Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-26 / 22. szám
1995. január 26., csütörtök Hatvan napig bakancsban Bebarangolta Mongóliát és Kína egy részét • Nem riadt vissza a harhagtól Szondi Erika Mátészalka (KM) — A repülőgéptől a tricikliig, a hajtól a tevehátig csaknem minden közlekedési eszközt kipróbált Balogh István, a TRIDEA Természetvédelmi Egyesület és Oktatóközpont mátészalkai szervezetének vezetője hatvannapos Mon- gol-Bajkál expedíciója során. Élményekben gazdagon érkezett haza a nem mindennapi útról az elmúlt év novemberében. — Összesen 28 ezer kilométert tettem meg, csak vonaton 295 órát utaztam! — meséli Balogh István. — Huszonkét különböző szálláshelyem volt, az ulanbátori elegáns Baigal Hoteltől a mongol útmenti betyárcsárdáig, a guanz-ig, a harmadosztályú kínai szállodáig és a jurtáig mindenfélében volt részem. Nagy élmények — Kína volt a tizenkilencedik ország, ahol jártam életem során. 1990, 1992 után harmadszor voltam a Bajkál-tónál és ugyancsak harmadszor léptem Mongólia földjére is. Ezúttal négy hetet Mongóliában, egy hetet Kínában, és három hetet a Bajkál körül töltöttem. — Szeptember 26-án Ferihegyről indultam a jó öreg IL- 62-es géppel, majd moszkvai átszállással egy TU-154 M-es repülővel tovább Ulánbátorba. Az öreg gép szárnyvége néha úgy integetett, mintha ott akarna hagyni bennünket. Térdemen a videokamerával azon gondolkodtam, hogy ebben az esetben milyen érdekes felvételeket lehetne készíteni. — Csodálatos volt a repülőút Eurázsia, a Szaján-hegy- ség és a Hubszugul-tó felett. Kicsit fáradtan, ám a nagy élmények reményében érkeztem meg Mongóliába, ahol az Ulanbátori Környezet- és Természetvédelmi Hivatal vendége voltam. A szakmai programokon túl csodálattal töltött el a vallási emlékhelyek, rom, illetve működő budhista kolostorok felkeresése. Ulánbátorban másodszor csodáltam meg a Gandan kolostort, szabályosan letaglózott épületeinek és az ott uralkodó légkörnek a varázsa. Alkalmam volt ismét megnézni a Bogdo Gegen nyári-téli szállásán, illetve a Csajzsin láma templomában működő vallás- történeti múzeumokat. — Hangulatos kirándulást tettünk az Ulánbátortól délre fekvő Bogdo-hegy megkerülésével annak ugyancsak déli oldalán lévő romkolostorhoz Mandsír-ba. Itt a kolostor működésekor 1300 budhista szerzetes élt. A mandsíri kirándulást a gyönyörű táj, a hely vallási varázsa mellett még emlékezetesebbé tette a délután az erdőkből minden irányból előmerészkedő ma- valszarvasok csapatainak látványa. Októberben van itt a mavalok nászának ideje. — Ugyancsak több napos út keretében felkerestem vendéglátóimmal Mongólia régi fővárosát Harhorin-t, és az ugyancsak ott lévő Erden Dzu kolostorát. Harhoin Ulánbátortól nyugatra, mintegy 500 km-re található. A harhorini úton meglepetten tapasztaltam, hogy október közepén aratnak. Kombájnok sokasága dolgozott, teherkocsik tömege szállította a gabonát. Az utak mellett apró rágcsálók ezrei Balogh István Szűcs Róbert felvétele szedegették az elhullott szemeket és ugyancsak nagyszámú ragadozómadár szedte a vámot ezen apró rágcsálókból. A harhorini útról visszatérőben egy nagy, sekélyvízű tónál megállva a következő látvány fogadott: a tavon több száz, vörös ásólúd pihent, úszkált, a tó vizében a távoli hegyek mögött lemenő nap tükröződött, a tó és a lemenő nap között a tó túlpartján tevecsapat vonult nagy méltósággal, lassan és akkor előttünk a tó felett áthúzott kilenc