Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-25 / 21. szám

1995. január 25., szerda SZÍNES OLDAL 3pZ • .'■■■. . Támogatás A mai gazdasági helyzetben egyre többen kényszerülnek arra, hogy a lakáshoz jutás­hoz önkormányzati támoga­tást vegyenek igénybe. Egyik olvasónk afelől ér­deklődött, milyen feltételek­kel vehetik ezt igénybe a Nyíregyházán élő külföldi állampolgárok. Mint azt az önkormányzat illetékesétől megtudtuk, a külföldiekre alapjában véve ugyanazok az előírások vo­natkoznak, mint a magyar állampolgárokra. Emellett tartózkodási engedéllyel is rendelkezniük kell, vala­mint a konkrét lakásra vo­natkozóan be kell szerez­niük a Pénzintézeti Központ ingatlanszerzési engedélyét. Egyébként a támogatások­kal kapcsolatban a közel­jövőben új rendeletet alkot­nak, mely a jelenlegi előírá­sokhoz képest, előre látha­tóan, több változást is tartal­maz majd. Többnejű Csak halála után derült ki, hogy több felesége is volt egy német férfinak. George Menzel gáláns feledékeny- ségének levét most özve­gyei isszák meg: a három hölgy osztozni kényszerül a közös férj nyugdíján. A fér­fi először 1941-ben nősült, de a háború alatt elvesztette feleségét, legalábbis a vele való kapcsolatot. Elválni azonban elfelejtett tőle. 1949-ben ismét megnősült. Hat évvel később elköltö­zött második feleségétől, de a válást itt is elmulasztotta. Ez azonban megint nem zavarta abban, hogy 1962- ben harmadszor is az oltár elé álljon. Anaritmia Számolászavar. A számtani műveletek kivitelezéséhez szükséges absztrakció hiá­nya. Nagyfokú anaritmia esetén a mennyiségek kö­zötti különbségek értékelése is hiányozhat. Enyhe eset­ben a tanuló szöveges pél­dáknak a matematikai logi­káját nem észleli. Oka értel­mi fogyatékosság. Az agy- velő-gyulladás utáni álla­potra jellemző lehet az egyéb képességek meg­tartása mellett. Marad a viszonylag enyhe idő. A nap folyamán ismét megnövekszik a felhőzet, újabb csapadék, főleg eső, havas eső várható. A hő­mérséklet éjjel nulla fok körül, nappal pedig egy és hat fok között alakul. A kimerevített pillanat régi telek hangulatait idézi. A falusi ember délutáni-estvéli foglalatoskodásai immár a múzeumsarokba húzódva kelnek csak látszatéletre a szemlélő előtt. Az ostorfonó gazda, a szövés-fonás munká­latait előkészítő háziasszony bábuimitációként van jelen a XX. századvég zűrzavaros, zajos, gyakorta békétlen nap­jaiban. Persze mindannyian tudjuk: a múlt meglevő értékei­nek támaszával szilárdíthatjuk meg önmagunkat a mában. A Sóstói Múzeumfalu január­végi üzenete valami ilyen létfilozófiát közvetít mindannyiunknak Harasztosi Pál felvétele Nocsak (1 Kísérletező hajlamáért majdnem az életével fizetett az a perui virsli- és hamburger­készítő, akiről — a hétfői li­mai lapok beszámolója szerint — egy egészségügyi minisz­tériumi rutinellenőrzéskor ki­derült: patkány-, kutya- és sza­márhúsból készíti ízletes cse­megéit. Védekezésként azt ad­ta elő, hogy csak kísérletezett. A feldühödött emberek csak­nem meglincselték az addig mindig kedvesen mosolygó, népszerű hamburgerest. □ A brit nők a férfiaknál job­ban szeretik a száguldást: a női vezetőknek csak 14 százaléka vezet az autópályákon lassab­ban 100 km/h-nál — ez derül ki abból a felmérésből, ame­lyet egy autóüvegek gyártásá­val foglalkozó cég, az Auto- glass készíttetett. A férfiak körében ezzel szemben 38 százalék nem lépi túl a száz kilométert óránként. A brit autópályákon a sebességhatár 113 km/h. □ Az Egyesült Államokban mind több férfi marad otthon gyermekével és vállalja át az anyától a gyermeknevelés ter­heit — erre a megállapításra jutott a Census Bureau tár­saság legújabb vizsgálódásá­ban. A felmérés szerint az is­koláskor előtti években a gyer­mekek egyötödével az apa marad otthon, miközben az anya saját hivatását gyakorol­ja. Négy évvel ezelőtt az arány még csak 15 százalékos volt. Az is kiderült, hogy az Egyesült Államok polgárai tovább élnek, a várható élet­tartam 82,6 évre emelkedett. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: (tfö) Ai-Jjy Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Kel­V lemes érzés, ha törődnek az ember­rel, de ne gondolja, hogy egy kis ajándék mindenért kárpótol. Ha el akarja kerülni a további perpatvart, ne feledkezzen meg partneréről. _____ W.hJftÁ Úgy érzi. hogy megőrül a nyugtalanságtól. Legszívesebben kibújna a bő­réből. Nem szereti a lassú em­bereket és lám most Ön sem ha­lad a munkával. V. 21.-VI. 21. Anyagi gondjai tel- jesen megfojtják. Minden fillért be kell osztania. Fájó, de ideje lenne olyan mun­ka után néznie, amiből meg is lehet élni. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - B. I.) — Nem kezdődött szeren­csésen az idei év a környe­zetvédelem szempontjából. Mint ismeretes, a Berettyón nagyobb mennyiségű olaj­szennyeződés érkezett, amely alaposan feladta a leckét télvíz idején a szak­embereknek. Közös össze­Arckép Vészeli András szolgálatvezető fogással végül is sikerült a szennyeződést elhárítani, az olajat a vízből kimerni. Á kármentők között ott voltak a Felső-Tisza Vidéki Vízügyi Igazgatóság szak­emberei is, közöttük Vészeli András, a műszaki biztonsá­gi szolgálat vezetője. A sza­bolcsiak egy hétig vettek részt az embert próbáló küz­delemben. Már maga a riasz­tás sem volt kellemes, pén­teken délután jött az érte­sítés, szombattól kezdődött a munka. Napi 14-16 órát dol­goztak hóban és szélben, a haragos Berettyó mellett. A magyarok jóleső érzéssel nyugtázták, hogy a magyar technika volt a fejlettebb, és az eredmény is azt bizonyí­totta, jól dolgoztak. Sajnos a nyíregyháziaknak már volt tapasztalatuk hasonló kár el­hárításában, hisz 1993-ban a Szamoson érkezett nagyobb mennyiségű pakura. Vészeli Andrásnak és kö­zel negyven munkatársának mindig számítania kell ha­sonló munkára. Békeidőben a feladataik közé tartozik a vízügyi igazgatóság techni­kai felszerelésének üzemel­tetése, műszaki állapotának fenntartása. Mostanában kö­zülük néhányan a nyíregyhá­zi Kossuth tér mellett dől- ’ goznak, az építkezést segítik. I Kiderült, hogy itt olyan ma- j gas a talajvízszint, hogy az j elszívásuk végett legalább j száz kutat kell fúrni. Biciklitolvajok és meztelen Demi Amszterdam (MTI) — Amszterdamban még maga Beatrix holland királynő is a biciklit választaná városné­zésre. A praktikus jármű az egyszerű amszterdamiaknak is fő közlekedési eszköze: a vá­ros lakosságának több mint fele kerékpár-tulajdonos. De ahol sok a bicikli, ott sok a bi­ciklitolvaj is. És ezt az amsz­terdamiak nap mint nap a saját bőrükön tapasztalják. Becs­lések szerint évente mintegy 30 ezer biciklilopás történik. Ez a szám meglehetősen ma­gas, tekintve, hogy a város kerékpárparkja mintegy 450 ezer bicikliből áll. A bicik­lilopás hovatovább városi sporttá vált Amszterdamban: senki nem tudhatja, hogy hol­nap nem a saját, tegnap el­lopott és átfestett kerék­párját vásárolja-e vissza. — Ha meg akarod tar­tani a kétkerekűdet, vá­sárolj egy jó biciklilaka­tot, de még jobb, ha rög­tön kettőt veszel. Továb­bi aranyszabály, hogy fesd borzasztó színűre és ne tartsd jó állapotban. A fényes új biciklik nem hosszú életűek, leg­alábbis egy gazdánál nem — tanácsolja Irene, aki egykor maga is kerékpár- elkötőként tevékenyke­dett. Saját elmondása szerint ő is azért válasz­totta ezt a mellékfog­lalkozást, mert elege lett abból, hogy kerékpár­jának minduntalan hűlt helyét találja. Demi Moore, amerikai színész­nő a Rolling Stone magazin februári számának címlapján AP-felvétel VI. 22.