Kelet-Magyarország, 1995. február (52. évfolyam, 27-50. szám)

1995-02-13 / 37. szám

1995. február 13., hétfő 8 Kelet-Magyarország | SZÍNES OLDAL ' ' •- ' Virágok Itt a tavasz a kert alatt. Va­jon mennyire fogják par­kosítani. virágosítani Nyír­egyházát 1995-ben. ebben a pénzszűke világban? Ezt kérdeztük Bartháné Papp Ilonától, a nyíregyházi Tuli- pa Kft. telepvezetőjétől. Válaszában elmondta, hogy már elvetették a be­góniát, a többi virágmag el­vetésére is hamarosan sor kerül. A Batthyiáni utcai telepen nem kevesebb mint százezer egynyári palántát nevelnek. Ez valamivel több mint a tavalyi. A fagyok fe­lengedése után megkezdik a palánták kiültetését. A me­gyeszékhely tehát legalább olyan virágos lesz, mint ta­valy volt. Ikrek , A Kanadában nem rég szét­választott sziámi ikrek kö­zül az egyik kislány állapota sajnos kritikus. A Pakisz­tánban született és koponyá­juknál összenőtt ikrek most kétévesek. A fejüknél összenőtt iker­párok szétválasztását eddig harmincszor kísérelték meg, de az esetek kétharmad ré­szében vagy az egyik, vagy mindkét gyermek meghalt. A két lány, Hint és Nida or­vosi kezelése 325 ezer amerikai dollárba került. Az összeg nagy részét magán­adományokból gyűjtötték össze, a fennmaradó 98 ezer dollárt a pakisztáni kormány biztosította. Mungo Indiai eredetű szavunk a magyarba angol nyelvi köz­vetítéssel került. Egy ál­latfka) neve. A mungó — vagy elegánsabban: man- güszta — a mérgeskígyókat is pusztító, külsejében a menyéthez hasonló, kisebb ragadozó emlős. Nem té­vesztendő össze a tamil-por­tugál származású „mangó”- val. Ez ugyanis növény. A Kelet-lndiában honos man­gófa őszibarack nagyságú, sárga színű, aromás gyü­mölcse. Léváltozatban már jól ismerjük, „darabosan” kevésbé. Eleinte erősen beborul az ég, elszórten gyenge esőre, futó záporra számíthatunk. Később felszakadozik, csökken a felhőzet és J hosszabb-rövidebb időre mindenhol kisüt a nap. A hidegfront nyomában me­legfront érkezik. A hőmér­séklet hajnalban -2. 0 fok minimum, kora délután 9-12 fok maximum körül alakul. A tavaszi virág­kínálatban az első nagy hullámot a Julianna- és Zsuzsanna-napok, valamint a nőnap jelenti, a kerté­szetek most aratják le munkájuk első virágait. Képünk a Tulipa Kft. nyíregyházi üvegházainak egyikében készült Balázs Attila felvétele Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - T. K.) — A számok világában érzi elemében magát a nyíregy­házi 21-es iskola ötödikes tanulója, Huczik Norbert. Az egzakt módon mérhető tel­jesítmény már egészen apró kora óta vonzerőt gyakorolt rá. Nem véletlen, hogy járni még alig tudott, de már ker­gette a pettyest az örökösföl­di lakótelepen. Ez a szerelem mára azt jelenti, hogy az NYFC utánpótláscsapatában rúgja a labdát. Több kupán szerepeltek sikerrel. A sporttal vetekszik az érdeklődésért a matematika, amelyhez már első osztályos korában nagy kedvvel látott. A tankönyvet kevésnek talál­ta. ezért szakkörre és most tehetséggondozásra is jár. Tavaly megnyerte a Dienes Pál városi matematikaver­senyt, a megyei döntőben holtversenyben lett első. A Beleznay Gyula emlékver­senyen is a legjobbak közt szerepel. Most újabb „szere­lem” bontakozik ki: a számí­tástechnika. Az, hogy fakul­tatív tantárgyként felvette az olaszt a francia mellé, bizo­nyítja: Norbert sokkal gyor­sabban halad a tudományok­ban, mint a korosztálya. — Barátommal, Pfeffer Pétene\ szoktunk matekoz- ni. Egyébként nem tanulok