énekeshattyú. Ez a csodálatos kép jut mindig eszembe, ha visszagondolok Mongóliára. — A természet, az állattani megfigyelések és az ilyen irányú gyűjtőmunka mellett a természetközeli emberek, a pász- torkodó, nomád életmód megörökítése és megismerése is célom volt. Alkalmam volt egy hetet Ulánbátortól északra a Csingeltei hegységben jurtában laknom és onnan jártam a környék hegyeit, erdeit. Éppen ekkor — október 1-jén — be is köszöntött a tél. Még a kályha mellett száradó ruhám és leghűségesebb ruhadarabom, a bakancsom is tele lett hóval. Mongólia 2,4 milliós lakosságának egyharmada jelenleg is vándorló, pásztorko- dó életmódot folytat. A fővárostól való távolság függvényében változik az emberek életmódja, lakhelyük felszereltsége. Bár valamennyien ugyanazt az évezredes utat járva vonulnak az évszakoknak, a legelők minőségének megfelelően állataikkal, megjelent már a háztartásokban egy-egy televízió, hűtőszekrény, rádió, egy-egy motorkerékpár. Távolodva a városoktól ez egyre egyszerűsödik. Ősi szokások — A jurták felszerelése a legszükségesebbekre szorítkozik. Festett faágyak, szekrénykék, bőröndök, az elmaradhatatlan kegyhely és a kumisztartó, marhabőrből készült tömlő azonban mindenütt megtalálható. A jurta központja a tűzhely, ekörül zajlik az élet. A Kelet-Góbiban, de a fővároshoz közelebb is, volt, ahol ágyak, székek nélküli jurtákban a földre terített marha, birka, kecskebőrökre ültettek vendéglátóim. Ezeknél az embereknél még ma is élnek azok az ősi szokások, melyek síéppé, az idegen számára varázslatossá teszik életüket. Számtalan pásztorcsaládnál mindössze egy-egy műanyag edény utal a civilizációra. A költözködéseknél ugyanúgy, mint régen, a jak-ökör nyakába akasztják a kétkerekű kocsi jármát, melyre a család felszereléseit, jurtája tartozékait tornyozzák. A tevék is segítenek a cipelésben. Természetesen kipróbáltam a tevegelést is. Rendkívül kényelmes és biztonságos e groteszknek tűnő, ám számomra szimpatikus, nyugodt állatokon való közlekedés. Mindezt a Kelet-Góbiban követtem el, ahova második nekirugaszkodásra jutottunk le vonattal, mivel első indulásunkkor terepjárónk belefulladt a pár óra alatt lehullott fél méteres hóba. Ott helyben autót bérelve ismerkedtem e köves félsivataggal, a tájjal, az emberekkel. — A fővárosban alkalmam volt ismét megtekinteni a vadászati- és a természeti múzeum páratlan gyűjteményét, a népművészeti múzeumot. A mongol emberek megismeréséhez hozzátartozott azok népzenéjének, népdalainak, táncaiknak megismerése is. Egyrészt a baráti összejövetelek hangulatában, másrészt, két alkalommal ünnepi koncerten tanulmányozhattam hagyományaikat. Ulánbátor most ünnepelte 355. évfordulóját. Az ünnepi koncertre engem is meghívtak, ahol a miniszterelnökkel, miniszterekkel, a Népi Hurál elnökével ültem egy sorban. Megtekinthettem a nagy alkalomból rendezett országos birkózóbajnokságot is. — Az út Mongóliában, de Kínában és a Bajkál-tó körül is egyúttal gasztronómiai kirándulás is volt. Elsősorban MonArcok Kínából góliában érhetik az avatatlant meglepetések a sok hús, tejtermék, a faggyús ételek nagymértékű fogyasztásánál. Becsülettel helytálltam, sehol semmit nem utasítottam visz- sza. A mongolok két legjellegzetesebb itala az arkhi, amely tejből készült csekély alkohol- tartalmú pálinka és a kumisz. Ez lótejből erjesztett, híg kefirhez hasonlítható, kicsit csípős, de nagyon üdítő és tápláló ital minimális