Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-28 / 24. szám

1995. január 28., szombat HÁTTÉR A honfoglalók is megszerették A panyolaiak először keletnek veszik az Irányt, ha nyugatra akarnak menni Balogh Géza Panyola (KM) — Ha a gaz­dagságot az jelentené, hogy kinek mennyi a vize, akkor Panyola alighanem az or­szág leggazdagabb faluja lenne. Ennek az apró,- szat­mári falunak három folyó is mossa a határát, a Tisza, a Szamos, a Túr. Ám ez csu­pán a távlatokban jelenthet gazdagságot, Panyolának ma ez a sok víz inkább hát­rány, mint előny. Semmi baj sem lenne, ha nem egy furcsa zsákban élnének, ha Olcsvaapátinál híd ívelne át a Szamoson. Akkor Vásáros- naménytól tíz, Mátészalkától pedig húsz kilométer választa­ná el őket, Nyíregyházától pe­dig hatvan. De így, hogy ke­rülniük kell Tivadarnak, vagy Tunyogmatolcsnak, a távolság majdnem a duplájára nő, hi­szen ha nyugatnak indulnak, előbb keletnek kell venniük az irányt. Ásatások A sok, közismert gond ellené­re azonban a panyolaiaknak kevesebb az okuk a kesergés- re, mint a velük azonos cipő­ben járó településeknek, hi­szen egyetlen fillér adósság sem terheli a falukasszát. Már pedig ez nagy szó, ha számba vesszük, mi mindent valósítot­tak meg az elmúlt négy évben. Ma már önálló körzeti orvo­suk van, kis patikával, be­vezették a gázt, a távhívásos telefont. — Négy évvel ezelőtt, ami­kor polgármester lettem, s azt találtam mondani, három éven belül vezetékes gázunk lesz, a legtöbben kinevettek — mondja Nagy László. — Per­sze nem csupán saját erőből értük el mindezeket, kellett az állami támogatás, és a lakossá­gi hozzájárulás is, de az igazat megvallva kicsit még engem is meglepett az a nagyfokú ösz­A falu kicsi, de a főutca itt szefogás, amit a mögöttünk lévő időkben tapasztaltunk. A Tisza és a Szamos közre­fogta zug elnyerte a honfog­laló őseink tetszését is, de egyes tudósok szerint már a magyarok bejövetele előtt is lakott volt. Még valamikor a harmincas években fedeztek fel egy hatalmas, cölöpvárra emlékeztető építményt, leg­utóbb pedig három éve tártak fel a régészek egy honfogla­láskori falumaradványt a Ti­sza közvetlen közelében. Tűz­helyeket, kovácsműhelyeket, földbe ásott házakat találtak, de közben elfogyhatott a pénz, az ásatások abba maradtak. Természeti adottság — Mi már annak is örülnénk, ha bemutatható állapotba jut­nának az eddig feltártak, saj­nos, önerőből ezt képtelenek vagyunk megvalósítani — folytatja a polgármester. — Nagyon bíztunk a világkiállí­tásban, kaptunk is ígéreteket, hogy a feltárt települést beve­szik majd a turistáknak aján­lott látnivalók közé, de hát tudjuk, a világkiállítás kútba esett. Mi azonban megtesszük, amit megtehetünk, nem hagy­sem kihalt Szondi Erika felvétele juk feledésbe veszni az eddigi munkát. Az ásatások szom­szédságában, rögtön a Tisza mellett az önkormányzatnak sikerült szert tennie egy két- hektáros területre, ahol egy kis üdülőközpontot szeretnénk létrehozni. Gondoskodva ter­mészetesen a honfoglaláskori település védelméről is. A panyolai gazdák a jószág­tartásukról voltak híresek mindig. Ha az utóbbi időkben csökkent is a tehenek, bikák száma, azért még ma is jelen­tősnek mondható állománnyal rendelkeznek. Ezért is szüle­tett meg a gondolat, hogy ala­pítaniuk kellene egy új típusú