én állandóan, csak szeretem az időt nagyon alaposan ki­használni. Az öcsém, aki má­sodikos, szintén nagyon jól tanul és sportol, így szinte egymást hajtjuk a jobb ered­ményekért. Az anyuka, aki valaha szintén igen eredményesen művelte a matekot, büszke a különben csendes fiára. Egy verseny után Norbert ked­venc süteményéről, az is­lerről sose feledkezik meg. NANE az erőszak ellen és alagút Nocsak C5 Teherautókat és darut hasz­nálhattak akciójukhoz azok a bűnözők, akik összesen két tonna régiséget loptak el a héten a törökországi Nysából — közölték pénteken az an­karai kulturális minisztérium illetékesei a Reuter szerint. Három év óta ez már a harma­dik jelentősebb műkincslopás az ország nyugati felén talál­ható emlékhelyen. Az ellopott tárgyak: egy fej nélküli már­vány női alak és két márvány dombormű, melyek római la­komajeleneteket ábrázolnak. Értékük nehezen fölbecsül­hető. □ Betemette a hó Algériában egy kabíliai falucska lottó­nyereményét. Egy szelvényt a helyi lottózó a hóvihar miatt nem tudott továbbítani Tizi- Ouzou megyeszékhelyre. Saj­nos a szelvényen éppen a többmillió dinárt érő hat szám volt megjelölve, ám a lottótár­saság nem fogadta el utólag a nyertes szelvényt. így most sa­vanyú képpel járnak a falube­liek: a pénz ott van, ahol a tavalyi hó.... □ Az elefánt ősei tovább éltek a Földön, mint ahogy koráb­ban gondolták. Kipusztulásuk egyik oka valószínűleg az volt, hogy az emberek vadász­tak rájuk. Mindezt orosz tudó­sok közölték Helsinkiben. A két szentpétervári kutató, Arszlanov és Kozirova a szi­bériai Wrangel szigeten kis- testű mamutok maradványaira bukkant. Megállapították, hogy ezek az állatok még 3700 évvel ezelőtt is éltek. Koráb­ban azt hitték, hogy a mamu­tok tízezer évvel ezelőtt tűntek el Földünkről. Budapest (MTI) — Min­denütt bántalmazzák a nőket és a gyerekeket. A társadalom­nak, a közösségeknek szembe kell nézniük ezekkel az emberi jogi, népegészségügyi prob­lémákkal. A családban dúló háborúk éppoly károkat okoz­nak, mint a világban folyó fegyveres harcok. Az erőszak minden formája elfogadhatat­lan — mondta Béres Zsuzsa, a Nők a Nőkért Együtt az Erő­szak Ellen Egyesület (NANE) ügyvezető igazgatója a szer­vezet Segélyvonalának egy­éves működése alkalmából rendezett pénteki sajtótájékoz­tatón. A családban bántalmazott nőknek és gyerekeknek indí­tott Segélyvonalon a NANE 14 önkéntese az elmúlt évben mintegy 400 telefonhívást fo­gadott, drámai sorsokat is­mertek meg. A segítséget kérő nők helyzetére a családon belül az asszony és a gyer­mekek felett gyakorolt uralom alapmotívuma a jellemző. A legtöbb hívó több éves tűrés után jut el oda, hogy változtas­son reménytelen helyzetén. Segítséget sem a rendőrségtől, sem jogi úton nem remélnek. A Nemzeti Tudományos Alap (NTA) egyik tagja sétál az antarktiszi boltíves kutatóállomáshoz vezető alag­útban AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Ne C-* tegyen kétértelmű i nyilatkozatot senki előtt, mert saját magának árthat vele. Gondolkodjon el inkább, nem ön követett-e el hibát, amit nem ártana jóvá tenni. IV. 21.-V. 20. Ne is ijr próbálkozzon most <í v valamilyen újdon­sággal, mert nem fog sikerülni. Miért nincs megelégedve a ré­gi, jól bevált módszerrel? V. 21.-VI. 2I.D0I- / k gos hétköznap vár önre. Ha már el­végzett egy nagy feladatot, szá­míthat rá, hogy újabbal fogják megbízni. Ennek csak örülhet, mert azt jelenti, meg vannak ön­nel elégedve. . VI. 22.