Kelet-Magyarország, 1994. december (54. évfolyam, 284-309. szám)
1994-12-27 / 305. szám
1994. december 27., kedd A rendőrség értékes propaganda anyagokkal is igyek-. szik segíteni a bűnmegelőzést és a bűnüldözést. Az mit ölel fel? — kérdeztük az illetékestől. ; — A szórólapok tudni- . valókat tartalmaznak többek . között arról, hogy miért hasznos az, ha az emberek a vagyontárgyaik típusáról, gyártási számáról, s egyéb jellegzetességeiről feljegy-, zést készítenek —- hangzott a válasz. — Felvilágosítást adnak arról is, hogy a károsultak a feljelentésük megtételekor milyen hasznos in- j formációkkal szolgálhatják leginkább az ellopott vagyontárgyaik visszaszerzését, továbbá a bűnöző felkutatását. — A Start Rehabilitációs Vállalat és Intézményei segítségével készült propaganda anyagokat azokra, a helyekre viszik ki, ahol az emberek nagy számban fordulnak meg. Természetesen a rendőrkapitányságok ügyfélszolgálati irodáiban - is hozzájuk lehet jutni. A női tengerpart fölé magasodó hatalmas harang készíttetői jelentkeztek a rekordok könyvein Guinness Book kiadóinál, hogy következő listájukra vegyék, fel a monstrumot, amely a világtörténelem eddigi legnagyobb karácsonyi dekorációja. nagyharangot La- tin-Amerika legnagyobb be- vásárlóutcája, a Barrashop-, ping üzletemberei készíttették 250 ezer dollárért, 15 tonnányi fémből. • Akut Orvosi értelemben és használatban elfogadható szavunk. Magyar megfelelői: heveny, gyors lefolyású. Bár a nyelvújítási „heveny" szó mindennapos az orvosok nyelvében (pl. heveny fertőzés), mindmáig nem tekinthető igazán közhasználatúnak. Átvitt értelemben mindenképpen helyesebb magyar szavakat használni helyette: válságos, fenyegető; súlyos, égető, kiélezett, sürgős, időszerű. Pl. válságos, kiélezett politikai helyzet; válságosra fordult, válságos szakaszba, állapotba, helyzetbe került. Borult, felhős, ködös időre és gyenge havazásra lehet számítani. A legmagasabb nappali hőmérséklet nulla, plusz kettő, a legalacsonyabb pedig mínusz 4, mínusz 6 fok körül valószínű. A család frissen hullott havat ropogtat a talpa alatt. A csengőszót egyre élénkebben üti a fülekben a napok óta erősödő vágy, mely a szeretet ajándékaival lepi meg hozzátartozóinkat így karácsony idején. Különös zene ez, kellemes hátteret ad a családról, a békéről, a szeretetről családi ünnepekkor felerősödő elképzeléseinkhez, érzéseinkhez, amelyeket ilyenkor szeretünk állandóknak és megmásíthatatlanoknak tudni Balázs Attila felvétele Nocsak □ Jó hír az állattartóknak: január 1-jétől immár békát is árusíthatnak a brit állatkereskedések. A környezetvédelmi minisztérium bejelentése szerint — amelyet a Reuter idézett — a békákon kívül a jövő évtől gőték is szabadon forgalmazhatók. Korábban azért tiltották meg az állatok árusítását, mert brit megítélés szerint veszélyeztetett fajokról van szó. □ A Vancouvert élelmiszeráruházak pénteken kénytelenek voltak bevonni polcaikról az ünnepek alatt igen kelendő karácsonyi pulykakészletüket, mert egy állatvédő-csoport levélben figyelmeztette őket, hogy némelyik levágott madárba patkánymérget fecskendezett. A két leginkább érintett áruházlánc, a Save-on-Foods és a Canada Safeway — amelyeket a levél név szerint is említett — azonnal leállította a pulykaárusítást, friss és mélyhűtött készleteit megsemmisítette, vevőit pedig értesítette, hogy ha bármi gyanúsat észlelnek a náluk vásárolt pulykákkal kapcsolatban, azonnal