Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-17 / 14. szám
Farsangi menüajánlat A szórakozáshoz ínycsiklandó ételeket kínál a közismert mesterszakács Nyíregyháza (KM) — Farsang közeledtével néhány specialitást adunk közre. A recepteket Németh János mesterszakács állította össze. Flambírozott sertéskaraj gyümölcskörítéssel Hozzávalók: körülbelül 11,50 kilogramm kicsontozott rövidkaraj egyben, 1 teáskanál kakukkfű, 1 teáskanál őrölt bors, 1 mokkáskanál őrölt köménymag, 1 teáskanál só, 5 evőkanál olaj, 2 evőkanál vaj, 1 fej hagyma, 3,5 deciliter tejszín, 2 darab gyömbér. Elkészítése: A kicsontozott karajt megtisztítjuk (zsíros részeit leszedjük) megmossuk, szárazra töröljük, a fűszerekkel (sóval, kakukkfű, bors, kömény) jól bedörzsöljük. Az olajat egy sütőformában fel- forrósítjuk, a karajt beletesz- szük, kockára vágott hagymát körben mellérakjuk, a vajat felolvasztjuk és a húsra öntjük. Az így elkészített húst előmelegített sütőben (kb. 200 C fokon) megsütjük. (Néha megforgatjuk, levével locsol- gatjuk.) A húst a formából kivesz- szük, a pecsenyezsírhoz a fehérbort és a tejszínt hozzákeverjük, felfőzzük, a gyömbért belereszeljük. A pecsenyét ujjnyi széles szeletekre felszeljük, tálra kirakjuk, a pecsenyelét aláöntjük. A tálra a hús mellé levétől lecsurgatott és egy kevés vajon átmelegített őszibarack vagy ananász szeleteket teszünk. (Befőttet). A húst az asztalon féldeci konyakkal leöntjük, meggyújtjuk (flambírozzuk)- Ha a láng elaludt, fogyaszthatjuk. Köretnek burgonyapüré és rizs illik hozzá. Nyírségi vadász gombócleves: Hozzávalók: 60 dekagramm őzapróhús, vegyeszöldség, 10 dekagramm zellergumó, 20 dekagramm kelbimbó, 10 dekagramm gomba, 10 dekagramm zöldborsó, 1 fej vöröshagyma, 1 darab citrom, 10 dekagramm Héra margarin, 8 dekagramm liszt, 2 deciliter tejszín, 2 darab tojássárga, mustár, őrölt bors, só, mustár. A gombóchoz: 50 dekagramm burgonya, 2 darab tojás, 8 dekagramm liszt, őrölt bors, szerecsendió, só, petrezselyemzöld. Elkészítése: Kevés zsiradékon megpároljuk a finomra vágott hagymát, rádobjuk a kis kockára vágott őzaprót, felengedjük annyi vízzel, amennyi ellepi. Lassú tűzön főzzük, amíg a hús félig megpuhul. Ekkor bele tesszük a vegyes zöldséget és türelmesen gyön- gyöztetve főzzük, amíg a hús félig megpuhul. Lisztből, tejszínből és a tojássárgájából, készítünk habarást, félre tesz- szük. Közben a burgonyát megfőzzük, áttörjük és lehűtjük, sóval, borssal, szerecsendióval fűszerezzük. Liszttel, egész tojásokkal, mogyorónagyságú gombócokat készítünk. A levesbe belefőzzük, ha a gombócok megfőttek az előre elkészített habarással besűrítjük, nem szabad sokáig főzni. Citrommal, sóval, borssal és mustárral ízesítjük. Petrezselyemzölddel tetejét megszórjuk. Farsangi fánk barackizzel: Hozzávalók: (10 személyre) 56 dekagramm liszt, 4 deciliter tej, 3 dekagramm élesztő, 5 darab tojássárgája, 9 dekagramm vaj, 8 dekagramm porcukor, egy csipetnyi só, 2 evőkanál rum, a sütéshez bőven olaj (körülbelül 7,5 deciliter) a kisült fánk meg- szórásához körülbelül 5 dekagramm vaníliás porcukor, körülbelül 3 deciliter sárgabarack lekvár. Elkészítése: Fél pohár langyos cukros tejjel, egy kevés liszttel és az élesztővel kovászt készítünk. A megszitált lisztet megfelelő nagyságú mélytálban langyos helyre tesszük. Közben a tojássárgáját porcukorral habosra keverjük, rummal ízesítjük. A megkelt kovásszal és langyos tejjel közepes sűrűségű