tejfeldolgozó és szolgáltató szövetkezetét. Nagyszerűen indult a megvalósítása, már az induláshoz szükséges tőkét is sikerült összegyűjteniük, de aztán sajnos megfeneklettek. Ha a szövetkezetalakítási próbálkozásaikat nem is kí­sérte szerencse, azért a jószág­tartó gazdák biztonságát még­iscsak sikerült növelniük. Két esztendeje hozták létre a legel­tetési bizottságot, s alakították meg a gazdák önsegélyező egyesületét, amely egy érde­kes biztosítási forma tulajdon­képpen. A tagok befizetnek az egyesület kaszájába egy sze­rény összeget, s ha netán ki­múlik egy tehén, akkor a kö­zös pénztárból kártalanítják. A panyolai, olcsvaapáti föl­dek a növénytermesztésre sem éppen utolsóak, a kaszálók, legelők pedig első rangúak. Persze csak akkor, ha kapnak elég nedvességet, mert ha be- köszöntenek a tavaly nyárihoz hasonló aszályok, lehet bármi­lyen kövér a májusi széna, au­gusztusra már ezek a legelők is kiégnek bizony. Ha tehát biztosra akarnak menni, akkor öntözniük kell. Hál istennek vízben aztán tényleg nem szű­kölködnek, az Öreg-Túrból ví­gan locsolhatnak. Éppen e rit­ka természeti adottságot igye­keznek kihasználni akkor, amikor pályázni akarnak egy öntözőberendezésre, mely át­segítené őket a legszárazabb időkben is. Bármennyire is nagy azon­ban a jószágtartás hagyomá­nya a Tisza-Szamos zugban, azért a panyolaiaknak is rá kellett jönniük, hogy létezik annál egy kifizetődőbb vállal­kozás is. Ez pedig az uborka­termesztés. Ma már meg sem igen tudnák mondani, hány család egészíti ki azzal a jö­vedelemforrását. Korrekt üz­leti kapcsolatot alakítottak ki a Papp-Ker Kft.-vel, mely hitelt is ad az öntöző-, s támrendszer kialakításhoz, s a kölcsönt nem forinttal, hanem a maj­dani terméssel kell törleszteni. Felfedezik Sajnos, a környékbeli falvak­hoz hasonlóan Panyola is öregszik, lélekszáma fogy, de azért a helybéliek reményked­nek. Egyszer csak megszakad ez a folyamat, és az ország gazdagabb vidékein élők is felfedezik őket! A rendezett, mégis valami megfoghatatlan melegséget árasztó falut, s a gyönyörű környéket azon­ban már ma is érdemes felke­resni. Nyírpulli: további fejlesztések Nyíregyháza (KM - Cs. K.) — Manapság leginkább leépí­tésekről és munkahelyek meg­szűnéséről szólnak a hírek. A munkanélküliek száma csak dagad, sokaknak kilátásuk sincs a közeli jövőben az elhe­lyezkedésre. Ezért is jó néha arról hallani, ha egy cég felfutóban van, s munkanélkülieknek nyújt sta­bil megélhetést. Ezek közé tar­tozik a Nyírpulli Kft., amely 1993 szeptemberében tizen­nyolcfős kollektívával alakult, s ma már hetven dolgozót foglalkoztat — tudtuk meg Bereczki Honától, a kft. veze­tőjétől. Még több embernek tudná­nak itt munkát adni, mert sze­retnék tovább fejleszteni az üzemet, varrodát nyitni, ahová húsz, de akár harminc asz- szonyt is felvennének. Csak­hogy ebben a szakmában ne­héz megfelelő végzettségű dolgozót találni. A német tulajdonú cég női kötött pulóverek összeállításá­val, vegytisztításával, vasalá­sával és csomagolásával fog­lalkozik. Hetente fordul a ka­mion: hozza a varmivalót és viszi a kész árut. Az eltelt jó egy év alatt na­gyon sok dolgozót tanítottak be a nagy türelmet, precizitást igénylő munkára, s ehhez igénybe vették a munkaügyi központ bértámogatását is. Tehették, hiszen sok munka- nélkülit