vigyék vissza a szárnyasokat, teljes kártérítésben részesülnek. □ Egy albán életét vesztette, több társa pedig eltűnt, amikor Görögország felé menekülve karácsony szentestéjén hajójuk elsüllyedt. A görög rendőrség vasárnap reggeli közlése szerint a fiatalemberek egy gyorsnaszádon szerettek volna átkelni a dél-albániai Särande kikötőváros és a görögországi Korfu szigetét elválasztó tengerszoroson. Balázs Attila felvétele Fényeslitke (KM — GY. Á.) — A most bemutatandó hölgyből árad a nyugalom és a puritánság. Társaságában olyan kiegyensúlyozottá válók magam is, hogy már-már az a benyomásom: egy lélekgyógyász hipnotizál. Kántor Agnes harmadéves a Magyar Iparművészeti Főiskola textiltervező szakán. Azt mondja, ne tekintsük őt Arckép Kántor Ágnes textiltervező művésznek, ha mégis azt akarjuk, inkább próbálkozóművészt lássunk benne. Mert keresi a helyét. Az általános iskola elvégzése után a bőrművességhez vonzódott, ezért jelentkezett a budapesti képzőművészeti szakközép- iskolába, átirányították Nyíregyházára, kerámia szakra. Nem bánta meg, most mégis kelméket tervez, ruhákat készít. Közben pedig azon sóhajtozik, milyen jó lenne festeni. Úgy beszél a műtermek, festékek illatáról, hogy attól a fakezű is elkezd ecset után vágyni. Kínálja magát a kérdés: honnan merít annyi belső békét, amennyiből másoknak is jut. Azt feleli: talán a természetből. Legszívesebben egy erdő közepén rendezkedne be. Olyan meleg hangon mesél falujának földműves lakóiról, meg a dohánykapálás, mákszedés szépségéről, hogy kényeskedésnek érzem azt tudakozni: nem félted a kezed? Ragaszkodik a hétköznapok csodáihoz. Ezért nem lep meg, amikor kijelenti: a stúdiumok befejezése után férjet, gyerekeket szeretne, mert a családot fontosabbnak tartja, mint a kissé egzaltált művészéletformát. Kötőgépek után óhajtozik még, hogy dolgozni tudjon, vagy egy stúdió után, amit néhány szakmabelivel együtt hoznának létre. Úgy tűnik, képes az álmai megvalósítására. Sok sikert kívánunk neki mi is. Meddő férfiak és a tűzhányó Párizs (MTI) — A férfi terméketlensége miatt gyermek- áldás nélkül maradt párok számára reménykeltő hír: egy francia nő, akinek férje az ondóvezeték elzáródása miatt képtelen volt utód nemzésére, a közelmúltban egészséges — a férjtől fogant — leánygyermeknek adott életet. Egy neuillyi klinika lombikbébi központjának orvosai két már ismert eljárás összekapcsolásával hozták létre a terhességet: a férfi mellékheréiből kiemelt ondósejteket az asszony ugyancsak kiemelt petesejtjébe fecskendezték, majd a megtermékenyített petesejtet visszaültették a nő méhébe. A szakemberek szerint a férfiak 7-10 százalékának vannak gondjai a termékenységével, s közülük minden tizediknél okoz meddőséget a Horoszkóp ______ * _________________________________________ III. 21.-IV. 20. Az újévi húzásokat most ne felejtse el, de válasszon új szerencseszámokat. A 63-as és a 71 -es mellett feltétlenül játssza meg a 13- ast, a 17-est, meg a 86-ost. Ha nyer, felezünk. IV. 21.-V. 20. Nem Qjjjpr* mehet mindenki szabadságra, bár mindenki megérdemelné. Ötlete tehát nem rossz, csak kivihetetlen. A munka nem állhat meg, hiszen az idő is múlik. V.21.-VI.21. Jövő- re majdnem ugyanit az lesz, mint az idén. Azzal a különbséggel, hogy hajlamosabbak leszünk elfeledni mi volt itt tavaly. VI. 22.-VII. 22. Az élet olyan ugyan, \VVV; mint egy sok alakos freskó, csak egyre több helyen hullik le a festék, s tűnnek el a figurák. VII. 23.