Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-19 / 16. szám

1995. január 19., csütörtök 12 Kelet-Magyaiország I SZÍNLAP Fesztivál Kisvárdán Kisvárda (KM) — Hetedik alkalommal rendezik meg az idén május 27. és június 4-e között a Határon Túli Magyar Színházak feszti­válját Kisvárdán. A feszti­vál érdekessége, hogy azon a New-York-i Magyar Színház társulata is részt vesz. A tengerentúlról még egy társulat érkezik a sza­bolcsi városba, a Torontói Magyar Színházé; a kana­daiak két éve, 1993-ban mutatkoztak be a sereg­szemlén. A környező orszá­gokból — Kis-Jugoszláviá­ból, Romániából, Szlováki­ából és Ukrajnából — to­vábbi tizenkét színház érke­zésére számítanak a feszti­vál szervezői. A nemrég ala­kult Szabadkai Kosztolányi Dezső Színház már jelezte is részvételét, ugyancsak fellép az újvidéki teátrum. Erdélyből a gyergyószent- miklósi, a kolozsvári, a marosvásárhelyi, a nagy­váradi, a sepsiszentgyörgyi, a szatmárnémeti és a temes­vári, Felvidékről a kassai és a komáromi, Kárpátaljáról pedig a beregszászi művé­szek várhatók. A rendezők — az ameri­kai földrészen működő tár­sulatok kivételével —janu­árban felkeresik a fesztivál­ra jelentkező teátrumokat, megtekintik a seregszemlé­re szánt darabokat. A ta­pasztaltak után állítják majd össze — előrelátható­lag február első hetében — az idei bemutatók végleges programját. Az viszont már­is biztos: a fesztiváldíjas előadást a budapesti szín­házkedvelők is megtekint­hetik, a győztes társulat jú­nius 7-én fellép a főváros­ban. Kisvárdán a fesztivál után is várják majd színházi produkciók a nagyérdeműt, már szervezik a hagyomá­nyos Várszínházi Esték rendezvénysorozatát. Hírcsokor Már másodszor... ...kapott Dómján Edit-díjat a nyíregyházi társulat. Az idén Varjú Olga kapta a rangos kitüntetést, amelyet kizárólag vidéken játszó színésznek ítélnek oda. Te­hetségének elismeréséül ta­valy Pregitzer Fruzsina ré­szesült ebben a díjban. Egyébként a kitüntetettek március 8-án egy Tatabá­nyán rendezendő gálamű­sorban lépnek fel. (KM) Változatlanul... ... „piaca van” a nyíregyhá­zi Móricz Zsigmond Szín­háznak az országban és a megyében. A társulat leg­közelebb Vásárosnamény- ban január 23-án a Maude és Harold című színművet, január 25-én a mátészalkai művelődési központban pe­dig a Három nővér című darabot mutatja be. Ez utóbbi a szokástól eltérően 18 órakor kezdődik. (KM) Ismét színészbál... ...lesz február 18-án a Ko­ronában. Az idén is vidám műsor, sok-sok játék várja majd a szórakozni vágyó­kat. A farsangi bálra jegyek már válthatók. (KM) A szegedi... ...Gyermekszínház látogat el február 22-én a nyíregy­házi Kölyökvárba. A társu­lat az Erdők szépe című darabot mutatja be, amelyet 24 is láthatnak ismét a gye­rekek. (KM) Alig vagyunk... ...túl az idei év kettős pre­mierjén, máris az évad kö­vetkező produkcióira ké­szül a színház. Már folynak a Jó estét nyár, jó estét sze­relem olvasópróbái, készül a gyermekek számára a Hó­királynő, és mindezek mel­lett a Revizor próbái is megkezdődnek parádés sze­reposztásban. (KM) Színházi bemutatók Budapest (MTI) — Kleist, hazai színpadon ritkábban szereplő drámája, kortárs szerző mesejátéka és egy különleges Villon-est sze­repel a fővárosi színházak heti bemutatói között. Heinrich von Kleist, Hom­burg hercege című drá­májával bővíti repertoárját az Új Színház. A premiert pénteken