Kelet-Magyarország, 1995. január (52. évfolyam, 1-26. szám)

1995-01-17 / 14. szám

1995. január 17., kedd HÁTTÉR A fázós ló A z egyik beregi falu vé­gén, a C-lakás közelé­ben néha-néha nye­rítés hallatszik. Egy hevenyé­szett istállóban áll egy gebe és főleg hajnalok hajnalán fázik, ilyenkor nyerít bele a nagy magyar éjszakába. A nyerítésre a környékbeli ku­tyák elnyújtott vakkantá- sokkal válaszolnak. Általá­ban úgy fél öt után a szélső utca ólaiban gubbasztó kaka­sok rázendítenek és torkuk szakadtából kórusban ku- kurékolnak. Jelzik a hajnalt, az ébresztő közeledtét. Am ilyenkor nem ébred szinte senki. A negyed hatos busz majdnem üresen megy be a városba. A kakasok mit sem tudnak a munkanélküliség­ről, a délelőttös műszakok el­maradásáról. Szóval a hevenyészett is­tállóban fázik a ló. Hogy is ne fázna, hiszen az istálló „falai” nem érnek fel a tető­ig, a réseken át cikázik az északi szél. A közeli kis suf­niban csupán egy ölre való szalma s egy maréknyi széna látható. Ez a ló bizonyára máról holnapra él és minden négylábúnál jobban várja a tavaszt, hogy kimehessen az árokpartra, ahol már már­cius elején talál harapni va­lót. Várja a tavaszt, meg a nyarat azért is, mert ezekben az évszakokban akad egy kis fuvar. Sőt néhány kertbe szántani is hívják a gazdit, s ilyen nehéz munka alkalmá­val mindig előkerül valahon­nan néhány pofára való ab­rak. De ennek a lónak most meg lehet számolni a bor­dáit. Hosszú szőrt növesztett, talán ezzel próbál védekezni a hideg ellen. Am éppen a hideg, pon­tosabban a tartósan megma­radt hó az, ami jobbra fordí­totta e ló sorsát. Történt pe­dig, hogy az egyik napon az egyik közelben lakó idős néni bezörgetett a C-lakás rozoga ablakán és ezt mond­ta: „Te Gazsi! Fogjál már be, oszt vigyél el a falu másik végébe három zsák tengerit darálni a disznóimnak. Lá­tom, a szekered egyik kere­kéből hiányzik két küllő. A megboldogult uramnak ott áll még a szánja a pajtában. Fogjál be abba". Gazsi a szán elé fogta a lo­vat, egy csengőt is akasztott a nyakába. A ló szemmel lát­hatóan örült, hogy megjár rathatta elgémberedett lá­bait. Prüszkölve húzta a szánt, nem volt nehéz dolga a három zsák cipelésével, az annak idején szépen legya­lult fa könnyen siklott a fa­gyos havon. Szombat volt. A gyerekek az udvaron, meg a kert végében játszottak, él­vezték a tél örömeit. A csen­gőre felfigyeltek és tekin­tetükkel követték a ritka, furcsa menetet. Egy fiúcska felkérezkedett a szánra, az­tán még egy és megint egy... A fiúk úgy kapaszkodtak egymásba, mint kaptár ele­jén a méhek. Visszafelé egy bátor kislány is felcsimpasz­kodott a fiúk közé és kipirult arccal örült a lassú suha- násnak. Másnap Gazsi megint be­fogott a szán elé, amolyan kisvállalkozásba kezdett. Bőven voltak utasai. Nem kért viteldíjat, de számítása bevált. Egyik gyerek adott neki egy húszast, a másik egy ötvenest... Az egyik szü­lő egy nagy kosár répát tett le az istálló elé, egy másik zsineggel összekötött szé­nacsomóval honorálta cse­metéje szórakoztatását. Este a ló elé illatos széna került. Megint nyerített, de érezni