Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-05 / 4. szám

1995. január 5., csütörtök TOLLPRÓBA „Itt is itthon vagyunk..." Hároméves kutatómunka a szatmár-beregi régióban • Az átalakulást vizsgálták Ivaskin Attila Hároméves kuta­tómunka összeg­zésére készül a Budapesti Köz­gazdaságtudományi Egyetem Széchenyi István Szakkollégi­umának falukutató csoportja. Az anyaggyűjtés három tele­pülésre terjedt ki a szatmár- beregi régióban. A magyaror­szági Ököritófülpös mellett az erdélyi Genesen és a kárpátal­jai Borzsován végeztek a cso­port tagjai kutatást. A munka eredményeiről kérdeztem Csi- te Andrást, az MTA Politikai Tudományok Intézetének tu­dományos munkatársát. □ Melyek voltak a kutatás főbb céljai? — Három évvel ezelőtt a rendszerváltás folyamatának figyelemmel kísérését és a há­rom országban végbemenő átalakulások összehasonlítását tűztük ki magunk elé. Sikerült egy kis kutatócsoportot tobo­roznunk, melyben a budapesti egyetemisták mellett ungvári és kolozsvári diákok és fiatal kutatók is részt vettek. Őszin­tén megmondva azt valószí­nűsítettük, hogy a határok megnyílásával a háború előtt és alatt meglévő regionális kapcsolatok újjászövődnek. Azonban be kellett lássuk, a szocialista évtizedek során oly mértékben átalakultak ezek a társadalmak, hogy erre kevés esély van. □ És miért éppen erre a régióra és abban Ököritófül- pösre esett a választás? — Ezen a vidéken sűrítetten vannak jelen a magyar tár­sadalmat egészében jellemző problémák. Itt elsősorban a munkanélküliségre és a ci­gányság magas lakosságará­nyára gondolok. Ugyanakkor mint történeti régióban, mind­három kutatott országban a magyar lakosság van többség­ben. Nyilvánvaló, hogy a nyel­vi akadályok leküzdése ne­hezebb lett volna mondjuk az osztrák-szlovák határhoz kö­zel. Külön izgalmas vizsgáló­dási terepet kínált, hogy a ma­gyar társadalom a szatmári részeket mint különösen el­maradott régiót tartja számon, ugyanakkor Románia és Uk­rajna határközeli települései az ott legfejlettebbek közé tar­toznak. Ököritófülpöst végül is azért választottuk, mert a régió egyik átlagos faluja. O Említette ezen régió hát­rányos társadalmi és gazdasá­gi helyzetét. Miben jellemez­hető ez a viszonylagos lema­radás? — A leggyakrabban han­goztatott válasz erre a kér­désre, ami persze igaz is, a rossz képzettségi struktúra, az ipar hiánya és a túlnépesedés. Ez még kiegészül egy etnikai jellegű feszültséggóccal is, nevezetesen a cigány-magyar ellentéttel. Ami számomra, egy dunántúli számára új volt, az a statisztikai adatokból ki nem következtethető elma­radottsági tértudat. □ A rendszerváltás és az azt követő társadalmi átalakulás hogyan érintette Ököritófül­pöst? — A legnagyobb hatású té­nyező a termelőszövetkezet megszűnése. Ez ugyanúgy, mint a tsz-ek létrehozása, je­lentős szaktudást, munkaerőt tett feleslegessé. Az elbocsá­tottak java része máig sem tu­dott elhelyezkedni, ugyanak­kor önálló vállalkozások létre­hozására sem vállalkozik tőke, szaktudás és piac hiányában. Mivel a helyi vállalkozók sem tudják foglalkoztatni a feles­legessé vált munkaerőt, ezért ha nem következik be a köz­ponti forráselosztásban egy olyan változás, mely lehetősé­get teremtene munkahelyek létrehozására, akkor a kb. 30 százalékos munkanélküliség tartós fennmaradásával kell számolni. Az elmúlt években a visszaosztásos rendszerrel olyan programokat preferáltak (iskolaépítés, gázprogram, tor­nateremépítés stb.), melyek ideje a jelenlegi gazdasági szint mellett még nem érkezett el. így aztán pl. a gáz- vagy te­lefonhálózatra csak kevesen tudtak rácsatlakozni, így a be­ruházások megtérülése is két­ségessé vált. Az önkormány­zatok pedig annyira eladósod­tak, hogy középtávon új be­ruházásra nem gondolhatnak. □ Az etnikai konfliktusok, a cigány-magyar ellentét milyen formákban nyilvánult