tartják a Paulay Ede utcában. A választófe­jedelmet vendégművész­ként Avar István, hitvesét Takács Katalin alakítja. Nathalie hercegnőt Maro­zsán Erika, Dörfling tábor­nagyot Sinkó László, Hom­burg hercegét László Zsolt, Kottwitz ezredest Mádi Szabó Gábor (vendégmű­vész) játssza. Tandori De­zső fordítását Duró Győző dramatizálta. A díszletek Horgas Péter, a jelmezek Kovalcsik Ildikó munkái. Az előadást Hargitai Iván főiskolai hallgató rendezte. Kleist 1809-ben kezdett hozzá a Homburg hercege című dráma írásához, ame­lyet halála évében, 1811- ben fejezett be. A mű nyomtatásban első ízben 1821-ben látott napvilágot. A darab magyarországi be­mutatóját Kaposvárott tar­tották. A Csiky Gergely Színház játszotta először, 1973-ban. Frantisek Hrubin cseh költő, A szépség és a szörny című mesejátékát magyarországi bemutató­ként viszi színre a Budapest Bábszínház. Az ifjú és idő­sebb nézők szombaton lát­hatják első előadását a BAB Andrássy úti épületé­ben. A darab bábos szerep­lői Csák Zsolt, Pataky Imre, Aranyos Nicolette Simándi Anna, Juhász Ibolya, Bog­nár Péter, Szabó Lajos, Halmy Izolda, Beratin Gá­bor. Az előadás báb- és díszlettervezője Boráros Szilárd, zeneszerzője Ka­mo ndy Agnes. Hrubin me­sejátékát fordította, szín­padra alkalmazta Galántai Csaba vendégművész. A fi­atalember ezzel a darabbal diplomázott a prágai Szín- művészeti Főiskolán. A legújabb Villon cím­mel tartanak bemutatót ugyancsak szombaton a Komédiumban. A középkor 1995, Reflektorfényben: a sötétség és még ki tudja mi... alcímet viselő műsor­ban fellép Kállay Mol­nár Péter és még ki tudja ki.... Tanuljatok ítéletet mondani Marat üldöztetése és meggyilkolása a Móricz Zsigmond Színházban Nagy István Attila Az első meg­közelítésben van néhány furcsa dolog a Móricz Zsig­mond Színház ez évi első nagyszínpadi bemutatójában. Színház a színházban. A kö­zönséget mindig is érdekelte, hogyan születik az előadás. Itt most a Marat halálának alkotói pillanatait érhetjük tetten. A történetet a bolon­dokháza lakói játsszák. Mi abban a pláne: megbomlot­takkal eljátszatni a történe­lemnek egy fontos idősza­kát? S harmadszor: Jean Paul Marat-nak — ha hinni lehet a lexikonoknak — nem volt egyetlen egy jó tulajdon­sága sem. Mi közöm hozzá? — kérdezheti a színházláto­gató. Azt sem értem, ami körülvesz. Peter Weiss „kísérleti mikro- regényében (A kocsis testének árnyéka —1960) nincs egysé­ges cselekmény, voltaképpen időben és térben véglegesen izolált és ugyanakkor megha­tározatlan megfigyelések so­rozatából áll. Az absztrakciók és szürrrealista képek halmaza mögött azonban világosan ki­rajzolódik a negatív életérzés, a világtól és már önmagától is elidegenedett ember belső ké­pe. Peter Weisstől nem idegen ez az ember. Ez a magyarázata annak, hogy Franz Kafka A per című regényéből drámát írt (1974). Történelmi tárgyú munkáiban is a lét, a gondolko­dás vagy a cselekvés peremére szorított ember lélekrajza iz­gatja. (A vizsgálat — 1965, Hölderlin — 1971) Hölderlin élete végéig jakobinus ma­radt, elméjének elborulását az eszmények megsemmisülése okozta. Jean Paul Marat jakobiniz- musa átlagos képességekkel és nagy vágyakkal egészül ki. „Rút külsejével és nyers be­szédeivel réme volt a mér­sékeltebb elemeknek, de pá­ratlan népszerűséghez jutott a párizsi csőcselék előtt” — ol­vasható róla. Megmámoroso­dott a