Kelet-Magyarország, 1995. február (52. évfolyam, 27-50. szám)
1995-02-10 / 35. szám
1995. február 10., péntek 8 Kelet-Magyaroiszág SZÍNES OLDAL Súlyadó Több gépkocsi-tulajdonos érdeklődött mostanában: mikor kell fizetni a súlyadót és emclték-e a díjakat. A kérdést továbbítottuk Magyar Jánosáénak, a nyíregyházi polgármesteri hivatal részlegvezetőjének. Elmondta, hogy február végéig minden autós megkapja a csekket. Az első félévi díjat március 16-ig, a második félévit szeptember 15-ig kell befizetni. Késedelem esetén súlyos kamatot számolnak fel. Aki vé- letlénül nem kapja meg a csekkjét, az fáradjon be a polgármesteri hivatal ügyfélszolgálati irodájára. Jó hír, hogy a díjak nem emelkedtek az elmúlt évi díjakhoz képest. Ugandái fiatalokat adlak el a közelmúltban szudáni kereskedőknek. Az egyik ugandai gerillacsoport száztíz fiút, illetve lányt adott fegyverekért cserébe. A gerillák rátörtek több falura és egyszereűen elhurcolták a fiatalokat. A szudániak rabszolgaként foglalkoztatják az elrabolt, illetve a határon átvitt fiatalokat. Az ugandai illetékesek nemzetközi segítséget kértek. Szudán és Uganda között feszült a viszony. Mindkét országban polgárháború dúl, s mindkét ország kormánya ellenfeleinek támogatásával vádolja a másikat. Az ügy tisztázásába várhatóan az ENSZ is bekapcsolódik. Lenyúl Közeledik a nyuszi-ünnep, de ez a „négylábú” nemigen fog szerepelni a tojáshozo, locsolkodó jeles napon. Ugyanis vizsgált szavunk nem egy tapsifülest megnevező főnév, hanem a laza társalgási nyelvben, a szlenghez közelítő stílusban divatossá lett ige. Jelentése: valakit megelőz valamiben; elvesz, eloroz tőle valamit: megkaparintja a dolgot, mielőtt a másik észbe kapna. Pl. X. Y. újságíró lenyúlta a témát (azaz: gyorsabb, rámenősebb volt; ergo: a bambuló kollégák hoppon maradtak). Az elmúlt napokhoz képest csökken a hőmérséklet. Kisebb esőre, átfutó záporokra is számíthatunk. Az évszakhoz képest azonban még mindig enyhe marad az idő. Hajnalban 0 fokra, kora délután 5-7 fokra lehet számítani. Tarr János Mátészalkán élő festőművész munkáiból rendeztek kiállítást a vásáros- naményi művelődési központ kiállító- termében. Több alkalommal szerepelt kollektív és egyéni tárlatokon. A szabad természet, a hegyek és vizek, a fák és a bokrok kötik le figyelmét. A művész tevékeny éveinek legszebb tájképeit, portréit hozta el a vásárosnaményi közönségnek. Az alkotások március 1-jéig tekinthetők meg Elek Emil felvétele Nocsak □ A viszonylag szűkös pénzeszközökkel rendelkező kórházak energiaköltségeinek csökkentésére érdekes megoldást alkalmaznak a keszthelyi városi kórházban: egy 150 kilowatt és két 60 kilowatt teljesítményű gázmotort szereltek fel. A finn Sisu Diesel Rt. — magyar kórházban elsőként alkalmazott — katalizátoros, csendes berendezéseit az energia-racionalizálási pályázáton elnyert 44 millió forintból vásárolták meg. Földgázzal működnek, s az áramon kívül meleg vizet és fűtést szolgáltatnak. □ Jörg Haider, a szabadság- pártiak vezére a második világháború náci koncentrációs táborait „a nemzetiszocializmus büntetőtáborainak” nevezte, és ezzel botrányba fulladt az osztrák parlament szerdai ülése. A képviselők szerda este a zöldek kezdeményezésére a szélsőjobboldal ausztriai erősödését vitatták meg. A zöldek Franz Löschnak szociáldemokrata belügyminiszter szemére vetették, hogy tevékenysége, külföldiekre vonatkozó törvényei elősegítették e légkör kialakulását. □ Mégsem helyezik immár véglegesnek számító helyen örök nyugalomra az orosz cári család tagjainak földi maradványait, mert további genetikai vizsgálatokat akarnak elvégezni. Elsősorban a cár öccsének, Georgijnak maradványaira van szükség ahhoz, hogy minden kétséget kizáróan igazolást nyerjen II. Miklós cár személyazonossága. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ (4$ 3M4IT Arckép A szerző felvétele Kisvárda (KM - Ny. Zs.) — Az agrárpálya sem volt éppen unalmas, de az elmúlt fél évben alaposan megszaporodtak teendőim — mondja nem panaszképpen Kovács Lajos, aki eredetileg a szomszédos Borsod-Abaúj-Zemp- lén szülöttje. Életterét a nyíregyházi Mezőgazdasági Főiskola változtatta meg, itt szerzett mezőgazdasági ágaKovács Lajos menedzser zatszervező üzemmérnöki diplomát, s végzés után gyakornokként Aranyosapáti Új Élet Mgtsz-ben kezdte pályafutását. Az idő előrehaladtával — miközben szakmérnöki vizsgát tett növény- védelem és tápanyag-erő- gazdálkodás területen — fokozatosan lépett egyre feljebb a ranglétrán, s lett főkertész majd elnök. A szövetkezet azonban 1993 őszén jogutód nélkül végelszámolással megszűnt, így kis kitérővel a megyei kárpótlási és kárrendezési hivatal munkatársa lett. Az elmúlt év második felében aztán felpörögtek az események, az Alma Terméktanács alkalmazta főállású információs menedzserként. A helyhatósági választásokat követően a megyei önkormányzat Élelmiszergazdálkodási és Forgalmazási Bizottságának elnökévé választották meg, s hasonló posztot tölt be a kisvárdai önkormányzat Településfejlesztési Bizottságának élén is. Emellett a zöldség-gyümölcstermesztés és a növényvédelem területén igazságügyi szakértőként is számíthatnak rá. Figyelmével és idejével okosan kell tehát gazdálkodnia, hogy mindenütt megfeleljen az elvárásoknak. Kevés szabad idejét legszívesebben a családdal tölti el, szeretné pótolni azt a hiányt, amit a mozgalmas agrárpálya korábban okozott a családi együttlétben. Ezzel 11 éves kislánya is maradéktalanul egyetért. Hadihajóroncs és kitüntetés Budapest (MTI) — A honi búvárokat hosszú évek óta élénken foglalkoztatja a magyar hajóépítés mindmáig legnagyobb alkotásaként jegyzett hadihajó, a Szent István története. A Ganz-Danubius Hajó- és Gépgyár Rt. fiumei telepén 1914. január 18-án bocsátották vízre a 151 méter hosszú, 20 ezer tonnás monstrumot, amely az Osztrák-Magyar Monarchia hajóflottájának tagjaként szolgált. A Szent Istvánt 1918. június 10- én végzetes torpedótalálatok érték. A roncs jelenleg horvát felségterületen sértetlenül pihen hullámsírjában Premuda szigetétől 10 tengeri mérföldre, 68 méter mélyen a tengerszint alatt. A magyar búvárok számos sikertelen kísérlet és próbálkozás után tavaly októberben valóra váltották álmaikat, megtalálták a tenger fenekén pihenő hajót. Ezek után úgy döntöttek, hogy nem elégednek meg eny- nyivel. A Szent István hadihajó immáron meghatározott pozíciójának ismeretében expedíciót szerveznek annak külső-belső felmérésére, a több magyar vonatkozású műtárgy feltárására és felhozatalára. Idén Sophia Lorent és Marcello Mastroiannit tüntette ki a német Hörzn magazin Aranykamera díjával AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Szin- te ólomlábakon cam- u - mog az idő, ön pedig azt szeretné, ha repülne. Nem találja sehol a helyét, menne is, meg nem is. Ezt pedig önnek kell eldöntenie. r. IV. 21.-V. 20. Úgy felpakolt, mintha az Északi-sarkra menne. Egy kirándulásra azért nem feltétlenül szükséges több ki- logrammnyi holmit vinni. Mert ugye kirándulni indul újdonsült ismerősével? , . V. 21.-VI. 21. Le-. gyen óvatos, mert az Jv Jv ördög nem alszik. Lehet, hogy valaki irigyen figyeli az ön előmenetelét, s csak az alkalmas pillanatot várja, amikor lecsaphat. ^ VI. 22.-VII. 22. Ma nagyon fontos ön- wxVc nek, hogy figyelmet szenteljenek arra, amit csinál. Érzékenyen érintik az esetleges megjegyzések, inkább elismerésre vágyik. ^ VII. 23.-VIII. 23. rtBSÉsV Tevékenyen részt ívvesz minden megmozdulásban, amit a környezete szervez. Igaz, hogy nem önszántából tüsténkedik, de ez a végeredményen mit sem változtat. m VIII. 24.-IX. 23. Ne azt nézze, hogy a r»r másik ember mit vesz fel, kizárólag a saját ízlése szerint öltözködjön. Ez vonatkozik más tettére is. Ne kifelé, a külvilágnak éljen. . I r IX. 24.-X. 23. Meg- /IY71Y szállottán dolgozik, w- szinte ég a keze alatt a munka. Valószínűleg rájött arra, hogy senki más nem végzi el ön helyett a feladatokat. Túlóráznia azért nem szükséges. X. 24.-XI. 22. Fá- radtnak érzi magát, s ” ez nem csoda. Lelkileg eléggé megviselték az utóbbi napok, de most már nem kell tartania semmilyen intrikától, legyen nyugodt. p . XI. 23.—XII. 21. Kellemetlen meg- \ lepetések érhetik, ha kimozdul otthonról. Ön úgy számított, hogy megbeszélései már jó mederbe terelődtek, sajnos keservesen csalódnia kell. XII. 22.-I. 20. Sem- •j jn milyen szerencse- iwi játékot ne próbáljon ma ki, mert sajnos nincs jó passzban ilyen szempontból. Inkább valamilyen jól jövedelmező munka után nézzen. I. 21.-II. 20. Fele- rmf&k* lősséget érez mun- lUÍkatársai iránt is. Ez dicséretes dolog, de arra azért vigyázzon, hogy saját maga is az előtérben maradjon, amikor jutalmazásra kerül sor. ^ II. 21.-III. 20. A legjobb, ha csend- ben marad. Éppen eleget ugrált az utóbbi időben, a szó szoros értelmében is. Pihenje ki az elmúlt napok fáradalmait, s azon töprengjen, hova menjen kirándulni. A név eredete vitás. A gót Alwara jelentése: akit az ELVIRA ereklye megvéd. Becézés:Vira. Egyéb névnapok: Har- lám, Klára. Pál, Skolasztika, Vilmos. Skolasztika (480k.- 547k.), a nagy rendalapító Szt. Benedek testvére, egyesek szerint ikertestvére volt. A legenda szerint egy késő esti órában nem engedte útnak indulni a nála tartózkodó fivérét és kíséretét, ezzel megmentette őket egy hatalmas vihartól. Négy nap múlva Skolasztika ; meghalt, szent életű testvére pedig látta, amint lelke galamb alakjában a mennyekbe száll. Elhozatta a holttestet, és abba a szikla- sírba temette el nővérét, amelyet önmagának szánt. Skolasztika a Benedek-rendi zárdák és apácáik védőszentje, s vihar idején fohászkodnak hozzá. Száznyolcvanöt éve, 1810. február 10-én született 1810 Kézdimnár- kosfalván Barabás Miklós festőművész, akadémikus. Aprólékosan megmunkált olajfestményeit, rajzait, akvarelljeit gondos elmélyülés, finom színezés jellemzi. Szinte valamennyi kiemelkedő kortársát lefestette. Tájképakva- relljein főként az alföldi táj szépségeit ábrázolja. Folyóink napi jellemző adatai. A TISZA Tisza- becsnél -118 cm. árad, 16%, 3 fok, Vásárosna- ménynál -20 cm, árad, 20%, 2 fok, Záhonynál -82 cm, apad, 28%, 1 fok, Dombrádnál 145 cm, apad, 37%, 1/fok. A SZAMOS Csengéméi 25 cm, árad, 12%, 1,4 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 157 cm. árad, 23%, 2,4 fok. A TÚR Garbóiénál 68 cm, árad, 27%, 1,6 fok. Megér egy mosolyt Feleség a férjhez: — Drágám, mit jelentsen egy barna hajszál a zakódon? — Azt, hogy azóta nem kefélted át, amióta szőkére festetted a hajad. Hírügyeletes: NÁBRÁDILAJOS tr (42) 311-277