lehetett, hogy ez a nyerítés immár örömöt fejez ki. Szerződés holt lelkekkel Többen is „feltámadtak", hogy lemondjanak haszonélvezeti jogukról A dzsungel törvényei Páll Géza jfajta recept kezd i / teret hódítani a ha- V_/ zai tájakon, ha vala­ki vagy valakik úgy vélik, törvényes módon nem tudják érvényesíteni jo­gaikat. Olykor talán vélt jo­gaikat. A recept így szól, al­kalmazz néhány erős fiút magad mellé gumibotokkal, netán lőfegyverekkel, s mint egy középkori vásár egysze­rűen szállá meg, foglald el az „ellenvárat". Ezután pe­dig tégy úgy, mintha mi sem történt volna, esetleg még nyilatkozz a tévé nyilvános­sága előtt, mondván, csak így tudtad vissza-, vagy megszerezni jogos, vagy an­nak ítélt tulajdonodat. S máris sztár lesz belőled, a közvélemény pedig törheti a fejét, vajon mit is látott, hal­lott tulajdonképpen. Egy be­levaló, élelmes ember igaz­ságtevését, vagy egy önbí­ráskodó, kalandor fickó krimibe illő csínytevését? Úgy tűnik a gazdagabbak közül egyre többen toboroz­nak, tartanak fenn jogaik gyorsabb érvényesítésére kisebb-nagyobb magán­hadseregeket. Nemrég be­járta az országot a híre an­nak a magánszállodának, amelynek törvényes tulaj­donosa egy ötvenfős ma­gánhadsereg bevetésével vett birtokba. Egyszerűen megszállta a szállodát az erős fiúkkal és azóta is őriz­teti, mert a bíróság ítélete szerint őt illeti az ingatlan, viszont a másik fél nem na­gyon kívánt erről tudomást venni. Meglehet, hogy jócs­kán akad hézag a jog szöve­vényes hálóján, 5 nem min­dig egyszerű érvényt sze­rezni egy-egy ítéletnek, mert a vétkes minduntalan kibúvókat keres. Mégsem lenne jó, ha általánossá válna a magánhadseregek létjogosultsága, a joggya­korlat, vagy éppen az ál­lampolgár jogérzéke termé­szetesnek fogadná el az ön­bíráskodó gyakorlatot. Iga­zi jogállamban a jogos ér­dekek érvényesítését az ál­lam erre felhatalmazott szerveinek kellene garan­tálni, legyen szó néhány ezer, vagy néhány százezer, vagy netalán több milliós vagyonról. Különben a dzsungel törvényei kapnak lábra, amelyet igen nehéz lesz megfékezni. Ehhez ta­lán az is szükséges, hogy az igazságszolgáltatás malmai gyorsabban őröljenek, a jo­gos törvényes bírói döntés ne jelentsen csupán egy pa­pírlapot, amivel nem sokat lehet kezdeni. Hideg van Ferter János karikatúrája Elárvulva Kováts Dénes jy- isiklott sorsok, éle- IT tek. Röviden így jel- X \_ lemezhetnénk azokat az idősebb és fiatal embere­ket, akikkel az egyik hajlék­talanszálláson találkoztunk a minap. Többségük nem kí­vánta a nyilvánosságot — talán érthető is elhatározá­suk —, hiszen nem minden­ki szereti feltépni a sebeket, mások elé tárni elromlott életének fordulópontjait. Munka és család nélkül maradt férfiak, örülnek, hogy legalább fedél van fe­jük fölött télvíz idején, vagy akár a melegebb napokon. Egy ágy, ahol álomra hajt­hatják fejüket, — bár csak ők tudják, édesnek vagy gyötrőnek mondhatók-e — ennyi, mi osztályrészük, rá­adásul többedmagukkal, is­meretlenekkel vagy ismert­té válókkal kell osztozni a szobán. De legalább nem az ál­lomás, az idegen lépcső­ház, esetleg a