forradalomtól. A nyíregyházi előadáson azon­ban inkább csak átdereng a múlt (Marat személyes sorsa), inkább az az érdekes, hogyan viszonyulunk mi ahhoz a nagy társadalmi fordulathoz, amely­nek forradalom volt a neve. A Jean Paul Marat arról szól — a főhős elégikusra sikere­dett rajzával együtt —, hogy ellopták a forradalmat. Mi­közben a szegények, a kisem­mizettek, a megnyomorítottak életüket is adták egy más vi­lágért (szabadság, egyenlőség, testvériség), a létrejött ha­talom kiszorította azokat, akik egyáltalán túlélték ezt a küz­delmet. Talán éppen Berki (Coulmier) közbe-közbeszólá- sának volt köszönhető, hogy a nézőtéren mindenki a magyar közelmúlt nagy eseményeire, eredményeire gondolt. Első­sorban azok, akik felülre ke­rültek. Feszengtek, néhányan el is mentek. Afféle plebejus forradalmi tetemre hívásban volt részük. Marat is, de Jacques Roux (Kerekes) he­vesen, nagy-nagy indulattal beszéltek a becsapottakról. Mondataikban nagyon sok volt az igazság, de volt bennük demagógia is bőségesen. Vagy nyersebben fogalmazva: meg­rettenés mindattól, amit a tör­ténelem előremozgása szük­ségszerűen magával hoz. A nagy eszmények sorsa, hogy a megvalósulásban besározód- nak. Peter Brook egy alkalom­mal elmegyógyintézetben né­zett végig egy pszichodrama- tikus foglalkozást. A játékot ott gyógymódként fogták fel, amelynek során a betegek le­hetőséget kaptak belső világuk megfogalmazására, kiélésére. Az üres tér című munkájában írja: „Mikor elhagyják a ter­met, [t. i. a betegek] már nem ugyanazok, amikor beléptek. Ha ami történt, kényelmetlen is volt, felkavaró is, olyan életerő töltötte el őket, mintha jó alaposan kinevették volna magukat. Itt sem a pesszimiz­mus, sem az optimizmus nem alkalmazható: egyszerűen né­hány résztvevő, ha időlegesen is, elevenebb lett. Ha az ajtón kilépve mindez elillan, az se számít. Miután belekóstoltak, szívesen ismétlik majd meg. A szeánsz oázisnak fog tűnni életükben. így képzelem el azt, amikor a színházra szükség van, így képzelem el azt a színházat, amelyben a színész és a néző között csak gyakorlati, s nem alapvető különbség van.” Úgy gondolom, hogy a nyír­egyházi előadás ennek a gondolatnak a szellemében született. Ebben nagy érdeme van Telihay Péternek, az elő­adás rendezőjének, aki élvez­hetőre gyúrta ezt a közös gon­dolkodást kívánó, száraznak tűnő tézisdrámát. A színészi feladat nagyságá­nak a megfogalmazása sok he­lyet igényelne, itt csak a leg­fontosabbról: az elmegyógyin­tézet lakói nem játszhatták el a bolondot (s nem csak azért, mert nem volt mindenki az!), hiszen akkor az egész a külö­nös világába emelkedett vol­na. Ahhoz pedig a mai né­zőnek sincs sok köze. Az igazi nehézséget az je­lentette (ha jól értelmezem), hogy megmutassa a színész: a bolondban összekuszálódott világ is keresi a menedé­ket, másfelől pedig az elját­szott helyzet gondolatiságát is maradéktalanul közvetíteni kell. Ebben a vonatkozásban Mucsinak, Szabónak, Pregit- zemek, Kerekesnek voltak emlékezetes jelenetei. Ezek­ben ott volt a fájdalom mély­sége (Pregitzer), a múlttal való szembesülés (Mucsi), a feltartóztathatatlantól való fé­lelem (Szabó), a megváltásnak a szándéka (Kerekes). Megyerinek (a kikiáltó) és Gadosnak (dr. Sade márki) va­lamivel könnyebb volt a dol­ga, mert „csak” a játék irá­nyításával kellett törődniük. Mindketten érett pszichológu­sok