vettek fel, akik vala­mennyien nagyon szép telje­sítményt nyújtanak. A munkaasztalokról exklu­zív, minőségi termékek kerül­nek le, amelyeket egyelőre ki­zárólag külföldi piacokon ér­tékesítenek. Egyre több fela­datot kap a kis kollektíva — naponta 800-1000 ruhadara­bot állítanak össze —, s mivel sikerült maradéktalanul meg­felelni a megrendelők igénye­inek, most már teljes bizalmat élveznek. Jelzi ezt az is, hogy a németek a szabást és össze- varrást is ide szeretnék tele­píteni. I” "-» -j o kérem, holnaptól ti- / los a krumplit krump­li Y linak szólítni, minimá­lisan is kijár ennek a zöldség­félének a burgonya elnevezés. Hogy nézne már ki, hogy egy ilyen drága, értékes élelmi­szert csak pórias nevén szólí­tanak. Nem is beszélve a népi kolompér tájszóról. Egysze­rűen sértésnek is veheti ez a külföldi termék. Amerika felfedezésekor nem gondolta volna Kolum­busz, milyen gondokat okoz majd ezzel a terménnyel Ma­gyarország népgazdaságá­nak. Őseink felelőtlen módon elterjesztették nálunk is ezt a növényt, sőt össznépi táplá­lékká tették. Az idők folya­mán már-már a szegényebb Krumpliból burgonya néprétegek szinte egyetlen eledelévé vált, ha húsra nem is tellett, a héjában sült krumplira azért a legszegé­nyebb családnak is futotta. Régen. Napjainkra azonban odáig jutottunk, hogy hiába emel­kedett az ára csaknem száz forint közelébe, mégis elfo­gyott idő előtt és importra szorul az ország. A magyar krumplit megette a krumpli­bogár, az aszály, a mezőgaz­daság átszervezése, no meg a fene. Nem is csoda, hogy ennyi zugfogyasztó mellett a boltokba nem jut belőle. A burgonya a gazdagság jelké­pévé válhat hamarosan kis hazánkban. Az étteremben amúgy is ritkán étkező ven­dégre gyanús pillantásokat vethet majd a pincér, ha a burgonyát ezentúl nem fő­ételként, hanem köretnek ké­ri. Nem a libamáj és a kaviár lesz a kurriózum, hanem a krumpli, ez a szegény kis gu­mó, ami eddig korlátozás nélkül kerülhetett törve, főve, vagy rosejbniként az embe­rek asztalára. A rakott krumpliból már évekkel ez­előtt elveszett a kolbász, csökkent a tejföl mennyisége, de mi lesz vele, ha kifogy be­lőle a krumpli is? Mégis van egy megoldás. Csak egy új Kolumbuszra van szükség, hogy felfedez­zen helyette valamilyen más, köretnek való növényt. Hal­lottam, a tengeri alga példá­ul nagyon egészséges és táp­láló, ráadásul sok is van be­lőle. Igaz, nekünk nincs ten­gerünk, de a Balaton is elég­gé algásodik, hátha jó lenne az is h'umpli helyett. Vagy visszatérhetnénk újra a pu­liszkára, hiszen azzal is telik a gyomrunk.-m—f gy bizonyos, a közel­Í-I jövőben senki sem 1—J fogja leduszizni a krumplipürét, s nem való­színű, hogy ezen a növényen hizlalják a malackát télire. Vk Agrárjövő Nyéki Zsolt zomorú vagy örven- V detes, de tény: az kJ erőltetett iparosítási korszak megkímélte térsé­günket, s a jelek szerint a kö­zeljövőben sem számítha­tunk jelentősebb ipari be­ruházásokra. Ugyanakkor földrajzi fekvésünkből ere­dő előnyöket sem tudjuk igazán kihasználni, a re­gionális kereskedelmi köz­pont megteremtését célzó törekvések még gyerek­cipőben járnak. Ilyen kö­rülmények között a megye és polgárainak többsége csak a mezőgazdaságra támasz­kodhat gondjainak enyhí­tésében, legyen szó gaz­daságról, szociálpolitiká­ról, térségfejlesztésről, vagy akár