Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-17 / 14. szám

Farsangi menüajánlat A szórakozáshoz ínycsiklandó ételeket kínál a közismert mesterszakács Nyíregyháza (KM) — Far­sang közeledtével néhány spe­cialitást adunk közre. A recep­teket Németh János mester­szakács állította össze. Flambírozott sertéska­raj gyümölcskörítéssel Hozzávalók: körülbelül 1­1,50 kilogramm kicsontozott rövidkaraj egyben, 1 teáska­nál kakukkfű, 1 teáskanál őrölt bors, 1 mokkáskanál őrölt köménymag, 1 teáskanál só, 5 evőkanál olaj, 2 evőkanál vaj, 1 fej hagyma, 3,5 deci­liter tejszín, 2 darab gyöm­bér. Elkészítése: A kicsontozott karajt megtisztítjuk (zsíros ré­szeit leszedjük) megmossuk, szárazra töröljük, a fűszerek­kel (sóval, kakukkfű, bors, kö­mény) jól bedörzsöljük. Az olajat egy sütőformában fel- forrósítjuk, a karajt beletesz- szük, kockára vágott hagymát körben mellérakjuk, a vajat felolvasztjuk és a húsra önt­jük. Az így elkészített húst előmelegített sütőben (kb. 200 C fokon) megsütjük. (Néha megforgatjuk, levével locsol- gatjuk.) A húst a formából kivesz- szük, a pecsenyezsírhoz a fe­hérbort és a tejszínt hozzáke­verjük, felfőzzük, a gyömbért belereszeljük. A pecsenyét ujj­nyi széles szeletekre felszel­jük, tálra kirakjuk, a pecsenye­lét aláöntjük. A tálra a hús mellé levétől lecsurgatott és egy kevés vajon átmelegített őszibarack vagy ananász sze­leteket teszünk. (Befőttet). A húst az asztalon féldeci ko­nyakkal leöntjük, meggyújtjuk (flambírozzuk)- Ha a láng el­aludt, fogyaszthatjuk. Köret­nek burgonyapüré és rizs illik hozzá. Nyírségi vadász gombócleves: Hozzávalók: 60 dekagramm őzapróhús, vegyeszöldség, 10 dekagramm zellergumó, 20 dekagramm kelbimbó, 10 de­kagramm gomba, 10 deka­gramm zöldborsó, 1 fej vö­röshagyma, 1 darab citrom, 10 dekagramm Héra margarin, 8 dekagramm liszt, 2 deciliter tejszín, 2 darab tojássárga, mustár, őrölt bors, só, mustár. A gombóchoz: 50 dekagramm burgonya, 2 darab tojás, 8 de­kagramm liszt, őrölt bors, sze­recsendió, só, petrezselyem­zöld. Elkészítése: Kevés zsiradé­kon megpároljuk a finomra vágott hagymát, rádobjuk a kis kockára vágott őzaprót, felen­gedjük annyi vízzel, amennyi ellepi. Lassú tűzön főzzük, amíg a hús félig megpuhul. Ekkor bele tesszük a vegyes zöldséget és türelmesen gyön- gyöztetve főzzük, amíg a hús félig megpuhul. Lisztből, tej­színből és a tojássárgájából, készítünk habarást, félre tesz- szük. Közben a burgonyát megfőzzük, áttörjük és lehűt­jük, sóval, borssal, szerecsen­dióval fűszerezzük. Liszttel, egész tojásokkal, mogyoró­nagyságú gombócokat készí­tünk. A levesbe belefőzzük, ha a gombócok megfőttek az elő­re elkészített habarással besű­rítjük, nem szabad sokáig főz­ni. Citrommal, sóval, borssal és mustárral ízesítjük. Petre­zselyemzölddel tetejét meg­szórjuk. Farsangi fánk barackizzel: Hozzávalók: (10 személyre) 56 dekagramm liszt, 4 deci­liter tej, 3 dekagramm élesztő, 5 darab tojássárgája, 9 de­kagramm vaj, 8 dekagramm porcukor, egy csipetnyi só, 2 evőkanál rum, a sütéshez bőven olaj (körülbelül 7,5 deciliter) a kisült fánk meg- szórásához körülbelül 5 deka­gramm vaníliás porcukor, kö­rülbelül 3 deciliter sárga­barack lekvár. Elkészítése: Fél pohár lan­gyos cukros tejjel, egy kevés liszttel és az élesztővel ko­vászt készítünk. A megszitált lisztet megfelelő nagyságú mélytálban langyos helyre tesszük. Közben a tojássárgá­ját porcukorral habosra kever­jük, rummal ízesítjük. A meg­kelt kovásszal és langyos tejjel közepes sűrűségű kelttésztát készítünk, jól kidolgozzuk. Fakanállal, elektromos keve­rővei, erőteljesen kidolgoz­zuk, közben olvasztott vajat adunk hozzá. A tésztát addig dagasztjuk, amíg hólyagosod- ni nem kezd, az edény falától elválik. A tészta tetejét liszttel megszórjuk, langyos helyen kelesztjük. Ha megkelt ujjnyi vastagra kinyújtjuk, fánkszag­gatóval (pohárral) fánkokat szaggatunk, lisztezett deszká­ra tesszük, tiszta ruhával leta­karjuk, és újra kelesztjük. A megkelt fánkokat közepén kis­sé benyomjuk (hogy jól átsül­jön), majd egyenként bőséges olajba téve kisütjük, fedővel letakarva az egyik felét szép pirosra sütjük, megfordítjuk, és a másik oldalát már fedő nélkül sütjük. Tálalása: A fánkot előmele­gített tálra téve porcukorral meghintve, felmelegített sár­gabarack lekvárral tálaljuk. Röviden A fagyasztóban... ...hosszú időn át tárolha­tunk késztortát. A piskóta­alapra kent túrókrémre zselatinnal dúsított gyü­mölcsöt halmozunk. Fo­gyasztás előtt két órával vegyük ki a mélyhűtőből. (KM) Ha csöves... ...kukoricát akarunk fris­sen tálalni, a fagyasztóból kivett darabokat sós vízben főzzük meg, így nem kell később a megfőtt kukoricát sózni. Egészségesebb lesz így. (KM) Könnyebb,... ...mégis tápláló vacsorát kínálhatunk, ha olajban sült burgonya mellé sült virslit tálalunk. (KM) Tisztább... ...lesz a fehérnemű és az ing, ha mosás előtt a gallért és a kézelőt folyékony mo­sókrémmel kenjük át és úgy tesszük a mosógépbe. (KM) Pulóvert... ...köthetünk a kutyának is, s akkor nem fázik meg, ha a hideg téli napokon visz- szük le sétáltatni. (KM) Régi szekrény új szerepben Budapest (MTI-Press) — Bú­tortervezők a megmondhatói, hogy a régi, míves darabok so­egy csupa-puhaság fotelbe. Különösen becsben tarthatjuk, ha igazi stílbútor maradt ránk, Antik bútor, modern szerepben Az MTI-Press felvétele ha sem mennek ki a divatból. Hiába hódítanak új és újabb formák, technikák, a nagyma­ma szekrénye, a dédnagyma­ma komódja, vagy a még régebbi családtagok megma­radt bútorai ma is a lakás ékes­ségei maradtak. Mert a fát helyettesítő mű­anyagok korában igazán szí­vesen rámolunk egy nehéz­tölgy, tágas szekrénybe, egy faragott, díszes szekreterbe és szívesen ülünk kényelmesen egy korabeli rokokó asztalka, egy reneszánsz tükör, netalán- tán egy barokk étkező. De még a századfordulós, századeleji, úgynevezett utánzott stílbúto­roknak is megnőtt a becsüle­tük. Már ha legalább nyolc­van-, kilencvenévesek. Újabb divat az 1700-as, 1800-as bútorkönyvek rajzai alapján eredeti anyagból (fá­ból) és eredeti díszítménnyel, kisipari munkával, de nagy­ipari környezetben készített berendezési darabok használa­ta. Nyugaton azt is kitalálták, hogy miközben a formát meg­őrzik, a szekrények belsejét, polcait, férőhelyeit a mai igé­nyekhez alakítják. Mint a ké­pünkön látható parasztszek­rényt, amely egy 1700-as mo­dell hű változata, s tévé és vi- deoszekrényként funkcionál- tatják. Egy antik, testes parasztasz­talt nyugodtan körülülhetünk egyszerű formájú, mai szé­kekkel, ám még jobb, ha si­kerül szereznünk egy stílusos padot, néhány faragott támlájú széket. Az ilyen együttes aztán bátran lehet a nappali dísze, amely mellett kellemes ká­vézni, beszélgetni, s ha az asztal megfelel a család mé­reteinek, ebédelni, vacsoráz­ni is. Aki még nem fedezte fel a családban megmaradt régi bú­torokat, itt az ideje, hogy most megtegye. Érdemes rá áldozni és szakemberrel kiegészíttetni, felfényesíttetni. S valamilyen mai funkciót találni neki. Ez bizonyára nem lesz nehéz, hi­szen a régi bútorokat úgy ter­vezték, hogy legyen bennük férőhely, megfelelő mélység­gel, magassággal. Meglátják, egy régi bútorral könnyen megváltoztathatják a lakás ké­pét, az egész család örömére. Szívpanaszok idegi alapon Hosszabb pszichológiai vizsgálat hozza felszínre az okot Budapest (MTI-Press) — Az elmúlt évtizedekben világszer­te megszaporodott azoknak a száma, akik különféle szívpa­naszokkal fordulnak orvos­hoz. A szívbetegség gyanújá­val jelentkezők jó része a leg­gondosabb vizsgálattal sem minősül szívbetegnek. Általában legtöbbjüknél könnyen kideríthető idegi okok állnak a betegség hát­terében. Jóval kevesebben vannak azok, akiknek pana­szait szervi szívműködési za­varok okozzák. Szívpanaszokat okozhatnak az érzelmi életben mutatkozó zavarok, az ideges lelkiálla­pot, a félelem, a feszültség, a sikertelenség. A mindennapi életben gyak­ran halljuk: „majd meghasad a szívem a fájdalomtól”. Mint látjuk, a szív valóban érzelmi életünk kifejezésének szimbo­likus központja. Szívből sze­retünk vagy éppen gyűlölünk. Nem csoda, ha mindennap­jaink során kialakuló érzé­seink gyakorta különböző szívpanaszok okozóivá vál­nak. Az ilyenfajta panaszokra jellemző, hogy megjelené­sükben, tüneteikben semmi­ben nem különböznek a szer­vi szívbetegségtől. Érthető, ha a beteg arra gondol, hogy bizonyára szervi szívbaja van. Ezt a nehéz kérdést csak az alapos és körültekintő orvosi vizsgálat döntheti el. Gyakran előfordul, hogy az okok nem tudatosak, és csak hosszabb pszichológiai vizsgálat hozza felszínre az okot. Sok ember — gátlásai miatt — kellemet­lennek érzi problémáinak nyílt feltárását. Nem tagadhatjuk, hogy az élet a maga nehéz­ségeivel különböző emberek­re, egymástól rendkívül eltérő módon hat. Zuhanyzás Budapest (MTI-Press) — A zuhanyozás kevésbé terheli meg a bőrt, mint egy kádban vett habfürdő. A zuhanyozás javára írható az is, hogy nem használunk annyit vizet, mint kádfürdőnél. Orvosok szerint hetente csu­pán két-háromszor szabad kádban fürdeni. Vigyázzunk arra, hogy a kádban történő fürdésnél a fürdővíz tartal­mazza mindazon anyagokat, amelyek megakadályozzák, hogy a- bőr kilúgozódjon. Ügyeljünk arra, hogy milyen habfürdőt alkalmazunk. Min­denki a bőrtípusának megfele­lőt. A gyógynövény habfürdő­ket nagyon ajánljuk. Catherine-modell Catherine-modellek a nyári kollekcióból Az MTI-Press felvétele Budapest (MTI-Press) — Catherine klasszikusan ele­gáns, miközben Európa di­vatját is naprakészen kö­veti. Szoknyái, kosztümjei, nadrágkosztümjei amellett, hogy önmagukban jól ki- használhatók, kiegészíthe- tők blézerrel, mellénnyel, ruhával. Szabásvonaluk an­golos, egyenes, enyhén bő­vülő. Színük világos, törtfe­hér, fehér, nagyon világos szürke, drapp. Anyaguk csupa természetes szál, leg­inkább tisztagyapjú. Akkor is, ha nyári, kánikulaöltö­zékről van szó, ez a gyapjú ugyanis a manapság oly di­vatos cool wool, a hideg gyapjú­Catherine mentes a túlzá­soktól, ám a frappáns meg­oldásokat kedveli. A hím­zéseket, a merész dekoltá­zsokat, a pántos hátmeg­oldásokat. Catherine ide­genül hangzó neve ellenére magyar, noha megjárta már Német- és Franciaországot is. Itthoni szereplésre most vállalkozott. Catherine a Beriv Ru­haipari Kft. leánya. Egy magas színvonalú női ruha­kollekció márkaneve. A kft.-vel együtt alig két éve született Berettyóújfaluban. Igaz, a kft. elődje a Deb­receni Ruhagyár berettyó­újfalui üzeme volt. A cég nagy gyakorlatot szerzett az éveken át folytatott nyu­gati bérmunkákból. Hiszen olyan partnereknek dolgoz­nak, mint a divatvilág­ban igen ismert német Es- cada, Gerry, Weber, SHE, Strenesse, a francia Ro- dier, Georges Rech, New Man. E tapasztalatok birtoká­ban állították ki önálló kol­lekciójukat női felsőru­házati termékekből, kabá­tokból, blézerekből, nadrá­gokból, szoknyákból, ru­hákból. És most 1995-ös tavaszi-nyári választékukat be is mutatták a szakem­bereknek. A bemutató harmincöt modellje egytől-egyig si­kert aratott. Hiszen vala­mennyi visszafogott for­mákkal, elegáns szabásvo­nalakkal, a nyár divatos szí­neiben pompázott. A kol­lekció tervezője, a fiatal, de máris ismert, sikeres dizáj- ner, Dzsurbán Ágnes sze­rint a nyári trendből a vá­rosi klasszikus vonalakat választották. Azért, mert ez áll közel egyszerűséget, eleganciát és állandóságot sugalló stílusukhoz. Meg azért is, mert ez a stílus né­mileg hiányzik a magyaror­szági kínálatból.--------------------:........................................'.tt'"*...—’."""’‘jm Ilii 1 I jt j 1 I J Munkahelyi szorongás Dr. Figula Erika pszichológus Nyíregyháza — P. 1. ol­vasónk írja Mátészalkáról: „Pár éve kerültem a céghez dolgozni, ahol nagyon szé­pen haladtam a ranglétrán. Kezdetben örültem is en­nek, de mióta vezetői mun­kakört látok el, ami igen nagy felelősséggel jár, egy­re rosszabbul érzem ma­gam. Állandóan attól félek, hogy valamiben rosszul döntök, aminek nagy az anyagi vetülete. Rosszul al­szom, álmomban felriadok, nyugtalan vagyok. Napköz­ben gyakran lezsibbad a ke­zem, elgyengülök és ájulás érzésem van. Régebben ilyenkor bekaptam pár tab­letta nyugtatót, de most már ez sem használ. Már ha be­lépek a munkahelyemre, szorongás fog el. Az orvo­sok szerint nincs semmi szervi bajom, szerintük ide­gi alapon vannak a rosszul- léteim." Az orvosának bizonyára igaza van, mivel ezek sze­rint kivizsgálta magát és úgy jutott erre a következ­tetésre. Az Ön esetében a szorongásának, rosszulléte- inek a kiváltó oka a munka­helye. Feltehetően Ön nem alkalmas a vezetői munká­ra. A túl nagy felelősség, a másokat irányítás, nagyon sok energiáját elveszi, s tel­jesen elbizonytalanítja. Kérdés az, hogy ilyen nagy árat fizetve érdemesre to­vábbra is kitennie magát ilyen megterhelésnek. Ugyanis az Ön esetében ez már nem egy egyszerű félelem például: bizonyos döntésektől, hanem már szorongás, amiről akkor beszélünk, ha valódi ve­szély nélkül is állandósul a belső félelem. A szorongás­nak a testi tünetei is jelent­keznek már Önnél, ezért érdemes komolyan odafi­gyelni az intő jelekre. Ugyanis az erőteljes és tar­tós szorongás az egész sze­mélyiségére kihat. A króni­kussá válás akkor fenyeget, ha a szorongásos készenlét, rossz előérzet, a rosszullét- től való félelem meghatáro­zóvá válik az egyén számá­ra. Szinte „várja” a rosszul- létet, ezért életvitelét be­szűkíti, figyelmét, gondola­tait csak erre tudja irányí­tani. S lassanként egész éle­tét csak a várakozó szoron­gás tölti ki. Komoly veszély ilyen esetekben, ha a beteg „ön­gyógyító” szándékkal, a pa­naszok oldására, alkoholt vagy nyugtató gyógyszere­ket fogyaszt, főleg ha orvo­si ellenőrzés nélkül teszi. Hiszen a függés könnyen kialakul ezektől a szerektől, a tünetek pedig maradnak. Segítséget minden esetben csak pszichológus illetve pszichiáter nyújthat. Az Ön esetében minden­képpen mérlegelni kellene egy esetleges munkahely­változtatás, vagy más, ke­vésbé felelősségteljes mun­kakör vállalásának lehető­ségét. 1995. január 17., kedd . CSALÁD-OTTHON .

Next

/
Thumbnails
Contents