Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-25 / 21. szám
1995. január 25., szerda SZÍNES OLDAL 3pZ • .'■■■. . Támogatás A mai gazdasági helyzetben egyre többen kényszerülnek arra, hogy a lakáshoz jutáshoz önkormányzati támogatást vegyenek igénybe. Egyik olvasónk afelől érdeklődött, milyen feltételekkel vehetik ezt igénybe a Nyíregyházán élő külföldi állampolgárok. Mint azt az önkormányzat illetékesétől megtudtuk, a külföldiekre alapjában véve ugyanazok az előírások vonatkoznak, mint a magyar állampolgárokra. Emellett tartózkodási engedéllyel is rendelkezniük kell, valamint a konkrét lakásra vonatkozóan be kell szerezniük a Pénzintézeti Központ ingatlanszerzési engedélyét. Egyébként a támogatásokkal kapcsolatban a közeljövőben új rendeletet alkotnak, mely a jelenlegi előírásokhoz képest, előre láthatóan, több változást is tartalmaz majd. Többnejű Csak halála után derült ki, hogy több felesége is volt egy német férfinak. George Menzel gáláns feledékeny- ségének levét most özvegyei isszák meg: a három hölgy osztozni kényszerül a közös férj nyugdíján. A férfi először 1941-ben nősült, de a háború alatt elvesztette feleségét, legalábbis a vele való kapcsolatot. Elválni azonban elfelejtett tőle. 1949-ben ismét megnősült. Hat évvel később elköltözött második feleségétől, de a válást itt is elmulasztotta. Ez azonban megint nem zavarta abban, hogy 1962- ben harmadszor is az oltár elé álljon. Anaritmia Számolászavar. A számtani műveletek kivitelezéséhez szükséges absztrakció hiánya. Nagyfokú anaritmia esetén a mennyiségek közötti különbségek értékelése is hiányozhat. Enyhe esetben a tanuló szöveges példáknak a matematikai logikáját nem észleli. Oka értelmi fogyatékosság. Az agy- velő-gyulladás utáni állapotra jellemző lehet az egyéb képességek megtartása mellett. Marad a viszonylag enyhe idő. A nap folyamán ismét megnövekszik a felhőzet, újabb csapadék, főleg eső, havas eső várható. A hőmérséklet éjjel nulla fok körül, nappal pedig egy és hat fok között alakul. A kimerevített pillanat régi telek hangulatait idézi. A falusi ember délutáni-estvéli foglalatoskodásai immár a múzeumsarokba húzódva kelnek csak látszatéletre a szemlélő előtt. Az ostorfonó gazda, a szövés-fonás munkálatait előkészítő háziasszony bábuimitációként van jelen a XX. századvég zűrzavaros, zajos, gyakorta békétlen napjaiban. Persze mindannyian tudjuk: a múlt meglevő értékeinek támaszával szilárdíthatjuk meg önmagunkat a mában. A Sóstói Múzeumfalu januárvégi üzenete valami ilyen létfilozófiát közvetít mindannyiunknak Harasztosi Pál felvétele Nocsak (1 Kísérletező hajlamáért majdnem az életével fizetett az a perui virsli- és hamburgerkészítő, akiről — a hétfői limai lapok beszámolója szerint — egy egészségügyi minisztériumi rutinellenőrzéskor kiderült: patkány-, kutya- és szamárhúsból készíti ízletes csemegéit. Védekezésként azt adta elő, hogy csak kísérletezett. A feldühödött emberek csaknem meglincselték az addig mindig kedvesen mosolygó, népszerű hamburgerest. □ A brit nők a férfiaknál jobban szeretik a száguldást: a női vezetőknek csak 14 százaléka vezet az autópályákon lassabban 100 km/h-nál — ez derül ki abból a felmérésből, amelyet egy autóüvegek gyártásával foglalkozó cég, az Auto- glass készíttetett. A férfiak körében ezzel szemben 38 százalék nem lépi túl a száz kilométert óránként. A brit autópályákon a sebességhatár 113 km/h. □ Az Egyesült Államokban mind több férfi marad otthon gyermekével és vállalja át az anyától a gyermeknevelés terheit — erre a megállapításra jutott a Census Bureau társaság legújabb vizsgálódásában. A felmérés szerint az iskoláskor előtti években a gyermekek egyötödével az apa marad otthon, miközben az anya saját hivatását gyakorolja. Négy évvel ezelőtt az arány még csak 15 százalékos volt. Az is kiderült, hogy az Egyesült Államok polgárai tovább élnek, a várható élettartam 82,6 évre emelkedett. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: (tfö) Ai-Jjy Horoszkóp III. 21.-IV. 20. KelV lemes érzés, ha törődnek az emberrel, de ne gondolja, hogy egy kis ajándék mindenért kárpótol. Ha el akarja kerülni a további perpatvart, ne feledkezzen meg partneréről. _____ W.hJftÁ Úgy érzi. hogy megőrül a nyugtalanságtól. Legszívesebben kibújna a bőréből. Nem szereti a lassú embereket és lám most Ön sem halad a munkával. V. 21.-VI. 21. Anyagi gondjai tel- jesen megfojtják. Minden fillért be kell osztania. Fájó, de ideje lenne olyan munka után néznie, amiből meg is lehet élni. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. I.) — Nem kezdődött szerencsésen az idei év a környezetvédelem szempontjából. Mint ismeretes, a Berettyón nagyobb mennyiségű olajszennyeződés érkezett, amely alaposan feladta a leckét télvíz idején a szakembereknek. Közös összeArckép Vészeli András szolgálatvezető fogással végül is sikerült a szennyeződést elhárítani, az olajat a vízből kimerni. Á kármentők között ott voltak a Felső-Tisza Vidéki Vízügyi Igazgatóság szakemberei is, közöttük Vészeli András, a műszaki biztonsági szolgálat vezetője. A szabolcsiak egy hétig vettek részt az embert próbáló küzdelemben. Már maga a riasztás sem volt kellemes, pénteken délután jött az értesítés, szombattól kezdődött a munka. Napi 14-16 órát dolgoztak hóban és szélben, a haragos Berettyó mellett. A magyarok jóleső érzéssel nyugtázták, hogy a magyar technika volt a fejlettebb, és az eredmény is azt bizonyította, jól dolgoztak. Sajnos a nyíregyháziaknak már volt tapasztalatuk hasonló kár elhárításában, hisz 1993-ban a Szamoson érkezett nagyobb mennyiségű pakura. Vészeli Andrásnak és közel negyven munkatársának mindig számítania kell hasonló munkára. Békeidőben a feladataik közé tartozik a vízügyi igazgatóság technikai felszerelésének üzemeltetése, műszaki állapotának fenntartása. Mostanában közülük néhányan a nyíregyházi Kossuth tér mellett dől- ’ goznak, az építkezést segítik. I Kiderült, hogy itt olyan ma- j gas a talajvízszint, hogy az j elszívásuk végett legalább j száz kutat kell fúrni. Biciklitolvajok és meztelen Demi Amszterdam (MTI) — Amszterdamban még maga Beatrix holland királynő is a biciklit választaná városnézésre. A praktikus jármű az egyszerű amszterdamiaknak is fő közlekedési eszköze: a város lakosságának több mint fele kerékpár-tulajdonos. De ahol sok a bicikli, ott sok a biciklitolvaj is. És ezt az amszterdamiak nap mint nap a saját bőrükön tapasztalják. Becslések szerint évente mintegy 30 ezer biciklilopás történik. Ez a szám meglehetősen magas, tekintve, hogy a város kerékpárparkja mintegy 450 ezer bicikliből áll. A biciklilopás hovatovább városi sporttá vált Amszterdamban: senki nem tudhatja, hogy holnap nem a saját, tegnap ellopott és átfestett kerékpárját vásárolja-e vissza. — Ha meg akarod tartani a kétkerekűdet, vásárolj egy jó biciklilakatot, de még jobb, ha rögtön kettőt veszel. További aranyszabály, hogy fesd borzasztó színűre és ne tartsd jó állapotban. A fényes új biciklik nem hosszú életűek, legalábbis egy gazdánál nem — tanácsolja Irene, aki egykor maga is kerékpár- elkötőként tevékenykedett. Saját elmondása szerint ő is azért választotta ezt a mellékfoglalkozást, mert elege lett abból, hogy kerékpárjának minduntalan hűlt helyét találja. Demi Moore, amerikai színésznő a Rolling Stone magazin februári számának címlapján AP-felvétel VI. 22.—VII. 22. Nagyvonalúsága dicséretes, de fontos részletek sikkadhatnak el, ha nem figyel kellőképpen. Mindenekelőtt szedje össze magát. Bármekkora is a csábítás, ne álljon kötélnek. VII. 23.—VIII. 23. (®; Embertársainak eltVlv viseléséhez sok türelemre van szükség. Ebből Önnek nem sok jutott, pótolja jószívűségével. Ma egyébként már érzi visszatérni régi erejét. VIII. 24.-IX. 23. Nem fűlik a foga a-Ä- kötelező teendőkhöz. Teszi, amit tennie kell, de csak félgőzzel. Valamit nagyon hiányol az életéből, de még maga sem tudja, mi is az valójában. t , IX. 24.-X. 23. He- /|\ * /|\ lyesen teszi,hanem V becsüli alá a képességeit. A kitűzött feladat önbizalmat igényel. Az eredmény pedig megéri a sok fáradságot. De azért gondoljon a pihenésre is. X. 24.-XI. 22. Nem képes figyelni a nn\J* külvilágra. Nem is kell. Figyeljen inkább a belső hangra, megérzéseire. A megérzései sokszor jó irányba vezetik az embert. XI. 23.—XII. 21. Intő jelek utalnak arra, hogy agyonhajszolta magát. Feledékenysége sem véletlen. Ne akarjon annyira eltűnni onnan, ahová igazából tartozik. _ XII. 22.-I. 20. Vihar közeleg. Álljon Ixn résen, hogy időben védekezni tudjon. Olyan ember tesz Ön ellen, akiről semmilyen körülmények között sem feltételezte. jp I. 21.-II. 20. Amire jÄÄK nagyon várunk, az lUÍelőbb-utóbb bekövetkezik. Amil tegnap még tehernek tartott, mára kívánatos csomag lett. Roppant aktív erők feszülnek Önben. II. 21.-III. 20. Ne- . hezen viseli az idő- járási frontot. Ma semmi sincs a helyén, semmi sem úgy sikerül, ahogyan szeretné. Figyeljen oda, hogy a feszültséget másokra ne ragassza át. A latin Paulus rövidülése. Jelentése: kicsi, kis termetű PAL I (férfi). További névnapok: Bottyán, Henrik, Péter, Saul. A néphagyományban a mai napol Pál fordulásának, Jóra forduló Pál napjának nevezik. Az elnevezés a bibliai történetre utal, mely szerint a Jézust üldöző Saul ezen a napon tért meg, mikpr megjelent előtte az Úr a damaszkuszi úton. és Pál néven apostol lett belőle. Egy népi magyarázat szerint most van a tél közepe, most fordul az idő jobbra, s ezt az állatok is megérzik: „Minden isten teremtménye, aki ősszel a földbe vetette magát, a seggit tartotta eddig kifelé, most megfordul fejjel kifelé.” Hetvenöt évvel ezelőtt halt meg Amadeo Modigliani, olasz festő és szobrász. 1920 Művészete az úgynevezett párizsi iskolából nőtt ki. Festményeinek intenzív, tiszta színei a vadak színvilágát idézik, szobrainak leegyszerűsített mértani formái a kubizmus hatására utalnak. Művészete az olasz hagyományokban gyökeredzett, de sokat merített a néger plasztikából is. Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- becsnél -132 cm, árad, 15%, 1,0 fok; Vásárosna- ménynál -38 cm, árad. 16%, 0,1 fok; Záhonynál -146 cm, árad. 17%, 0,0 fok; Dombrádnál 89 cm, árad, 27%, a vízhőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 24 cm, árad, 12%, 0,2 fok. A KRASZNA Ágcrdőnél 103 cm, árad, 26%, 1,2 fok. A' TÚR Garbóiénál -76 cm, árad, 9%, 0.6 fok. I Megér 1 egy .mosolyt — Az élet néha meglepetéssel szolgál — sóhajt fel egy paraszt. — A fiam a városban tanult, mert nem érdekelte a mezé)gazdasági munka. — És mi lett belőle? — Mezőgazdasági miniszter! Hírügyeletes: ORÉMUS KÁLMÁN Tf (42)311-277 ^^Kelet-MagyarorsS^I