Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-03 / 260. szám

KULTÚRA 1994. november 3., csütörtök Angol nyelvkönyvek Budapest (MTI) — Szó­tárakat, valamint szókincs­fejlesztő gyakorlatokat tar­talmazó könyvet, videoka­zettákat jelentetett meg a Novobook Kft. az Oxford University Press-szel közös vállalkozásban. Az újdon­ságokat hétfőn mutatták be a Király utcai Könyves­házban. Somfai Ildikó, a Novobook Kft. ügyvezető igazgatója közölte: a három esztendővel ezelőtt létrejött könyvescég a patinás Ox­ford University Press mel­lett az ugyancsak márkás Langenscheidt kiadóval működik együtt a német nyelvterületen. A köteteket ismertetve elmondták: a Photo Dictinary szókincs­fejlesztő gyakorlatokkal nyújt segítséget mind az egyéni, mind a csoportos nyelvtanulásban. Az Ox­ford Wordpower Dictinary könnyen használható, ké­pekkel gazdagon illusztrált szótár, és reményeik szerint a harmadik kiadványukat, az Elementary Learner’s Dictinaryt is haszonnal for­gatják majd az angol nyelv iránt érdeklődők. Ezeken kívül videokazetták is a „ta­nulók” rendelkezésére áll­nak. Az OUP klasszikus regények „könnyített” vál­tozatának közre bocsátásá­val is szeretné népszerűsí­teni az angol nyelvet. Dali-szobrot loptak Szentpétervár (MTI) — Salvador Dali ezer dollár értékű, aranyból és ame­tisztből készült kis szobrát lopták el Szentpétervárott. Ezt az orosz rendőrség kö­zölte. Az Reuter jelentése szerint a szürrealista mű­vész 20 centiméter magas, ízisz című szobrocskáját a múlt héten a Néva-parti vá­ros kiállítási csarnokából tulajdonították el. A brit hírügynöség által idézett rendőrségi szóvivő nem tudta megerősíteni a Ve- csemyij Petyerburg című újság pénteki beszámolóját, miszerint a bűnözők a kiál­lítás német szervezőjét az­zal fenyegették meg, hogy összeverik, ha nem hallgat a lopásról. A lap szerint a tolvajok azzal is fenyege­tőztek, hogy vámproblémá­kat fognak okozni a szerve­zőnek, aki az eladatlan Da­li-szobrok és -festmények tucatjait vissza akarta vinni Németországba. Hírcsokor Irodalmi... ...kávéház várja az érdeklő­dőket vasárnap, november 6-án a myíregyházi TIT értelmiségi klubban. A tíz órakor kezdődő matinén ezúttal „A hetedik napra” című antológia szerkesztői­vel beszélget Katona Béla irodalomtörténész. (KM) Krétarajzok... ...egy amerikai popfeszti­válról című zenés darabot láthatják a nézők a máté­szalkai művelődési köz­pontban november 3-án. Az előadás 19 órakor kezdő­dik. (KM) A találkozások... ...című nemzetközi mester­diák üvegszimpozion zá­rókiállítását november 3-án 12 órakor nyitják meg a nyíregyházi Művészeti Szakközépiskolában. (KM) Nemzetközi... ...gálahangversenyt rendez­nek a nyíregyházi zene­iskolában november 13-án 17 órától. Az ünnepi kon­certet a zeneiskola 55. év­fordulója tiszteletére ren­dezik. (KM) Tanfolyamokat... ...indít a nyíregyházi MÁV Művelődési Ház. A közel­jövőben induló angol és né­met nyelvi, idegenforgalmi ügyintézés és tözsdeis- meretek kurzusokra a Toldi utca 23. szám alatt lehet je­lentkezni. (KM) Radnóti-szakdolgozat Szeged (MTI) — Radnóti Miklós eddig ismeretlen francia nyelvű szakdolgo­zatára bukkant Lengyel András szegedi irodalom- történész. A költő 1934-ben készült dolgozatának címe: A 20. századi francia líra egzotizmusa. A Délma- gyarország Könyv- és Lap­kiadó Kft. elhatározta, hogy 200 számozott példányban, a művet francia nyelven megjelenteti. Dzsungeldalok Kazettán a Széltolók együttes Nyírtelek (KM) — A na­pokban a televízió, Kepes András szerkesztette Ap­ropó című műsorában végig kísérhettük a ma Nyírte­leken élő Széltoló együttes tagjainak nyolcéves tör­ténetét. A műsorban kevés szó esett arról, ami tulaj­donképpen a kis csapatott összetartotta, a zenéről. Az állami gondozottakból ver­buválódott zenekar egye­dülálló az országban, de ez bizonyos fokig rá is nyomja munkájukra a bélyegét. Az együttes többéves együttzenélésének eredmé­nye a napokban megjelent kazetta, melynek címe Dzsungeldalok. A tíz dal­ból létrejött összeállítás Weörös Sándor által fordí­tott megzenésített verseket tartalmazza. A zene mellett nagy szerepet kap a szöveg is. A művek egyfajta üze­netet is tartalmaznak az ál­lami gondozott „Mauglik- nak”. A helykeresés, a „far­kas harcokban” a felnőttek­hez hidat kereső gyerekek gondjainak megoldásában ad támaszt. A kazetták már kaphatók a nyírteleki mű­velődési házban és a helyi I. számú általános iskolában. Az élet nemcsak habostorta Máthé Eta jutalomjátéka után a Bors nénit alakítja a gyermekek örömére Máthé Eta a Három nővér című darab­ban Harasztosi Pál felvétele <CMCW0800WWWWWW«088WO00»CT089000»9WMC8BW9C»COeWCCW8CC«C«080WW< Bodnár István Nyíregyháza (KM) — Ami­kor úgy egy évvel ezelőtt be­szélgettünk Máthé Eta szí­nésznővel, akkor úgy tűnt, nincs valami jó hangulatban. Úgy érezte, nem foglalkoztat­ták kellőképpen. Most viszont jobbnál jobb szerepeket kap. Jutalomjáték a Maude és Ha­rold című darabban, szép sze­rep a Három nővér című szín­műben és ő lesz a gyerekek kedvence. Bors néni, sőt egy másik gyermekdarabban is ját­szani fog. □ Hogy éli ezt meg kedves művésznő? — tettük fel neki a kérdést. — Ez a pálya olyan, mint a hullámvasút: hol fent van az ember, hol lent. Nincs ez más­képp a közismert pesti szí­nészekkel sem, néha évekig nem kapnak jó szerepet, aztán meg megszalad nekik. Rizikós pálya. De ha valaki szereti ezt a mesterséget, annak ezt tudo­másul kell vennie. Az élet nem habostorta, sok mindentől függ, hogy a színész ki tudja-e használni tehetségét. □ Csodálatos feladat a Maude és Harold címszere­pe... \ — Imádom Maudet, mert az én lelkem is annyira közel áll hozzá, hogy el sem tudom mondani. Nem azért, mert ilyen frivol, hanem azért, mert Maude élni tanítja ba­rátját, és be tudja fejez­ni az életét. Ő bölcs asz- szony, aki meg tudja mindenben találni a jót és a szépet. Nem szabad türelmetlen­nek lenni, a kis dolgok szépségét is észre kell vennünk. Olyan nagy öröm ne­kem pél­dául, hogy­ha kinézek az ablako­mon látom az ősz teljes pompáját, a tavasz meg­újulását. □ Bizo­nyára sokan gratuláltak... — Valóban sokan, jól is esett. Ami elkeserít, hogy a premier után odajött hozzám az egyik színházlátogató törzstag, és azt mondta, nem is tudta , hogy ilyen jó színésznő vagyok... □ Ön lesz az új gyermek- darab főszereplője: Bors né­ni... — Édes, aranyos szerep. Dajka Margit is nagy sikerrel játszotta, de én Máthé Eta le­szek ebben a szerepben is. Hálás dolog gyerekeknek ját­szani. Hadd mondjak el erre egy kis történetet. Amikor Miskolcon 47 évesen a Hamu­pipőkében én játszottam az egyik gonosz figura szerepét, a darab végén odajött hozzám az egyik kislány, és azt mond­ta: te olyan ronda és kibírha­tatlan vagy, de azért ugye el- jösz hozzánk uzsonára? Ez akkor nagyon jól esett, és min­dig emlékezni fogok erre. □ A harmadik szerep Nasz- tasa szerepe, a Három nővér című darabban.. — Kis epizódszerep ugyan, de nagyon fontos. Egy kor jel­legzetes figurája. Nem könnyű eljátszani a két egészen másik szerep között. □ Mindezek mellett még lesz egy újabb feladat is. — A Hókirálynő című gyer­mekdarabban is láthat majd a legifjabb közönség. Ismét felgördült a függöny Beszélgetés Vldnyánszky Attilával, a beregszászi színház főrendezőjével Kökényesí Zsuzsa Ungvár — A Beregszászi Il­lyés Gyula Magyar Nemzeti Színház alig több mint egy­éves múltra tekint vissza. Ez alatt az idő alatt a nagy tehet­séggel megáldott tizenhárom fiatal művész Kárpátalján mintegy hatvanszor lépett színpadra városokban és fal­vakban egyaránt. Szóval tette a dolgát: a szép magyar szót, a nagybetűs művészetet közve­títette a publikum felé. Eddig négy darabot vittek színre. Bertolt Brechttől a Koldusopera, William Sha- kespearetől a Szentivánéji álom, Illyés Gyulától a Bál a pusztán és Sámuel Beckettől Godotra várva c. darabokat játszották. Az elismerés sem maradt el. A társulat ez utóbbi kétfelvonásos abszurd dráma ungvári bemutatásával kezdte második évadját. Vidnyánszky Attila főren­dezővel ebből az alkalomból beszélgettünk. □ Milyen koncepció szerint válogatják ki a betanulandó darabokat? Az előadott művek között mindössze egy—nevez­zük úgy—a könnyebb műfajú, a többi súlyos, nehezen érthe­tő, befogadható. — Kezdettől fogva igen ma­gasra állítottuk magunk előtt a mércét. Abból indultunk és in­dulunk ki ma is, hogy Kárpát­alja valójában nem rendel­kezik komoly hivatásos szín­házi hagyománnyal. Ebből ki­folyólag feladatunknak kell tekintenünk — és annak is te­kintjük — a közönség neve­lését. Igyekszünk figyelmét a komolyabb műfajok irányába terelni. Fontos téhát, hogy azok, akik első színházi élmé­nyeiket szerzik, először a Szentivánéji álmot lássák és nem az Imádok férjhez menni, vagy más hasonló darabot. A kárpátaljai körülmények között mi nem készíthetünk produkciókat futószalagon, a jól bevált, főiskolán tanított és elsajátítható módszerekkel. Lehet, hogy nagyképűen hangzik, de nekünk amolyan krémnek, ajándéknak kell len­nünk. Merem vállalni azt a ki­jelentésemet is: a magyaror­szági vidéki és egyes buda­pesti színházak repertoárjuk szerint, mintha gyárakká vál­toztak volna. Sajnálom őket, mert diktált kötelezettségek­nek kell eleget tenniük. A könnyed darabok közzé lop­nak csak be egy igazi művészi produkciót. Ebben a tekintet­ben mi teljes szabadságot él­vezünk. Nekünk senki semmit nem ír elő, nem szól bele a re­pertoárunkba. Talán azért, mert bennünket nem támogat sem az önkormányzat, sem az állam. □ A szevasztopoli színházi fesztivál nyári programjuk ré­sze volt. Hallhatnánk róla részletesebben is? — A szevasztopoli szerep­lésünket tartom eddigi legna­gyobb sikerünknek. Erre a nemzetközi seregszemlére ki­zárólag fiatal társulatokat hív­nak meg. Megfelelő válogatás után. — Megjegyezném, hogy az ukrajnai színházi élet ezen je­lentős rendezvényén orszá­gunkat rajtunk kívül még két társulat képviselt. De voltak ott románok, bolgárok, néme­tek, lengyelek, grúzok, oro­szok. A fesztivál rangját iga­zolja, hogy eljött a teljes ukrán szakma és az orosz szakma 70 százaléka. Külön megelégedésünkre szolgált, hogy másodikként a hivatalos megnyitó részesei lehettünk és a záróelőadást is mi tarthattuk. A Szentivánéji álom-mai díjat nyertünk, ami egyben meghívó a jövő évi fesztiválra. Csalóka fényű vörös neoncsillag Karádi Zsolt Nyíregyháza — Végül minden jóra fordul. Az ellen­tétek elsimulnak, a hősök egymásra találnak. Gá­bor egerei egy híján megdög- lenek, Rajnák virággal siet Malacpofához, s újszülött gyermekéhez a kórházba, Szu- kics Magda jól szituált csa­ládanya lett, Dini pedig fél­részegen szükségét végzi a hajnali derengésben. Apa visszatér és Bodor úrral együtt boldogan ünnepük 1967 szil­veszterét. Csakhogy a színes film itt átváltott fekete-fehérbe, azaz inkább egyfajta a monokrom Ulás-feketébe. Csakhogy vala­mi elrohadt közben. Csakhogy valaki hiányzik a kompániá­ból: Pierre. Pierre, a nonkon­form. Pierre, a lázadó. Efféle snittekkel és hangula­tokkal fejeződik be Gothár Péter kitűnő filmje, a Megáll az idő, amelyet az 1956-os megemlékezések között ve­tített a Duna Televízió. Gothár ebben a művében érte el leg­jobb teljesítményét: az Idő van, illetve a Tiszta Amerika nem közelíti meg az 1981-es opusz színvonalát. A Bereményi Géza regé­nyéből készült alkotás a ma­gyar filmtörténet fontos pil­lanata. Ekkor, a nyolcvanas évtized elején már lehet be­szélni az ötvenes évekről. Le­het szidni Rákosit, a sztáüni önkényt. Már sok minden tud­ható, de a lényeg még nem. ’56 még ellenforradalom, de a Megáll az idő közelségében forgatott munkák (Kettévált mennyezet, Angi Vera) már személyes drámákon keresztül beszélnek a korszakról. Azonban a tabuk még tabuk. A film tánciskolái jelenetében, egészen hátul, a falon látható egy hatalmas vörös csillag, neoncsövekből kirakva. Ez alatt botladoznak a fiatalok. Ismeretes az a történet, hogy a cenzorok utasították Gothárt, vágja ki ezt a képsort Ő erre nem volt hajlandó. Hosszú ideig ment a huzavona, marad­jon-e a csillag, vagy sem. Vé­gül maradt. (Az ideológusok számára sokkoló lehetett, a csalóka fényben csiüogó csil­lag, s a tőle nem messze ülő zongorista, aki egykedvűen klimpírozza: ,Megáll az idő...”) Nos, több mint tíz eszten­dővel, a premier után újfent megállapítható, hogy Gothár filmje eleven, kamaszosan na­iv és naivul bájos, hiszen kö­zépiskolásokról szól. Felka­varó és elgondolkodtatóan ab­szurd, mert a szüléikről (is) szól. A felszínen szerelmi tör­ténet, ám az ifjúság önmagára eszmélésének kegyetlen folya­mata olyan történelmi tér-idő­ben megy végbe, amely a ma­ga képmutató erkölcsét akarja rájuk kényszeríteni. E megha- sonlottságnak áldozata a film valamennyi felnőtt figurája: az igazgatóhelyettes (Rajhona Adám) éppúgy mint az iskolai demokráciáért fellépő osztály­főnök (Ronyecz Mária), vagy a minden, hájjal megkent Bodor úr (Öze Lajos). A filmszerkezetet három időpont strukturálja: 1956. no­vember 5-én indul a história. A fiatalok története 1963. nov. 5-én kezdődik. A zárókép­sorok inzertje pedig 1967. de­cember 31. Ezt a korszakot a Megáll az időig a magyar film alig ábrázolta, így Gothár me­rőben újat tudott mondani a „konszolidáció” koráról, amelynek kulcsmondatát a fiúk anyja fogalmazza meg Malacpofa számára:„A te fér­jed ott volt, ahová az én fér­jeim lőttek ’56-ban.” Igen: erről a történelmi ski­zofréniáról szól Magda és Dini története. Ma, ha még élnek, s nem vitte el őket az infarktus vagy a rák, unokájukat dédel­getik. Pierre (Sőth Sándor) ro­zoga Wartburgjával elindult Amerikába. Jó lenne tudni, megérkezett-e? J12 KeleS-MagyarországTB

Next

/
Thumbnails
Contents