kelttésztát készítünk, jól kidolgozzuk. Fakanállal, elektromos keverővei, erőteljesen kidolgozzuk, közben olvasztott vajat adunk hozzá. A tésztát addig dagasztjuk, amíg hólyagosod- ni nem kezd, az edény falától elválik. A tészta tetejét liszttel megszórjuk, langyos helyen kelesztjük. Ha megkelt ujjnyi vastagra kinyújtjuk, fánkszaggatóval (pohárral) fánkokat szaggatunk, lisztezett deszkára tesszük, tiszta ruhával letakarjuk, és újra kelesztjük. A megkelt fánkokat közepén kissé benyomjuk (hogy jól átsüljön), majd egyenként bőséges olajba téve kisütjük, fedővel letakarva az egyik felét szép pirosra sütjük, megfordítjuk, és a másik oldalát már fedő nélkül sütjük. Tálalása: A fánkot előmelegített tálra téve porcukorral meghintve, felmelegített sárgabarack lekvárral tálaljuk. Röviden A fagyasztóban... ...hosszú időn át tárolhatunk késztortát. A piskótaalapra kent túrókrémre zselatinnal dúsított gyümölcsöt halmozunk. Fogyasztás előtt két órával vegyük ki a mélyhűtőből. (KM) Ha csöves... ...kukoricát akarunk frissen tálalni, a fagyasztóból kivett darabokat sós vízben főzzük meg, így nem kell később a megfőtt kukoricát sózni. Egészségesebb lesz így. (KM) Könnyebb,... ...mégis tápláló vacsorát kínálhatunk, ha olajban sült burgonya mellé sült virslit tálalunk. (KM) Tisztább... ...lesz a fehérnemű és az ing, ha mosás előtt a gallért és a kézelőt folyékony mosókrémmel kenjük át és úgy tesszük a mosógépbe. (KM) Pulóvert... ...köthetünk a kutyának is, s akkor nem fázik meg, ha a hideg téli napokon visz- szük le sétáltatni. (KM) Régi szekrény új szerepben Budapest (MTI-Press) — Bútortervezők a megmondhatói, hogy a régi, míves darabok soegy csupa-puhaság fotelbe. Különösen becsben tarthatjuk, ha igazi stílbútor maradt ránk, Antik bútor, modern szerepben Az MTI-Press felvétele ha sem mennek ki a divatból. Hiába hódítanak új és újabb formák, technikák, a nagymama szekrénye, a dédnagymama komódja, vagy a még régebbi családtagok megmaradt bútorai ma is a lakás ékességei maradtak. Mert a fát helyettesítő műanyagok korában igazán szívesen rámolunk egy nehéztölgy, tágas szekrénybe, egy faragott, díszes szekreterbe és szívesen ülünk kényelmesen egy korabeli rokokó asztalka, egy reneszánsz tükör, netalán- tán egy barokk étkező. De még a századfordulós, századeleji, úgynevezett utánzott stílbútoroknak is megnőtt a becsületük. Már ha legalább nyolcvan-, kilencvenévesek. Újabb divat az 1700-as, 1800-as bútorkönyvek rajzai alapján eredeti anyagból (fából) és eredeti díszítménnyel, kisipari munkával, de nagyipari környezetben készített berendezési darabok használata. Nyugaton azt is kitalálták, hogy miközben a formát megőrzik, a szekrények belsejét, polcait, férőhelyeit a mai igényekhez alakítják. Mint a képünkön látható parasztszekrényt, amely egy 1700-as modell hű változata, s tévé és vi- deoszekrényként funkcionál- tatják. Egy antik, testes parasztasztalt nyugodtan körülülhetünk egyszerű formájú, mai székekkel, ám még jobb, ha sikerül szereznünk egy stílusos padot, néhány faragott támlájú széket. Az ilyen együttes aztán bátran lehet a nappali dísze, amely mellett kellemes kávézni, beszélgetni, s ha az asztal megfelel a család méreteinek, ebédelni, vacsorázni is. Aki még nem fedezte fel a családban megmaradt régi bútorokat, itt az ideje, hogy most megtegye. Érdemes rá áldozni és szakemberrel kiegészíttetni, felfényesíttetni. S valamilyen mai funkciót találni neki. Ez bizonyára nem lesz nehéz, hiszen a régi bútorokat úgy tervezték, hogy legyen bennük férőhely, megfelelő mélységgel, magassággal. Meglátják, egy régi bútorral könnyen megváltoztathatják a lakás képét, az egész család örömére. Szívpanaszok idegi alapon Hosszabb pszichológiai vizsgálat hozza felszínre az okot Budapest (MTI-Press) — Az elmúlt évtizedekben világszerte megszaporodott azoknak a száma, akik különféle szívpanaszokkal fordulnak orvoshoz. A szívbetegség gyanújával jelentkezők jó része a leggondosabb vizsgálattal sem minősül szívbetegnek. Általában legtöbbjüknél könnyen kideríthető idegi okok állnak a betegség hátterében. Jóval kevesebben vannak azok, akiknek panaszait szervi szívműködési zavarok okozzák. Szívpanaszokat okozhatnak az érzelmi életben mutatkozó zavarok, az ideges lelkiállapot, a félelem, a feszültség, a sikertelenség. A mindennapi életben gyakran halljuk: „majd meghasad a szívem a fájdalomtól”. Mint látjuk, a szív valóban érzelmi életünk kifejezésének szimbolikus központja. Szívből szeretünk vagy éppen gyűlölünk. Nem csoda, ha mindennapjaink során kialakuló érzéseink gyakorta különböző szívpanaszok okozóivá válnak. Az ilyenfajta panaszokra jellemző, hogy megjelenésükben, tüneteikben semmiben nem különböznek a szervi szívbetegségtől. Érthető, ha a beteg arra gondol, hogy bizonyára szervi szívbaja van. Ezt a nehéz kérdést csak az alapos és körültekintő orvosi vizsgálat döntheti el. Gyakran előfordul, hogy az okok nem tudatosak, és csak hosszabb pszichológiai vizsgálat hozza felszínre az okot. Sok ember — gátlásai miatt — kellemetlennek érzi problémáinak nyílt feltárását. Nem tagadhatjuk, hogy az élet a maga nehézségeivel különböző emberekre, egymástól rendkívül eltérő módon hat. Zuhanyzás Budapest (MTI-Press) — A zuhanyozás kevésbé terheli meg a bőrt, mint egy kádban vett habfürdő. A zuhanyozás javára írható az is, hogy nem használunk annyit vizet, mint kádfürdőnél. Orvosok szerint hetente csupán két-háromszor szabad kádban fürdeni. Vigyázzunk arra, hogy a kádban történő fürdésnél a fürdővíz tartalmazza mindazon anyagokat, amelyek megakadályozzák, hogy a- bőr kilúgozódjon. Ügyeljünk arra, hogy milyen habfürdőt alkalmazunk. Mindenki a bőrtípusának megfelelőt. A gyógynövény habfürdőket nagyon ajánljuk. Catherine-modell Catherine-modellek a nyári kollekcióból Az MTI-Press felvétele Budapest (MTI-Press) — Catherine klasszikusan elegáns, miközben Európa divatját is naprakészen követi. Szoknyái, kosztümjei, nadrágkosztümjei amellett, hogy önmagukban jól ki- használhatók, kiegészíthe- tők blézerrel, mellénnyel, ruhával. Szabásvonaluk angolos, egyenes, enyhén bővülő. Színük világos, törtfehér, fehér, nagyon világos szürke, drapp. Anyaguk csupa természetes szál, leginkább tisztagyapjú. Akkor is, ha nyári, kánikulaöltözékről van szó, ez a gyapjú ugyanis a manapság oly divatos cool wool, a hideg gyapjúCatherine mentes a túlzásoktól, ám a frappáns megoldásokat kedveli. A hímzéseket, a merész dekoltázsokat, a pántos hátmegoldásokat. Catherine idegenül hangzó neve ellenére magyar, noha megjárta már Német- és Franciaországot is. Itthoni szereplésre most vállalkozott. Catherine a Beriv Ruhaipari Kft. leánya. Egy magas színvonalú női ruhakollekció márkaneve. A kft.