meg? — Először is abban, hogy mindhárom községben min­denki tisztában van azzal, hogy ki a cigány és ki a ma­gyar. Ha valakire azt mondják, hogy cigány, akkor azzal nem­csak etnikai hovatartozását határozzák meg, hanem érték­ítéletet is mondanak róla. Má­sodszor nyilvánvalóvá vált számunkra, hogy bár a ci­gányság erős akulturalizációs folyamaton ment keresztül, vagyis tradicionálisnak mon­dott, vándorló kultúrájukat elvesztették. Ugyanakkor az erős paraszti tradíción épülő magyar közösségekbe nem igazán tudtak integrálódni. □ A kisebbségi önkormány­zatok megválasztásával kezel­hetők lesznek-e ezek a prob­lémák? — A választ illetőleg bi­zonytalan vagyok. Nem tu­dom, hogy a törvényhozók kellőképpen modellezték-e, hogy milyen hatásokat is fog a törvény kiváltani. De pl. az új önkormányzati törvény két­ségeket ébreszt bennem. Itt el­sősorban a jelölés során meg­nyilvánult zavarokra gondo­lok. — A kisebbségi önkor­mányzatok felállítása mögött az a meggondolás húzódik meg, hogy az asszimilációval szemben a nemzeti identitások újjáteremtését, vagy a romák esetében épp annak megte­remtését kell előnyben része­síteni. A szocializmus negy­ven éve az előbbi, az asszimi­lációs utat preferálta. És ennek vannak bizony eredményei is. A nemzeti-nemzetiségi iden­titások előtérbe helyezése vi­szont nagyon gyorsan oda vezethet, hogy Magyarorszá­gon egy négyszázezres nem­zetiség jön létre a maga ér­telmiségével, intézményeivel és nyelvével. Hogy erre a ma­gyar többség hogyan reagál majd, az még nem látható. □ A másik vizsgált két faluban hogyan jelennek meg ezek a problémák? Egyálta­lán, mekkora a hasonlóság a vizsgált települések között? — A kárpátaljai Borzsova társadalmát alapjaiban átalakí­totta a szovjet típusú moder­nizáció. Ez a folyamat a falu háború előtti elitjének a szó szerinti megsemmisítésével kezdődött, majd az iparosítás­sal folytatódott. Jelenleg még nem került sor semmiféle pri­vatizációra, így a falu a késő nyolcvanas évek állapotában „szendereg”. Az erdélyi Gen­esen ezzel szemben azt láttuk, hogy a szocializmus negyven éve „jegelte” a falu társadal­mát. Persze ehhez hozzájárult a román reprivatizáció is. Mivel a faluból csak kevés volt vezetőt, nagygazdát vittek el, ezért a földek, állatok visz- szakapása után visszaállni lát­szik az ötvenes évek előtti gazdasági és társadalmi struk­túra. Ezt úgy neveztük el, hogy visszaparasztosodik a község. — Viszont itt is problema­tikus a cigány-magyar és a cigány-román kapcsolat is. A túlnépesedés olyan mértékű, hogy a falu gazdasága képte­len integrálni a cigányokat. Ci Egy ilyen kutatómunká­nak mi a hozadéka a kutatás alanyai, a helybeliek számá­ra? — Én azt hiszem, hogy közvetlenül kevés. Bár nagyon sokat beszélgettünk a pol­gármesterekkel, a képviselő- testület tagjaival, az egyszerű helybeliekkel, és ez a legtöbb­ször közös gondolkodás volt, amelyből mindkét fél tanulha­tott, de konkrétan problémákat megoldani mi sem tudtunk. A kutatásban részt vevő diákok, tanárok viszont sok mindent megtanultak. Hogyan kell egy kutatást megtervezni, hogyan kell interjút készíteni, és hogy hogyan élnek az ottlakók a három faluban. így egy kicsit mindahányan ököritóiak, gen- csiek és borzsavaiak lettünk. Ahogy egyik kollégám megfo­galmazta: , Jó tudni, hogy itt is otthon vagyunk.” A belga tanár kedvtelesei Nagy Tibor Ha azt írnám Halász Istvánról, hogy belga tanár, az akár sértő is lehetne. Az ő esetében még­sem az, mivel belgaságát nem viselkedése, hanem útlevele tanúsítja. Legalább annyira magyar is, hiszen édesapja 56-os magyarként telepedett le Belgiumban. Magát francia anyanyelvű­nek vallja, pedig édesanyja an­gol. Zavarban van, amikor sor­ba kell állítani a nyelveket, amiket beszél. Francia, ma­gyar, angol, flamand — mond­ja végül. Még egy nyelv van, amit szeretne