park az a hely, ahol át kell vészelni napot, s éjszakát. Perifériára sodródtak, talán a kiutat sem látják. Csupán ők ismerik az oko­kat. Lehet, hogy tehetetlen­ségük, élhetetlenségük, vagy rossz természetük okozta sorsuk rosszra for­dulását, de az is lehet, hogy a körülmények áldozatai. Esetleg a két dolog együtt­hatása vezetett idáig. Akárhogy is volt, elkel számukra a segítség. A jó szándék jelei fellelhetők. Azoké, akik a házat felaján­lották szállásul, s az egy­házközösségé is, mert vál­lalták az épület rendbeho­zatalát, fenntartását. Ahhoz persze, hogy éle­lem is jusson, s ruha, továb­bi áldozatvállalás kell. Adakozóké, de az övék, az ide jutottaké is. A beletörő­dést, a „majd lesz vala­hogy" gondolatát nem sza­bad elfogadniuk. Tenniük is kell sorsuk jobbulása érde­kében. A törekvés fél siker lehet, de vétek ölbe tett kéz­zel várni. Györke László Nyírmihálydi (KM) — Tán Gogol óta nem támadt fel annyi halott, mint mostaná­ban Nyírmihálydiban. Történt pedig, hogy 1994. no­vember 10-én Nyírmihálydi­ban többen — összesen hatan — hirtelen arra határozták el magukat, hogy bizony ők le­mondanak a tsz különlapon nyilvántartott földterület ha­szonélvezeti jogáról. Nyilatkozatok Lemondó nyilatkozatot bárki emberfia írhat és aláírhat. Csakhogy hatójuk közül az alább név szerint megneve­zettek ezt a nagyvonalú gesz­tust csak csoda folytán tudták (volna) megtenni. Kondor Györgyné (sz. 1895 — Szabó Zsófia) például a 10/223 és a 10/220 számú földterületek haszonélvezeti jogáról mondott le. Magyar Jánosné (sz. 1896 — Juhász Mária) a 10/167-es számúról, Ö. Borza Jánosné (sz. 1911 — Lukács Anna) pedig a 10/61- es tábláról. A nyilatkozatokat, termé­szetesen, tanúk is aláírták. Ketten. Mindegyiket ugyan­azok. Névvel, lakcímmel, sze­mélyi számmal. Ahogy az a nagykönyvben meg van írva. Miért érdekes ez? — kér­dezhetné joggal az olvasó. — Tessék csak kimenni a temetőbe — mondja özvegy Papik Jánosné. — Mert ezek az emberek, akiknek odahami­sították az aláírását ezeken a nyilatkozatokon, már mind ott nyugszanak. Nem hiszek a fülemnek. Adásvételi De ez még nem minden. Alább idézek egy adásvételi szerződésből, „...mely létrejött egyrészről Papik János (sz. 1925. 09. 26. an. Pirnyák An­na) Nyírmihálydi, Vöröscsil­lag 34. sz. alatti lakos, mint Papik János fejfája a nyírmihálydi temetőben eladó, másrészről Kereki Ti­bor (sz. 1949. 11. 07. an. Lan­tos Julianna) Debrecen, Budai N. A. u. 162. szám alatti lakos, mint vevő között, a mai napon, az alábbi feltételek mellett: 1. Eladó eladja a kizárólagos tulajdonát képező, és a nyírmi­hálydi „Új Élet” Mg. Tsz. használatában álló termőföld­jét, az alábbiak szerint: — Papik János a 10/821 sz, Túl. lapon nyilvántartott 30 AK. értékű földet 15.000.-, az­az tizenötezer, forint vétel­árért. 