-VII. 22. Kissé kínosan hat -»c ma önre egy beszél­getés illetve egy találkozás. Erre szokták azt mondani, hogy bizony mindenért meg kell fizetni az életben. , VII. 23.—VIII. 23. nÉKfe? Átlagos nap vár- ható, se jó, se rossz. A kedve azonban elég jónak mondható, még a környeze­tében lévőket is felvidítja. VIII. 24 .-IX. 23. , , s Túlzott pedantériája «V már megint átdobja a ló túlsó oldalára. Onnan pedig nagyon nehéz ismét vissza­mászni, de önnek most egyből sikerül. Megérte vajon ez a nagy fordulat? . ( . IX. 24.-X. 23. Hat A ' A, ez az, amire azt ? f szokták mondani, hogy sokat akar a szarka, de nem bírja a farka. Adjon át más­nak is az elvégzendő felada­tokból, higgye el, ettől ön nem lesz kevesebb a főnöke sze­mében. X. 24.-XI. 22. Még minden megvál- rm\^ tozhat: a jó és a rossz is. Ez utóbbinak inkább örülne, lehet, hogy meg is lesz rá az oka. Sok jó dologra van ma kilátása. , . XI. 23.-XII. 21. Ne bosszankodjon azon, amin már nem lehet változtatni. Inkább azt mentse, ami még menthető. XII. 22.-I. 20. A rtpy konfliktusok elke­rülése végett a leg­jobb lesz, ha hallgat. Valószí­nűleg provokálni akarja valaki, de ne vegyen róla tudomást. . I. 21.-II. 20. Ve­AfffßbL szélybe sodorhatja magát egy könnyel­mű kijelentése miatt. Előbb ala­posan gondolja meg, mit és kinek akar mondani, akkor nem lesz semmi baj. Jobb félni, mint megijedni. , 1>1I|| II. 21.-III. 20. Nem biztos, hogy helyes, amit cselekszik. Er­re azonban valószínűleg csak utólag fog rájönni. Ne higgye el feltétel nélkül, amit mon­danak ma önnek. Több név egybeesése. A német Erla alakvál­tozata, ez ELLA pedig az Eri kezdetű női nevek (például Erl- gard, Erltrud) önálló­sult becézője. Az Elisa­beth (Erzsébet), Elco- ( nóra és Helene német női nevek önállósult német becézője. Az -el- la végű magyar női nevek önállósult becé­zője. Egyéb névnapok: Füzike, Gergely, Jor­dán, Katalin, Levente, Linda, Maura, Relinda. A görög egyház mai ünnepeltje szentéletű Martinián atya. A pa- lesztínai Cezáreában született, már ifjan re­meteségbe vonult fér­fiúról azt tartja a ha­gyomány, hogy egyik helyről a másikra me­nekült, mert nehezen bírt megküzdeni a kí­sértésekkel. Menekülés közben így biztatta ma­gát: „Fuss Márton, és mentsd meg lelkedet!” 415 körül halt meg. Ma 130 éve, 1865. feb­ruár , 13-án született Csók István 1 865 Kossuth-dí­jas festő, ki­váló művész, a modem magyar plein-air festé­szet vezető alakja. Ne­véhez fűződik a poszt­impresszionistákhoz közel álló színes deko- rativitás kifejlesztése. 1914-ben alkotásait gyűjteményes kiállítá­son mutatta be a Mű­csarnokban. 1920-ban a Szinyei Társaság el­nökévé választották. Folyóink napi jellemző adatai. A TISZA Tisza- becsnél -54 cm, apad, 23%, 3,2 fok, Vásárosna- ménynál 2()0 cm. apad, 37%, 2,8 fok. Záhonynál 151 cm, árad. 44%, 2,4 fok. Dombrádnál 320 cm, árad. 48%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 163 cm, árad. 26%, 2,8 fok. A KRASZNA Áger-. dőmajornál 153 cm, apad, 26%’3,6 fok. A TÚR Gar­bóiénál 73 cm. árad, 28%, 2,1 fok: Megér egy mosolyt Futóversenyt ítéz az apa és a fia. A gyerek megszólal: — Apu, ezek a végén jutalmat kapnak? — Csak az, aki első­nek ér célba. — Akkor minek fut a többi? ' Hírügyeletes: KÁLLAI JÁNOS u (42) 311-277 1865 Huczik Norbert jó tanuló, jó sportoló —-----------------------—­Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ■ Aj|A; (42) 32JÚ2W

Next

/
Thumbnails
Contents