beszélni. A gye­rekek nyelve. Ezért már a kö­zépiskolában is a pedagógia A nyár végén lapunkban újságíró-stúdiót hirdet* tünk a hírlapírás iránt érdeklődőknek, A „mű­hely” októbertől műkö­dik, néhány írás már megjelent a Kelet-Ma- gyarországban stúdió­saink tollából. Ez az oldal a csoport munkája. (A szerk.) fakultációt választotta. Még az sem szegte kedvét, hogy a ne­velőtanári vizsgán egy zavar­ba ejtő elméleti kérdésen meg­bukott. Elvégezte a tanítókép­ző főiskolát, és két évig Bel­giumban tanított 6-12 éve­seket. Budapestre azért jött, hogy magyar tudását tökéletesítse. Édesapja egykori iskolájában, a Fasori Gimnáziumban vál­lalt munkát. Az első év után annyira megszerette a magyar embereket, hogy itt szeretne letelepedni. Elhatározásától csak egy dolog tántoríthatja el, az anyagiak. 23 évesen meg­kapta a magyar közalkalma­zottak álmát, az F-es fizetést, és nem érti, hogy magyar kol­légái hogyan tudnak ettől ke­vesebb pénzből is családot fenntartani. Magánórákat ad, hogy megéljen, mivel otthon­ról nem vár támogatást, a ma­ga lábán akar megállni. Tanév közben pedig nem gondol szerződésbontásra, korrekt akar maradni. A gyerekekkel jól kijön. Hasznosítja a főiskolán meg­szerzett gyakorlatias tudását, és a Gordon-féle módszert, amit szintén még Belgiumban tanult. Úgy látja, hogy gim­náziumi kollégáinak ugyanaz a gondja, mint a belgiumi ta­nároknak. Az egyetemeken csak a tudományokkal tanul­nak meg foglalkozni, a diá­kokkal nem. Ajánlaná nekik a Gordon-módszert, ami kelle­mes meglepetésére nálunk is elérhető a T. E. T. könyv for­májában, de érthetetlen ellen­érzést, tekintélyféltést tapasz­tal., O is megpróbál egyre na­gyobb tekintélyt szerezni, de nem a katedrán. A snooker asztal az, ami mellett máris félni lehet tőle. A magyar vá­logatott tagja, a ranglista har­madik helyezettje, országos csúcstartó. Szeretne első lenni, és világszínvonalú biliárd ver­senyzővé válni. Első dákóját teenager kori kedvesétől kapta nyolc éve. Később szakítottak, mert túl sokat edzett, és nem maradt ideje az udvarlásra. Azóta már új a dákó, profi. A kedves pedig magyar. Érdekes történetként meséli, hogy játé­kát látva órákat kért tőle egy szenvedélyes, de képzetlen biliárdos, aki jól meg is fizette. Egyszer kapott tőle egy rock­koncertre szóló meghívót. A tanítványa volt a dobos. El is ment. Gondolta megnézi, mi­lyen egy amatőr magyar zene­kar. A teremben több ezer em­ber zsúfolódott össze a Tátrai Band koncertjére. A dobos pe­dig a nem kevésbé híres Solti János volt az LGT-ből. Azóta jó barátok. János atya Tanyik József A nyírbátori katolikus temp­lommal szem­ben lakom, így akarva-akaratlan is tanúja vagyok annak a sok kul­turális rendezvények, ame­lyek a templomban, az előtte elterülő téren és a mi­norita rendház udvarán ját­szódnak, illeszkedve, részét képezve Nyírbátor kultu­rális életének. Az itteni munka motorja, lelkes szervezője P. Hor­váth János esperes, a mi­norita rend tagja, közis­merten János atya. Negyven évvel ezelőtt Geszteréden született a fe­kete körszakálla mögül mo­solygó köpcös lelkipásztor. Az általános iskolát és az esztergomi ferences gimná­ziumot az egri hittudomá­nyi főiskola követte. Szol­gált beosztott lelkészként Füzesabonyban, Kisvárdán, Miskolcon, önállóként pe­dig Tiszadadán, Tiszalökön és Tiszadobon. A szeretett Tiszát és a sok barátot hagyta ott, hogy Nyírbátorban szolgáljon, a város aktív tagja legyen. Sok épület őrzi keze nyo­mát. Felújított, tatarozott templomokat, kápolnát ala­kított ki iskolaépületből, új templomot épített Tisza­lökön és Kisfástanyán. Egyik öröme, hogy múzeu­mot hozott létre kétszázhat­van szobor számára a tisza- dadai parókia gazdasági épületéből. Nyírbátorban egy telje­sen lakhatatlan minorita rendház fogadta, a templom tetőszerkezete is felújításra szorult. A tőle