2. Vevő az 1. pontban körül­írt ingatlant az ott feltüntetett vételárért megvásárolja.” Folytathatnám, de nem aka­rom untatni az olvasót. A dá­tum — mi más is lehetne? — 1994. november 10. Aláírá­sok: eladó, vevő; a két tanú (ugyanazok, mint a lemondó nyilatkozatokon), ellenjegyez­te: Dr. Fehérvári János ügy­véd (kézjegye és bélyegzője). Ugyan kinek férne bármi két­sége ahhoz, hogy valami nem stimmel? Maradjunk a tényéknél. Alább újra csak idézek a B so­rozat 0077508. számú Halotti anyakönyvi kivonatból: ,Az elhalt családi és utóneve: Pa­pik János... születési ideje: 1925. szeptember 26., halále­setének helye: Nyírmihálydi, halálesetének ideje: 1992. május 8„ apjának családi és utóneve: Papik Mihály, anyjá­nak családi és utóneve: Pir­nyák Anna, házastársának csa­ládi és utóneve: Nagy Borbála. Kelt, Nyírmihálydi, 1992. má­jus 8. (anyakönyvvezető aláírása).” Megtanult írni A fentieken kívül van még egy adásvételi szerződés, ahol ke­reken harmincán adják el ki­sebb-nagyobb földterületüket. Talán mondanom sem kell, ők is mindannyian 1994. novem­ber 10-én határozták el, hogy (jó pénzért) megszabadulnak aranykoronáiktól. A vevő ez­úttal is Kereki Tibor. Termé­szetesen a „Felek a szerződést elolvasás után, mint akara­tukkal mindenben megegye­zőt, saját kezűleg, jóváhagyó­lag aláírták.” — olvashatjuk a nevezett szerződésben. Özvegy Papik Jánosné: — Én ezt a szerződést soha A szerző felvétele nem írtam alá. Ha kell, ezt akár írásba is adom. Nagy Julianna: — És is aláírom, hogy nem írtam alá. De van még más is ezen a papíron, aki nem maga írta oda a nevét. Tessék oda is elmenni! Dankó Miklósné Sípos Ju­liánná: — Se a lemondó nyilatkoza­tot, se az adásvételi szerződést nem írtam alá. A legfelháborí- tóbb, hogy lányom, Dankó Klára nevét is odahamisítot­ták, aki írni sem tud, mert olyan súlyos beteg szegény. Tessék csak megnézni! Sajnos, igaz: a negyvenéves Dankó Klára nemhogy írni, még beszélni is alig tud, csak a közeliek: édesanyja és fivére érti szavát. Kereki Tibor, az egykori Új Élet Mgtsz, majd az átalakult, jelenleg felszámolás alatt álló azonos nevű szövetkezet volt elnöke: — Igen, vásároltam földe­ket. Az ügyek intézésével pe­dig megbíztam valakit. Ennyi. Úgy látom, már megint kavar­ja a sz...-t közös ismerősünk! Ne haragudjon, sietek! Kamarai adatlap Nyíregyháza (KM) — Egy kis adminisztrációs kötelezettsége lesz a kö­vetkező napokban a me­gyénkben élő vállalkozók­nak. Január második felé­ben ugyanis a Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Kereskedelmi és Iparka­mara huszonegyezer ka­marai tájékoztatót postáz a kamarai tagoknak. Ez a néhány oldalas tájékoztató ismerteti a ka­marai törvény lényegét, tá­jékoztatást nyújt a kamara feladatairól, a működés rendjéről, a vállalkozók jo­gairól és kötelezettségei­ről. Ismerteti a gazdasági ön- kormányzat hazai és nem­zetközi tevékenységét. A tájékoztató mellé minden tag adatlapot kap, amely a kamarai regisztrációhoz szükséges. Külön adatlapot kell kitölteni — lehetőleg pos­tafordultával — az egyéni vállalkozóknak és külön lapot a társasvállalkozók­nak. A válaszlevélben a ka­marai tagok véleményüket, javaslatukat is megfogal­mazhatják. j. U i CThITTFITI . .... .. •• .««1----------------------------------------------------------------------------------! ÍBi k ft I * J $r? í * IjB % ifi «Fc 1 $! w'z I Ifc

Next

/
Thumbnails
Contents