voltak. Talán nem gondolom rosz- szul, hogy a Jean Paul Marat nyíregyházi előadása kitűnő csapatmunka eredménye. Saj­nos, nincs arra mód, hogy az előadás legfontosabb részle­teit, gondolatait minden szem­pontból elemezzük. Ezért nem kerülhet sor arra, hogy a népes szereplőgárda tagjait egyen­ként is megdicsérjük. Csak há­lásak lehetünk, mert jó színhá­zat csináltak. Jobb sorsra ér­demes előadást láttunk, amelynek nehéz lesz megtalál­nia a közönségét. (Végül az Olvasó elnézését kérem, amiért a színészeket csak vezetéknevükön emlí­tem, de a színháznak az a tö­rekvése, hogy a teljes név köz­lését az utcai plakátokra bízza. Ezt a szándékát nem akarom megsérteni.) Szomorú tolvajkomédia a kamarában Hauptmann a színházat lehozta az elvont eszmények magasából a földre Süvít a hideg téli szél. Befúj az ajtó résein, hiába igazgatja meg Leontin a keretet, a sze­génység, a nyomor rosszul tö- mít. Ilyen időben bizony elkél egy jó bunda. Nem tudni, kinek támadt az ötlete, hogy Gerhart Haupt­mannt meg kell ismertetni a nyíregyházi közönséggel is. S az is kérdés, hogy egyáltalán miért fordult felé a figyelem? Lehet, hogy rendkívül egy­szerű a párhuzam: ami Haupt­mann számára a múlt század vége felé a valóság új szem­léletű felfedezését jelentette, az a mai magyar viszonyok között ismét megmutatatásra vár. Ilyenformán A bunda na­gyon aktuális, hiszen a magyar lakosság jelentékeny része él a létminimum alatt. ’ Gerhart Hauptmannt szokás a naturalista dráma klassziku­sának nevezni, s A bunda is igazolhatja, hogy kitűnően is­merte az ábrázolt közeget. A színházat lehozta az elvont eszmények magasából a föld­re, s a szépelgés helyett a nyers valóság felé fordította a figyelmet. A kamaraszínpadi előadás ezúttal adós maradt az itt meg­szokott magas színvonallal. A színészek egyenként kiválót nyújtottak: külön életet élt az öntelt és buta von Wehrhahn (Gazsó), akinek a legfőbb tö­rekvése, hogy jó pontokat gyűjtsön, s a részletek nem érdeklik. Nagyszerű volt Wolffné (Csorna), akire nem lehetett nem odafigyelni, aki egyszerre volt gazember és a családért anyatigris módjára harcoló asszony. Emlékezetes volt a gyáva férj (Kocsis), aki végrehajtja ugyan Wolffné pa­rancsait, de sohasem adja fel lázadó indulatait. S ugyanígy a többiek: a Krügert alakító He- tey, aki megpróbált ebből a fi­gurából igazi karaktert formál­ni, vagy a szolgalelkű Motes (Petneházy) és a kissé ideg­beteg dr. Fleisher (Felhőfi- Kiss) mindnyájan önálló életet éltek. De említhettük volna a magabiztos nyerészkedő Wul- kowot (Szigeti), aki igazából sohasem kockáztat. Mindenki jó volt, mégis. Valahogy az egész nem volt érdekes. Unalmasnak is lehet­ne mondani. Nem állt össze egységes egésszé. Az indító képek igazán naturalisták vol­tak (véres húscafatok, trágár beszéd stb.), aztán elcsúszott a játék a hatalom természetrajza megfogalmazásának az irá­nyába. Igaz, ebben is kiváló volt Gazsó, mert a lent és a fent világa (amelyet Gyarma- thy Ágnes díszlete is érzékel­tetett) nem különült el egy­mástól. Valamiképpen a markáns rendezői koncepció hiányzott, amely rendet vágott volna a naturalista eszközöket felvo­nultató tolvajkomédia és az abszurd irányába elmozduló felfogás közölt. Csorna és Kocsis Harasztosi Pál felvétele Jean Paul Marat — Mucsi Harasztosi Pál felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents