Kelet-Magyarország, 1994. december (54. évfolyam, 284-309. szám)

1994-12-02 / 285. szám

1994. december 2., péntek CSUPA ÉRDEKES Benkő Dániel áldott állapotban A gitárművész életműlemeze • Két termékeny évtized a művészpályán (MTI-Press) — Benkő Dániel gitár- és lantművész gyakori vendége az előadótermeknek. Koncertjein nem csak muzsi­kájával töltekezhet a publi­kum. Benkő önmagát is bemu­tatja egy kicsit. Úgy beszél a nézőtéren ülőkhöz, mintha öröktől fogva ismémé őket... □ Két évtizede van a pályán. Fiatal kora ellenére igencsak termékeny éveket tudhat maga mögött. Felidézné az alkotó­munka néhány jelentősebb ál­lomását? — Hatvanöt lemezem, ka­zettám, CD-m jelent meg ed­dig. A Benkő Consorttal ké­szítettek nagyon jók voltak. A Bakfark-sorozat például meg­kapta Az év lemeze díjat Lon­donban. De a Hungaroton is sok felvételt készített A histó- riás énekeket, Pálóczi Horváth Adám Ötödfélszáz énekét pél­dául. Aztán megmutattam, hogy lehet operetteket előadni gitáron. Életem egyik legsike­resebb lemezének tartom ezt. És megjelentettem saját szer­zeményeimet is. Presser Gá­bort, Demjén Rózsit, Dés Lászlót hívtam vendégül. Klasszikusokat: Csajkovsz­kijt, Vivaldit, Schubertét, Lisztet — akik nem kom­ponáltak gitárdarabokat — is átírtam. □ A reneszánsz muzsika is sokáig szívszerelme volt. Szabatosan London (MTI-Panoráma) — Károly walesi herceg tücsköt-bogarat összehor­dott egy Nagy-Britanniá- ban megjelent könyvhöz írt előszavában, amellyel a szabatos angolságért és a hivataloskodó zagyvasá- gok visszaszorításáért küz­dőket biztosította támoga­tásáról. A brit trónörökös előszót írt a „Szabatos angolsá­gért” nevű brit polgári mozgalom által szerkesz­tett, „A zsargon és a bürok­ratikus nyelvezet évtizede” című könyvhöz, amelyben összegyűjtötték a hivatali stílus elmúlt évtizedben használt legkirívóbb túlka­pásait. Károly azonosult a könyv stílusával, badarsá­gokkal teletűzdelt terjen­gős szöveggel ajánlotta az olvasók figyelmébe a köte­tet. — Az egyéb helyszí­neken való megjelenési kötelezettségem alóli ki­bújásra való képesség szin­te állandó és sajnálatos hiányában üdvözletemet írásos formában vagyok kénytelen Önökhöz eljut­tatni. Az uralkodói trónnak még csak ifjú, reménybeli várományosa voltam, mi­kor már érzékenyen érin­tett annak tudata, hogy anyanyelvem könyörtelen erőszak áldozata — írta a herceg, akit a Reuter idézett. Benkő Dániel és gitárja — Igen, volt bennem valami a reneszánsz emberből, de egy idő után elpártoltam tőle. Más­felé mentem, és sohasem vet­tem tudomásul, hogy a felnőtt emberek közé tartozom. Mert, aki elfogadja ezt, az elveszti a fiatalság iránti rugalmasságát, és ezzel együtt elveszíti önma­ga rugalmasságát is. Tudomá­sul veszi, hogy elszállt felette az idő. Pedig az idő — lega­lábbis én úgy vélem — nem száll, nem megy. Nincs idő, csak állapotok vannak. Dr. Ignácz Piroska (MTI-Press) — A gyakorlott pszichológusnak, pszichiáter­nek sokat elárulnak a pácien­séről a testi-lelki panaszok s tünetek, a viselkedés, az elő­adásmód nem szóbeli elemei. Fokról fokra megérthetővé vá­lik így a személyiségnek lega­lább három tartománya: az, amit a környezet is tud az egyénről, és tudatában van ő maga is; az, amit mások jól látnak, miközben az egyén előtt észrevétlen marad; har­madszor az is, melyet ő maga tud, de titkolni igyekszik. Ma­rad a negyedik, a legbelső, rej­tett, megközelíthetetlen „ka­mara”, melynek az ember saját maga sincs tudatában. Ebbe bepillantást a Freud által felfe­dezett, általa „királyi útnak” (via regia) nevezett módszer: az álmok szabad asszociációs elemzése nyújt. Egy másik, á klinikus pszi­chológusok által kiépített út a pszichológiai tesztek módsze­re (melyek nem azonosak a magazinokban közölt, több­nyire komolytalan kérdőívek­kel), és azok közül is az igazi projekciós tesztek. A projekció belevetítését, rávetítést jelent. Régi lélektani tapasztalat, hogy a határozat­lanul fogalmazott, befejezet­len történetek vagy a homá­lyos, elmosódott ábrák feléb­resztik a szunnyadó fantáziát, és az ember, ha befejezést talál ki a történethez, vagy értel­mezni próbálja az ábrát, akkor akaratlanul és észrevétlenül □ „Áldott” ez az állapot, hiszen a gitármuzsika pénzke­reseti lehetőség. Mit jelent ön­nek a hat húr? — Legtöbbször egy feladat megoldását, és nyűgöt, nem élvezem a magam játékát. Az a feladatom, hogy a színpadon eljátsszak valamilyen művet. Ha ebből csak a feladat szaga érzékelhető a nézőtéren, akkor tehetségtelen vagyok. Ha vi­szont szigorúan csinálom a „leckét”, és ezt élvezi a pub­likum, akkor elmondhatom: saját magát adja abba bele. Be­levetíti, proiciálja saját élmé­nyeit, fantáziáit, vágyait, félel­meit, megoldatlan problémáit. Ezen az elven működnek a projektív tesztek. Például, ha egy rajz két elmosódott em­beralakot mutat egymás felé fordulva, arról ki-ki — élmé­nyei és aktuális lelkiállapota alapján — verekedést, vitát, szerelmes ölelést, kibékülést, stb. egyaránt „belemagyaráz­hat”. Egy maga elé tekintő emberalak elnagyoltan ábrá­zolt arca tudatnyi lelkiállapot „hordozója” lehet, egyik vá­laszadó szerint a leckéjén gon­dolkodik, a másik úgy véli, szerelmi bánatán töpreng, me­gint más szerint ábrándozva várja haza a párját és így to­vább. A belevetítés — ha be­indul a fantáziafolyamat — mindenképpen megtörténik, persze nem direkt módon, ha­nem kissé áttételesen és szim­bolikusan, melynek kulcsa csak a szakember számára adott. Ezt a képsorozatot, melyben történeteket kell ki­találni a szereplőkről, TAT- tesztnek nevezzük. Egy másik teszt, a PFT jel­legzetes frusztrációs helyzete­ket ábrázol elnagyolt vonalas ábrákkal. Vagyis olyan hét­köznapi szituációkat, melyben valakit akadályoztatás, sértés, bántás, kudarc ér. Például nem fogadja a megadott időpont­ban a tisztviselő, vagy sárral lefröcsköli egy autó. A vizs­gált személy feladata, hogy a szegény áldozatnak a helyébe képzelve magát, a szájába ad­jon egy mondatot. Bár ebben a talán van bennem tehetség. Nekem nem magamtól kell el­ájulnom, hanem a hangok ke­rekségével fűzöm mondata­imat. Ezeknek is van alanya és állítmánya. Vannak zenészek, akik axi­ómákat játszanak. Valóban vannak alapigazságok, ame­lyekből lehet meríteni. De én még egyszer nem mondhatom ki az igazságot, azt már meg­tették mások. □ Az igazságkeresésben kik voltak a társai? — A zenészek, a barátok és a nők. Én leginkább a nők között érzem jól magam — egy időben fogyasztottak is rendesen —, férfiak tár­saságában ritkán forgolódtam. De ajándéknak tekintem, hogy atyai jóbarátomként tisztel­hettem Borsos Miklóst, aki befogadott asztaltársaságába. Olyanok közé, mint Déry Ti­bor, Passuth László, Keresz- túry Dezső. Néha átjött Ti- hanyból Illyés Gyula is. Per­nye Andráshoz is őszinte ba­rátság fűzött. □ Úgy hallottam, cégének, a CÉH-ne a vezetése, valamint a koncertek, találkozók, zenei események szervezése, rende­zése mellett karácsonyra elő­rukkol egy meglepetéssel. — Jelenleg egy életműleme­zen dolgozom. Éz lesz a hat­vanhatodik... nyilvánvaló helyzetben sok vizsgálandó szépíteni próbál, és udvariasan válaszol, a jól fésült válaszok mögött mégis megnyilvánulhatnak a belső érzései. Amikor bizonyos személye­ket rokonszenvesnek, másokat ellenszenvesnek érzünk, lá­tunk, akkor is a projekció mű­ködik. Ez történik a valóság­ban és a Szondi-tesztben is. Ebben arcképeket kell rangso­rolni a szimpátia-antipátia alapján. Az ember az iránt vonzódik, akiben — arcvoná­sai alapján — lényegében nem tudatosan, a saját magában vá­gyott és hiányolt tulajdonsá­gokat fedezi fel, illetve amire lelkileg szüksége van. Másfe­lől elutasítja azt a személyt, akiben megérzi azt, amit nem kedvel és amit saját magában legszívesebben elfelejtene. A legtágabb projekciós le­hetőséget és a legtöbb mély in­formációt a Rorschach (ejtsd: rorsah)-táblák tintafolt-ábrái nyújtják. Amit az alaktalan foltokban lát a szemlélő, az sa­ját legbelsőbb világát jelképe­zi. Jelentőséget nyert minden téma (hogy embert vagy álla­tot vagy épületet, stb. lát ki a foltból), minden mozgás (egyesek mozgásban látják az embert vagy állatot, míg má­sok állóképként ragadják meg), minden szín vagy ár­nyék. Fontos maga a megfo­galmazás, és még sok egyéb jellemzője a válaszadásnak. Ennek alapján — hosszas és bonyolult értelmező munkával — sokrétű személyiségképet készíthet a pszichológus. Teszt a lélek egyik tükre Arab egyetemista lányok: elkülönítve Kuvait (MTI) — A kuvaiti parlament e héten — az iszlám jog szellemében — törvényt fogadott el a férfiak és nők el­különítéséről a Kuvaiti Egye­tem tantermeiben, könyvtára­iban és éttermeiben. Az AP je­lentése szerint az ötven főnyi parlament harminckét képvi­selője volt jelen a szavazáson. Közülük huszonhat támogatta a törvényt, egy törvényhozó tartózkodott, öten nemmel szavaztak. A törvényt szorgal­mazó vallási konzervatívok 19 fővel képviseltetik ma­gukat a kuvaiti törvényhozás­ban. Nyugati kapcsolatai elle­nére Kuvait rendíthetetlen mu­zulmán állam, és a törvény ellen szavazó képviselők azt kockáztatták, hogy elveszítik mandátumukat az 1996-ban esedékes választásokon — jegyzi meg az amerikai hír- ügynökség. A parlamenti isz­lám tömb a saria, az iszlám jog bevezetését szorgalmazza az emírségben. — A nők egy napon meg­kapják politikai jogaikat és parlamenti tagok lesznek. Va­jon akkor két parlamentünk lesz? — tette fel a kérdést Dzsasszem al-Szakr független képviselő, aki a törvény ellen szavazott. Az új törvény öt évet ad az állami egyetemnek a nemek elkülönítését szolgáló intézkedések bevezetésére. Valószínűleg gyerekek karácsonyi rendeléseit ve­szi fel telefonon napjaink modern télapója, aki a berlini karácsonyi vásár forgatagában szórakoz­tatja a kicsiket és szüleiket. A vásárt most nyitot­ták meg Kelet-Berlinben Karácsony közeledtével télapó díszíti Moszkva új, előkelő bevásárló-központjának előterét. A kommunista rendszer bukásával az ünnepi szo­kások is megváltoztak Oroszországban. Eddig ugyanis újév előestéjén köszöntötték egymást az emberek, most azonban az üzletekben már jóval az ünnepek előtt megjelennek a karácsonyi dísz­letek és áruk, csalogatva a hazai és külföldi vá­sárlókat Különleges fogása volt kedden a hollandiai As­sen rendőreinek, mivel magát a télapót sikerült elkapniuk. Öt azonban nem kell félteni, hiszen a rendőri akció csupán megrendezett tiltakozás volt a holland kereskedők részéről, akik ezzel akarták nemtetszésüket kifejezni a külföldről im­portált télapó-jelenséggel kapcsolatban. A hol­land gyerekekhez hagyományosan december ötödikén érkezik a Mikulás, így addig mindenfaj­ta „télapó-tevékenységet" megtiltottak a város­ban AP-fel vételek _k Mikulás-sex V

Next

/
Thumbnails
Contents