az egyén boldogulá­sáról. A siker alapja mindegyik esetben a megfelelő mező- gazdasági alapismeretekkel rendelkező egyén, a kimű­veltfő, a szakmai alapfogá­sok mellett átfogó ismere­tekkel is rendelkező gazda. Mert az már régen nem ti­tok: az áru becsületes meg­termelése nem elegendő az üdvözüléshez, a gazdálko­dók nyakába szakad az ér­tékesítés gondja is, de lega­lábbis gondoskodniuk kell róla. Ilyen determinált környe­zetben külön figyelmet ér­demel az agrároktatás, s e téren megnövekedett fele­lősség hárul a kormány meghosszabbított karjaként funkcionáló önkormányza­tokra. A mezőgazdászok, technikusok képzésében alapintézménynek számító mezőgazdasági szakközép- iskolák azonban nem iga­zán őrzik a gondoskodó ke­zek nyomát, megyénk szék­helyén egyenesen létfenn­tartó küzdelem mellett fo­lyik az oktatás. Pedig a lo­gikusan gondolkodó azt várná el: a lehetőségekhez mérten a legkorszerűbb eszközökkel, berendezé­sekkel látják el az intéz­ményt, hogy a felnövekvő generáció ezeken sajátít­hassa el a szakma mester­fogásait, s még véletlenül se távozzanak a végzősök a „Tanár úr, megtanultam kapálni” keserű szájízével. Már régen bebizonyított tény, hogy a tudásszint nö­velésére fordított energia ha hosszabb távon is, de mindig megtérülő befekte­tés. Ezt önkormányzataink új testületéinek sem szabad szem elől téveszteni a kon­cepciók kidolgozásánál. — Olyan rövidek a szünetek, hogy még egy cigit sem tudunk végigszívni... Ferter János rajza Lobogó emléktüzek Dankő Mihály A ll. Magyar Hadse­reg áldozataiért gyújtottak emléktü- zet a napokban a pákozdi a Doni Emlékkápolnánál, a doni áttörés 52. évfordulója alkalmából. A túlélők, az egykori bajtársak, az em­lékező hozzátartozók ily mó­don rótták le kegyeletüket azokért, akik életüket vesz­tették a harcok során. Raka- mazon nemrégiben az el- hurcoltakért mondtak misét, Pátyodon emlékművet avat­tak. Évtizedek óta palackba zárva feszült az elfojtott bá­nat. Amiről addig csak sut­togva beszéltek, most ezer­nyi torok kiáltotta világgá. A kis patakok folyóvá duz­zadtak, az apró itt-ott fel­hangzó sóhajtások oldalas újságcikkekké, könyvekké nőtték ki magukat. Akik túlélték a nagy kohók égető tüzét, egyszerre mindenki el akarta mondani, miben volt része, hogy befolyásolta a sorsát a „nagy kaland”. Sokan féltek — mert sajnos volt rá példa —, a bajból, a bánatból az ügyesek pedig tőkét kovácsolnak. Féltek, mert emlékeztek egykor, hirtelen mennyi partizán lett, s most is forradalmá­rok és elhurcoltak kezd­tek teremni minden bokor­ban. A kimondatlan fájdalom még nagyon sajgóit az öz­vegyek, anyák és gyerekek emlékezetében. Hogyan szenvedtek, haltak meg hoz­zátartozóik a doni mínusz 40 fokban, vagy fogságba esve hogyan vitte el őket a lágerek tizedelője, a kolera. S mikor már azt hitték min­dennek vége, hogyan terel­ték őket marhavagonokba, hogyan omlott rájuk a szén­bánya. A történelmünk fe­kete fátyollal borított nap­jaihoz épp úgy hozzátarto­zik a Don-kanyar és a dom- bászi tárnák, mint Muhi, Mohács vagy Isonzó. Aztán az utókor, a túlélők megtalálták a módját, hogy emlékezzen. Sírkeresztek, márványtáblák, kőbe vésett obeliszkek hirdetik minde­nütt a tiszteletet. S azóta sem hervad el a virág, s gyakran lobog gyertyaláng az emlékműveknél. M.

Next

/
Thumbnails
Contents