—VII. 22. Nagyvonalúsága dicséretes, de fontos részletek sikkadhatnak el, ha nem figyel kellőképpen. Min­denekelőtt szedje össze magát. Bármekkora is a csábítás, ne álljon kötélnek. VII. 23.—VIII. 23. (®; Embertársainak el­tVlv viseléséhez sok tü­relemre van szükség. Ebből Önnek nem sok jutott, pótolja jószívűségével. Ma egyébként már érzi visszatérni régi erejét. VIII. 24.-IX. 23. Nem fűlik a foga a-Ä- kötelező teendők­höz. Teszi, amit tennie kell, de csak félgőzzel. Valamit nagyon hiányol az életéből, de még ma­ga sem tudja, mi is az valójában. t , IX. 24.-X. 23. He- /|\ * /|\ lyesen teszi,hanem V becsüli alá a ké­pességeit. A kitűzött feladat önbizalmat igényel. Az ered­mény pedig megéri a sok fárad­ságot. De azért gondoljon a pi­henésre is. X. 24.-XI. 22. Nem képes figyelni a nn\J* külvilágra. Nem is kell. Figyeljen inkább a belső hangra, megérzéseire. A meg­érzései sokszor jó irányba ve­zetik az embert. XI. 23.—XII. 21. Intő jelek utalnak arra, hogy agyonhajszolta magát. Feledékenysége sem véletlen. Ne akarjon annyira eltűnni onnan, ahová igazából tartozik. _ XII. 22.-I. 20. Vi­har közeleg. Álljon Ixn résen, hogy időben védekezni tudjon. Olyan ember tesz Ön ellen, akiről semmilyen körülmények között sem fel­tételezte. jp I. 21.-II. 20. Amire jÄÄK nagyon várunk, az lUÍelőbb-utóbb bekö­vetkezik. Amil tegnap még tehernek tartott, mára kívánatos csomag lett. Roppant aktív erők feszülnek Önben. II. 21.-III. 20. Ne- . hezen viseli az idő- járási frontot. Ma semmi sincs a helyén, semmi sem úgy sikerül, ahogyan sze­retné. Figyeljen oda, hogy a fe­szültséget másokra ne ragassza át. A latin Paulus rövi­dülése. Jelentése: kicsi, kis termetű PAL I (férfi). További névnapok: Bottyán, Henrik, Péter, Saul. A néphagyományban a mai napol Pál fordu­lásának, Jóra forduló Pál napjának nevezik. Az elnevezés a bibliai történetre utal, mely szerint a Jézust üldöző Saul ezen a napon tért meg, mikpr megjelent előtte az Úr a damasz­kuszi úton. és Pál né­ven apostol lett belőle. Egy népi magyarázat szerint most van a tél közepe, most fordul az idő jobbra, s ezt az álla­tok is megérzik: „Min­den isten teremtménye, aki ősszel a földbe ve­tette magát, a seggit tartotta eddig kifelé, most megfordul fejjel kifelé.” Hetvenöt évvel ezelőtt halt meg Amadeo Mo­digliani, olasz festő és szobrász. 1920 Művészete az úgyneve­zett párizsi iskolából nőtt ki. Festményeinek intenzív, tiszta színei a vadak színvilágát idé­zik, szobrainak leegy­szerűsített mértani for­mái a kubizmus hatá­sára utalnak. Művésze­te az olasz hagyomá­nyokban gyökeredzett, de sokat merített a né­ger plasztikából is. Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- becsnél -132 cm, árad, 15%, 1,0 fok; Vásárosna- ménynál -38 cm, árad. 16%, 0,1 fok; Záhonynál -146 cm, árad. 17%, 0,0 fok; Dombrádnál 89 cm, árad, 27%, a vízhőmér­séklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 24 cm, árad, 12%, 0,2 fok. A KRASZNA Ágcrdőnél 103 cm, árad, 26%, 1,2 fok. A' TÚR Garbóiénál -76 cm, árad, 9%, 0.6 fok. I Megér 1 egy .mosolyt — Az élet néha megle­petéssel szolgál — só­hajt fel egy paraszt. — A fiam a városban ta­nult, mert nem érde­kelte a mezé)gazdasági munka. — És mi lett belőle? — Mezőgazdasági miniszter! Hírügyeletes: ORÉMUS KÁLMÁN Tf (42)311-277 ^^Kelet-MagyarorsS^I

Next

/
Thumbnails
Contents