megszokott módon vette fel a kesztyűt, látott munkához. A város kulturális életébe is hamar beilleszkedett Já­nos atya. Az ismert Nyírbá­tori Zenei Napok jó néhány koncertje mellett saját szer­vezésű előadásokat is ren­dezett a templomban. Leg­utóbb a kenyérmezei csata évfordulója tiszteletére adott orgonahangversenyen László Margit, az operaház örökös tagja is közremű­ködött. A rendház belső ud­varának rendbehozatala adott lehetőséget színmű­vek bemutatására. A Szár­nyas Sárkány Hete alkal­mából három előadásra ke­rült sor. A minorita temp­lom másfél éve felújított or­gonája jövőre lesz 100 éves. Az örökmozgó espe­res fájdalma, hogy nem koncertorgona. A rá jel­lemző szorgalom és kitartás talán ezen is változtat. Óda a 911-eshez Nuszer Tamás Szeretem én is a szépet, mint mindenki más. De ő a szívem mélyébe hatolt, szerelem volt az első látásra. Még közelebbről nem is ismer­tem, de úgy éreztem,r régóta közel áll hozzám. Ég és a föld, a szép, gazdag király­lány és a szegény, csúf koldus találkozása volt az első pillanat. Titkom még nem jutott el hozzá. Re­ménytelenül bíztam benne, változnak az idők és ő eljön hozzám avagy én jutok fel a csúcsra, és kettőnk találko­zása örök emléket hagy bennem. Egyszer csak elkezdtem gyűjteni róla a képeket, raj­zokat, mindent, ami hozzá közel állt, ami róla szólt. Kecses, kihívó formája, nagy kerek szemei az éj sö­tétjében vakítottak. Ha mással láttam, szívem ösz- szeszorult, s a torkomban dobogott. Mindenkor meg- igézett. Voltak, akik rútul bántak vele, elhanyagolták, mintegy rejtve szépségét a világ szemei elől. Pedig szerette az életet, a nagy­világi mulatók körül tetszel- gett, ott, ahol én be se tehet­ném a lábamat. Csillogott a napsütésben, suhanva szá­guldott sok-sok kilométeren át. Erős és temperamentu­mos, korát nem kell leta­gadnia. 30 éves is elmúlt már, de az idő vasfoga nem hagyott nyomot rajta, sőt. Egyre bájosabb nagyszülő, kinek unokája a fővoná­sokat örökölte. Csak töké­letesebb lett. Mások jöttek- mentek, ő megmaradt szim­bólumnak. Sokan tisztelik és joggal tartanak tőle. Amint megpillantottam ott, a kereskedőnél, meleg­ség árasztott el, s öntudat­lanul megálltam. Kihívóan rámkacsintott és mintha szólt volna: gyere közelebb. Kissé félve léptem hozzá, az első pillanatok kínos csend­je hamar megtört. Beszél­gettünk. Körbefordult, megmutatta magát. Tud­tam, ennél több nem történ­het, hiú álom, hogy ő meg én. A társadalom magas gátakat taszított kettőnk kö­zé. A sors nem engedte, hogy játszadozzam a gon­dolattal. Testőre eltaszított mellőle, látta talán, hogy 6 nem lehet az enyém, fél­tette. De tőlem?! Én aki... Végre újra láthattam. Az eső kopogott a fején, de ő dacolt vele. A szivárvány csillogó fényei színezték át kosztümjét. A napfény visz- szatükröződött tűzpiros keblein. Fiatal volt, négy­éves, előtte állt az élet. Kül­lemét a durva számok ékte- lenítették: 3 600 000 Ft. Tudtam, másnak nem ér meg ennyit. Annyiért egy másikat, egy újabbat kap­hat. Hetek múltak el, kint, az időjárás szeszélyeinek ki­téve magányosan várt. Vár­ta azt a valakit, aki elviszi, hogy dicsekedjen vele. A tündöklés az ő világa, nem e hétköznapi sivár élet. Egyre jobban unatkozott, de én nem bántam, hogy ott maradt. Legalább minden­nap láthattam. Bekövetkezett, amitől fél­tem, szörnyű dolog történt. Nem volt ott, hiába keres­tem a szemeimmel. Hirtelen olyan ürességet éreztem. S másnap sem volt a helyén. Szürke idők jöttek el, hiá­nyát nem pótolták az ócska élettelen képek. De most váratlanul ott termett. Mint a hős, ki küldetése után visszatér. Is­mét boldogság öntött el. Ép és egészséges. Olyan, mint amilyennek mindig is elkép­zeltem. Kihívó, erőtől duz­zadó, egy kis remekmű. Porsche 911. Az autó. Figyelem, nyugalom A szerző felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents