éppen nem ruha-, hanem virágboltban. Pályáját a közterületfenntaró vállalat telepén, a szegfűhá­zakban kezdte, majd onnan került ki üzletbe. Egy dara­big a kórház előtti virágpa­vilonban lehetett vele talál­kozni, de ott nem érezte iga­zán jól magát, mert az egy­személyes munkahelyen szólni sem tudott kihez, ha éppen megcsappant a forga­lom. A nyíregyháziaknak a sáv­házi virágboltból lehet isme­rős az arca, ahol évek óta eladó és virágkötő. Kedven­cei a virágtálak, kosarak, menyasszonyi csokrok, leg­szívesebben rózsával dolgo­zik, vagy az egyéniségével harmóniában lévő szerény tavaszi virágokkal, tulipán­nal, nárcisszal, írisszel, frézi- ával. Ritkán használ erőtelje­sebb növényeket, mint pél­dául a flamingóvirágot, a strelíciát, hivalkodó orchide­ákat. Versenygyőztes kom­pozícióját is mimózából, mi­ni orchideából, csokros szeg­fűből és pom-pom krizan­témból kötötte, különleges, sárga-ciklámen színvilágban. Győzelmet ugyan nem re­mélt tőle, virágai csak a ma­gú^ pompájában tündököltek — kötészeti kellékeket ugyanis elfelejtett magával vinni a versenyre! A cápa is hal ^ Kerti törpék Teherán (MTI) — Irán val­lási vezetője, Ali Hamenei aja- tollah eltörölte a cápahús fo­gyasztását tiltó rendelkezést. Az ajatollah egyetértett az ál­lami halászati vállalat hozzá intézett kérdésében megfo­galmazott véleménnyel, amely szerint a cápa, mivel pikkelyei vannak, megfelel annak a hal­fajtának, amelynek fogyasz­tását a síita iszlám engedélye­zi. A halászati vállalat azzal kapcsolatban kérte ki Hame­nei véleményét, hogy hithű muzulmának fogyaszthatják-e az Öböl vizeiben kifogott cá­pák húsát. A cápahús fogyasztását tiltó rendelkezés feloldása egy hó­nappal az iráni újév előtt tör­tént, amikor hagyományosak a halból készült ételek. Irán előző vallási vezetője, a néhai Khomeini ajatollah a nyolcvanas évek közepén Kert és turizmus címmel nyílt kiállítás a napokban Né­metországban. Képünkön Kohl és Genscher kerti tör­peként üdvözli a vendégeket AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Vál- v-r lalkozó kedvében van ma. Arra azon­ban nagyon vigyázzon, hogy ne lőjön túl a célon, mert még a legkecsegtetőbb üzletet is el­ronthatja ezáltal. IV. 21.-V. 20. Jobb lenne, ha azon tömé a fejét, hogyan hoz­hatná rendbe az életét. Ideje lenne már valamilyen változta­tás, mert így ahogy van, nem igazán jó önnek. V. 21.—VI. 21. Vall­/ fvm ja be őszintén, ha A csak önmagának is: nem igazán ilyennek képzelte el jelenlegi párkapcsolatát. No de ön választott. Ne búsuljon azért minden megváltozhat, legyen türelmes. VI. 22.-VII. 22. Ha takarékoskodik, ta- Ián még behozhatja valahogy lemaradását. Vigyáz­zon azonban, nehogy teljesen eladósodjon. ~ VII. 2.3 -Vili 23. rtft Még semmi sincs l\• < veszve. Ha bocsá­natot kér, amit pedig eddig még sosem tett, minden jóra fordul­hat. Ehhez azonban a hatalmas nagy büszkeségét sutba kell dobnia. VIII. 24.-IX. 23. Legyen kissé türel- mesebb, megér­tőbb, elsősorban a társa, a csa­ládtagjai iránt. Lehet, hogy ön jól érzi magát a vadóc szerep­ben, a többiek azonban szen­vednek ettől. IX. 24.-X. 23. Egy Rák jegyű valahol igazi kárörömmel figyeli az ön mérlegelését. Jó lesz, ha nyitva tartja a szemét, nem árt, ha résen van. X. 24.-XI. 22. A nagy elhatározások ideje lejárt. Világ- megváltó terveit legfeljebb csak az asztalfiók fogadja be és el. Próbáljon meg valami olyat elhatározni, amit be is tud tar­tani. XI. 23.—XII. 21. Nagy erőfeszítésé­ből be kerül most, hogy ne fakadjon ki. Higgye el, a dühét hamarabb kellett volna kiadnia, s egészen mások fejére zúdítani, mint ahogy most akar­ja. XII. 22.-I. 20. Ha a tükörbe néz, lehet, hogy egy megelége­dett alak néz vissza. Ön azon­ban nagyon is jól tudja, mekko­ra szemfényvesztés ez. Rejtse el csalódását, ne örüljön az el­lensége. I. 21.-II. 20. Egy levél, esetleg egy telefonüzenet gyö­keres változást hozhat az éle­tébe. Ne kapkodjon, nyugodtan fontolja meg, mit cselekszik. Nem fogja megbánni. II. 21.-III. 20. Egészen kivirult az utóbbi időben. En­nek bizonyára meg van az oka, mely valószínűleg a nyugodt, kiegyensúlyozott magánélet­ben keresendő. : ' ♦ * -• V- ... ■« . '< - ..a-;. i,// Vitatott eredetű férfine­vünk. Némelyek sze- l“ * V rint tö­ALADAR rök szár­mazék; jelentése: testőrhad­nagy. Mások szerint a germán Aldarik név rövidült formája; jelen­tése: mindenben hatal­mas. Az iráni aldar (elöljáró) szóval is összefüggésbe hozzák. Becézése: Aldzsi, Ali. Alkó(ci). További név­napok: Almos, Elemér, Paula, Polett, Szilvá- ] nusz. A görög katolikus nap­tár szerint ez Leó főpap napja. Az ortodox ka­lendárium e dátumot Parthéniosz lampszá- koszi püspök napjaként tartja szánton. Százhuszonöt éve szü­letett Pieter Cornclis Boutens hol- I 1870| land költő, a holland szimbolista líra egyik legjelentősebb alakja. Verseskötetével han­gos elismerést és heves vitákat váltott ki. A klasszika-filológia dip­lomásaként munkálko­dott, így nem meglepő, hogy szívesen és so­kat fordított görögből. Leginkább Homérosz, Aiszkhülosz, Szophok- íész és Platón műveit ültette át anyanyelvi­re. Rövid ideig a hol-■ land írószövetség el­nöke volt. Folyóink napi jellemző adatai. A TISZA Tisza- becsnél -1 cm, áradó, 28%, 5,0 fok, Vásárosna- ménynál 190 cm, áradó, 36%, 4,6 fok, Záhonynál 102 cm, áradó, 40%, 4.8 fok, Dotnbrádnál 288 cm, áradó, 45%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 107 cm, apadó. 20%, 4.6 fok. A KRASZNA Áger- dőmajomál 136 cm, ára­dó, 24%, 6,2 fok. A TÚR Garbóiénál 38 cm, áradó, 23%, 3,9 fok. : Megér egy mosolyt A mama félre hívja ti­zennégy éves lányát. — Szeretnék veled szexuális problémákról beszélgetni. — Oké, anyuci! Mondj el mindent őszintén, hátha tudok segíteni! Hírügyeletes: GYÜRKE LÁSZLÓ Pócsik Aranka virágkötő feloldotta a tokhal húsának és a kaviárnak a fogyasztási ti­lalmát. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: (42) .

Next

/
Thumbnails
Contents