alkoholtartalommal. Legalább huszonöt litert megittam belőle. Különösen olyan tömény húsételek után esett jól, mint a harhag. Ezt az ősi ételt úgy készítik, hogy lenyúzzák a birka bőrét, majd a feldarabolt húst forró kövek társaságában visz- szatöltik bele és így párolják puhára. — Kínában is turistáskodtam néhány napig. A pompa, az elegáns áruházak, szállodák és az elmaradottság, a sikátorok egyaránt jellemzik ezt az egzotikus országot. Európai ember számára elképzelhetetlen, milyen sok itt a kerékpár. Útközben a vonatból az őszi betakarítási munkákat figyelhettem meg: sarlóval vágták a gabonát, a tapasztott oldalú-tetejű házak udvarán, vagy egy- egy téren szórták, kézzel csépelték a magvakat. Feltűnt egy-egy öntözőrendszer is, hatalmas viaduktszerű — völgyeket átívelő — építményeivel, kövezett csatornáival. Kínában a Belső-Mongólia egyik legnagyobb (egymillió lakosú) városáig Hohhot-ig jutottam az időszűke miatt. A mongolkínai határon csak hosszas vita után engedték át, mivel autóbusszal csak a két ország állampolgárai utazhatnak. Kínában egy rendőrtől kisebb birkózással sikerült visszaszereznem egyik fényképezőgépemet, mert nem tartottam be azt a szabályt, hogy csak a szépet szabad fotózni-videózni. — Utam utolsó állomása a Bajkál-tó vidéke volt. Nem először jártam ezen a tájon, mégis az újdonság erejével hatott rám ez a csodálatos vidék. A Bajkálnál alapvető táplálék a sokféle hal. Fogyasztják nyersen-sózva, füstölve, sütve Balogh István felvétele egyaránt. Legfinomabb a sült omul volt a viharos Bajkálon a Csajka nevű hajón. A személyzet készítette, s hozzá le- veseskanállal ettük a vörös kaviárt. Megkóstoltam a bajkáli fóka húsát is. A Bajkálnál él az egyetlen édesvízi fókafaj. Engedélyezett a befogásuk, bőrét és a fókahájat értékesítik. Egy napig egy fókanyúzó üzemben is dolgozhattam. Hozzáférhetőek — Fotót, diák százait készítettem expedícióm során. Videóra vettem körülbelül tíz órányi anyagot, melyek oktatófilmek készítésének alapjául szolgálhatnak majd. A megyei pedagógiai intézet segítségével a megye illetve az ország összes iskolája számára hozzáférhetőek lesznek ezek a filmek és diasorozatok. Száz éve született a divat Picassója Madrid (MTI) — Száz éve született Cristobal Balenciaga spanyol divattervező (1895-1972) a divat Picassója, aki a leghíresebb francia divattervezők mellett a modem divatirányzatok egyik megteremtője volt. Az általa készített modellek a világ leghíresebb divatmúzeumaiban és magán- gyűjteményeiben is megtalálhatók. Balenciaga forradalmasította a női divatot, amennyiben sikerült harmonizálnia a szépséget, az eleganciát és a kényelmet. Úgy fogta fel a divattervezést, mint olyan tevékenységet, amely egyesíti a képzőművészet területeit, és felhasználja azok eredményeit (a formában, a vonalvezetésben, a színhasználatban, a színkombinációban egyránt). Balenciaga egyesítette a művészetében azt, amit a családjától kapott. Apja — aki a Reina Maria Cristina luxushajó kapitánya volt — bevezette őt a nemesség és a tehetősebb rétegek világába, anyja pedig — aki varrónőként dolgozott — megtanította neki a szabás-varrás csínját-bínját. A baszk származású divattervező 13 éves korában elkészítette Casa Torres márkiné egyik híres öltözékének a pontos mását, és ezzel elkezdődött szakmai karrierje. Húszéves korában Párizsba utazott és kapcsolatba került a leghíresebb divattervezőkkel. Hazatérése után szalont nyitott