-vel együtt alig két éve született Berettyóújfaluban. Igaz, a kft. elődje a Debreceni Ruhagyár berettyóújfalui üzeme volt. A cég nagy gyakorlatot szerzett az éveken át folytatott nyugati bérmunkákból. Hiszen olyan partnereknek dolgoznak, mint a divatvilágban igen ismert német Es- cada, Gerry, Weber, SHE, Strenesse, a francia Ro- dier, Georges Rech, New Man. E tapasztalatok birtokában állították ki önálló kollekciójukat női felsőruházati termékekből, kabátokból, blézerekből, nadrágokból, szoknyákból, ruhákból. És most 1995-ös tavaszi-nyári választékukat be is mutatták a szakembereknek. A bemutató harmincöt modellje egytől-egyig sikert aratott. Hiszen valamennyi visszafogott formákkal, elegáns szabásvonalakkal, a nyár divatos színeiben pompázott. A kollekció tervezője, a fiatal, de máris ismert, sikeres dizáj- ner, Dzsurbán Ágnes szerint a nyári trendből a városi klasszikus vonalakat választották. Azért, mert ez áll közel egyszerűséget, eleganciát és állandóságot sugalló stílusukhoz. Meg azért is, mert ez a stílus némileg hiányzik a magyarországi kínálatból.--------------------:........................................'.tt'"*...—’."""’‘jm Ilii 1 I jt j 1 I J Munkahelyi szorongás Dr. Figula Erika pszichológus Nyíregyháza — P. 1. olvasónk írja Mátészalkáról: „Pár éve kerültem a céghez dolgozni, ahol nagyon szépen haladtam a ranglétrán. Kezdetben örültem is ennek, de mióta vezetői munkakört látok el, ami igen nagy felelősséggel jár, egyre rosszabbul érzem magam. Állandóan attól félek, hogy valamiben rosszul döntök, aminek nagy az anyagi vetülete. Rosszul alszom, álmomban felriadok, nyugtalan vagyok. Napközben gyakran lezsibbad a kezem, elgyengülök és ájulás érzésem van. Régebben ilyenkor bekaptam pár tabletta nyugtatót, de most már ez sem használ. Már ha belépek a munkahelyemre, szorongás fog el. Az orvosok szerint nincs semmi szervi bajom, szerintük idegi alapon vannak a rosszul- léteim." Az orvosának bizonyára igaza van, mivel ezek szerint kivizsgálta magát és úgy jutott erre a következtetésre. Az Ön esetében a szorongásának, rosszulléte- inek a kiváltó oka a munkahelye. Feltehetően Ön nem alkalmas a vezetői munkára. A túl nagy felelősség, a másokat irányítás, nagyon sok energiáját elveszi, s teljesen elbizonytalanítja. Kérdés az, hogy ilyen nagy árat fizetve érdemesre továbbra is kitennie magát ilyen megterhelésnek. Ugyanis az Ön esetében ez már nem egy egyszerű félelem például: bizonyos döntésektől, hanem már szorongás, amiről akkor beszélünk, ha valódi veszély nélkül is állandósul a belső félelem. A szorongásnak a testi tünetei is jelentkeznek már Önnél, ezért érdemes komolyan odafigyelni az intő jelekre. Ugyanis az erőteljes és tartós szorongás az egész személyiségére kihat. A krónikussá válás akkor fenyeget, ha a szorongásos készenlét, rossz előérzet, a rosszullét- től való félelem meghatározóvá válik az egyén számára. Szinte „várja” a rosszul- létet, ezért életvitelét beszűkíti, figyelmét, gondolatait csak erre tudja irányítani. S lassanként egész életét csak a várakozó szorongás tölti ki. Komoly veszély ilyen esetekben, ha a beteg „öngyógyító” szándékkal, a panaszok oldására, alkoholt vagy nyugtató gyógyszereket fogyaszt, főleg ha orvosi ellenőrzés nélkül teszi. Hiszen a függés könnyen kialakul ezektől a szerektől, a tünetek pedig maradnak. Segítséget minden esetben csak pszichológus illetve pszichiáter nyújthat. Az Ön esetében mindenképpen mérlegelni kellene egy esetleges munkahelyváltoztatás, vagy más, kevésbé felelősségteljes munkakör vállalásának lehetőségét. 1995. január 17., kedd . CSALÁD-OTTHON .