—VIII. 23. ir Dolgozott eleget, de ezért mostanában nem jár jutalom. Úgy tűnik, inkább a munka abbahagyását jutalmazzák. A hivatástudatot nemigen szokták észrevenni. VIII. 24.-IX. 23. Ú Amikor annyira lM_' megelégel valamit, hogy megutálja, próbálja meg palástolni valahogy. Ha nem tudja, tanulja meg, mert sokan vannak, akiknek a gyomra mindent bevesz. . . . IX. 24.-X. 23. Ra/|\ ' /|\ gaszkodik környezi?' ■w zetéhez, barátaihoz, munkahelyéhez, mert azt hiszi, még mindig adnak úgynevezett hűségpénzt. Pedig ma, ha az alkalmazott nem mozdul, kicserélődik a tulaj. X. 24.-XI. 22. Ön- 'lf! 1 / - nek most sok, sok mtU bíztatásra van szüksége, mert egy kicsit elszontyolodott. Keresse a derűs tekinteteket, azok tulajdonosai biztosan nem akarnak rosszat. X1.23.-XII. 21. Ön y&L/Á* nagyokat tud téved- ÄlX ni, s az bizony veszélyes. Különösen, ha olyasmiben téved, amivel magára szabadítja a bajt. A héber Johanan görögös-latinos Johannes alakjá- | JANOS bői rö. . , ‘ V,idült. Fejlődési sora: Johannes, Joannes, Joanes, Joános, János. Jelenté• se:, Isten kegyelme, vagy Isten kegyelmes. János apostol és evangélista, a Jelenések Könyvének prófétája. Jézus tanítványainak legszűkebb köréhez tartozott. Tanúja volt az Úr színeváltozásának, s ott volt az Olajfák hegyén is, amikor Jézus verejtékezett. - Ő hajthatta a fejét a Megváltó keblére az utolsó vacsorán, s az apostolok közül egyedül ő. volt jelen Jézus kereszthalálánál. A hagyomány szerint Rómában forró olajjal lelt üstbe vetették, de csodálatosképpen életben maradt. Más hagyoJ i mány szerint Efezus- ] ban élt, s igen idős ko- , rában olt is halt meg. Ő j a mérgezéstől szenve- j dók védőszentje, ami arra a legendára utal, hogy Diána pogány istennő papja meregpo- harat nyújtott át neki, de Jánosnak nem ártott , a méreg. ; \ Húsz éve, 1974, december 27-én halt meg ** ' . Csorba | 1974 f Géza ,Kos- ' suth-díjas szobrász, kiváló művész. spermiumokat továbbító csatorna elzáródása, vagy annak hiánya — írta az AFP. A mexikói Popocatepatl tűzhányó, melynek neve az aztékban szó szerint „Füstölő hegyet" jelent három nappal ezelőtt hatalmas mennyiségű hamut lövellt a szabadba AP-felvétel XII. 22.-I. 20. Csil- lapodjék, ön egy '' Ti bak ugyan, de nem feltétlenül muszály ugrálnia. Ami ugrál, az nem bak, hanem bakkecske. Erre a szerepre pedig nem szoktak vágyni még a bakok sem. , I. 21.-II. 20. GonjÄjfew dolja át mégegyszer lUÍSfZ\ a dolgot. Folytassa- e, vagy adja fel. Ha úgy dönt, hogy folytatja, érzékenységéről kell lemondania. . .um II. 21.-III. 20. Egy kis pihenésre lenne szüksége. Lazsáljon egy kicsit, a munka úgyis megvárja. Egy óra, egy nap sokszor csodát tesz a megfáradt emberfiának. : Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- becsnél -167 cm, apadó, 11%, vízhőfok 1,0 fok; Vásárosnamiényhál -106 cm, apadó, 10%, 0,4 fok; Záhonynál -176 cm, apadó, 14%. 0,2 fok; Domb- rádnál 84 cm, áradó, 26%. A SZAMOS Csengéméi -21 apadó, 8%, 0,4 fok. A KRASZNA Ágerdőmajomál 84 cm. áradó, 16%, 1,2 fok. A TÚR Garbóiénál -77 cm, 9%, 0,3 ■ fok. . Megér egy mosolyt Megértés — Nem azért mondom, Kovácsné, de láttam a férjet a starndon; egy klassz szőke csajjal ment karonfogva. — Miért, hogyan menjen? Negyvenéves elmúlt! Nem mászkálhat a homokban kisvö- dörrel, lapáttal! Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT "Bt (42) 311-277 Szórólap ............SZÍNES OLDAL. Napfény