San Sebastiánban, majd Barcelonában, Madridban és Párizsban is. Sok korabeli híresség volt kliensei között (Pauline de Rothschild, Marlene Dietrich, Mistinguette, Josephine Baker). Modelljeit kecsesség jellemzi, arányosság, kiegyensúlyozott kompozíció, tömör forma és némi (a baszkokra jellemző) komorság. Balenciaga megújította a hagyományos formákat, technikai és művészi szempontból, személyesen foglalkozott a modellek beállításának minden részletével (Coco Chanel mondta róla: ő az egyetlen nagy divattervező, aki egyedül is ki tud szabni és meg tud varrni egy ruhát). Balenciaga a modem divattervezés úttörője, pontos fogalmakban fektette le a mesterség összetevőit. Kreációit erősen befolyásolta a görög szobrászat tömeg- és formakezelése. Modelljei megtalálhatók a londoni Victoria and Albert Museumban, a párizsi Musée du Costume-ben, a New York-i Fashion Institute of Technologyban. 1973-ban kiállítást rendeztek a tiszteletére New York-i Metropolitan Múzeumban, ahol a modelljeit Velázquez, Goya, El Greco, Picasso és Miró képei között állították ki. Sinatra befejezte Budapest (MTI) — Néhány éve már leírta egy kritikus az agyonreklámozott koncert után, hogy bizony jobb lenne, ha a nagy Sinatra nyugdíjba menne. Mostanában csak azt írták többen is, hogy már fáradt... A Newsday magazin azonban tudni véli, hogy a 80 éves énekes döntött a visszavonulásról. Japáni turnéjáról hazatérve minden további koncertet lemondott, de ezt a hírt a titkárnője nem erősítette meg. Igaz, nem is cáfolta. — Frank csupán meghatározatlan idejű szabadságra ment, melyet már nagyon megérdemelt, mert őrült tempóban dolgozott az utóbbi időben. Az amerikai lap szerint az énekes két lánya örülne, ha a papa már nem tenné ki magát a korával jelentkező színpadi problémáknak: elfelejti a dalok szövegét, bizonytalanul mozog. Mamutcsempészet A jakut hatóságok gátat vetnek Párizs (MTI) — Szervezett bandák fosztogatják Szibériában azokat a lelőhelyeket, ahol az örökké fagyott talaj egész mamuttetemeket őrzött meg épségben több mint harmincezer éven át mind a mai napig. A rablók elvisznek mindent: agyarakat, csontokat, a történelem előtti állatok kőkeményre fagyott belső szerveit. Szentpéterváron a hatóságok egy Jakutföldről visszatérő geológiai expedíció csomagjai között fedeztek fel 330 kilogramm illegális exportálásra előkészített mamutagyarat. Ma- gadanban, a csukcs autonóm körzet székhelyén a vámosok már csak utólag tudták letartóztatni azokat a csempészeket, akik 2 tonna mamutagyarat cseréltek Japánban burgonyából erjesztett pálinkára. A jakut hatóságok igyekeznek gátat vetni a leletek elherdálásának: nem adnak exportengedélyt, ellenőriznek, nemzeti alapot hoztak létre a mamutmaradványok védelmében — de Jakutföld a szibériai területek alig negyedét teszi ki. A Szovjetunió fennállása alatt minden nyáron tudományos expedíciók tucatjai járták a tundrát. Jelenleg nincs pénz kutatóutakra, a tudósok a laboratóriumaikban gubbasztanak. Félbeszakadt a legtöbb ásatás, közöttük az a csukcsföldi kutatás is, ahol a közelmúltban dinoszaurusz-maradványok eddigi legészakibb előfordulását tárták fel. A csempészek karavánjai ezzel szemben egymást érik. A leletrablók nem csupán elhordják a maradványokat, hanem sok esetben tönkreteszik magát a lelőhelyet. Magadan közelében például egy jó állapotban megőrződött mamuttetemet egyszerűen a Kolima folyóba löktek az aranyásók. . CSUPA ÉRDEKES.