Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)
1994-11-03 / 260. szám
KULTÚRA 1994. november 3., csütörtök Angol nyelvkönyvek Budapest (MTI) — Szótárakat, valamint szókincsfejlesztő gyakorlatokat tartalmazó könyvet, videokazettákat jelentetett meg a Novobook Kft. az Oxford University Press-szel közös vállalkozásban. Az újdonságokat hétfőn mutatták be a Király utcai Könyvesházban. Somfai Ildikó, a Novobook Kft. ügyvezető igazgatója közölte: a három esztendővel ezelőtt létrejött könyvescég a patinás Oxford University Press mellett az ugyancsak márkás Langenscheidt kiadóval működik együtt a német nyelvterületen. A köteteket ismertetve elmondták: a Photo Dictinary szókincsfejlesztő gyakorlatokkal nyújt segítséget mind az egyéni, mind a csoportos nyelvtanulásban. Az Oxford Wordpower Dictinary könnyen használható, képekkel gazdagon illusztrált szótár, és reményeik szerint a harmadik kiadványukat, az Elementary Learner’s Dictinaryt is haszonnal forgatják majd az angol nyelv iránt érdeklődők. Ezeken kívül videokazetták is a „tanulók” rendelkezésére állnak. Az OUP klasszikus regények „könnyített” változatának közre bocsátásával is szeretné népszerűsíteni az angol nyelvet. Dali-szobrot loptak Szentpétervár (MTI) — Salvador Dali ezer dollár értékű, aranyból és ametisztből készült kis szobrát lopták el Szentpétervárott. Ezt az orosz rendőrség közölte. Az Reuter jelentése szerint a szürrealista művész 20 centiméter magas, ízisz című szobrocskáját a múlt héten a Néva-parti város kiállítási csarnokából tulajdonították el. A brit hírügynöség által idézett rendőrségi szóvivő nem tudta megerősíteni a Ve- csemyij Petyerburg című újság pénteki beszámolóját, miszerint a bűnözők a kiállítás német szervezőjét azzal fenyegették meg, hogy összeverik, ha nem hallgat a lopásról. A lap szerint a tolvajok azzal is fenyegetőztek, hogy vámproblémákat fognak okozni a szervezőnek, aki az eladatlan Dali-szobrok és -festmények tucatjait vissza akarta vinni Németországba. Hírcsokor Irodalmi... ...kávéház várja az érdeklődőket vasárnap, november 6-án a myíregyházi TIT értelmiségi klubban. A tíz órakor kezdődő matinén ezúttal „A hetedik napra” című antológia szerkesztőivel beszélget Katona Béla irodalomtörténész. (KM) Krétarajzok... ...egy amerikai popfesztiválról című zenés darabot láthatják a nézők a mátészalkai művelődési központban november 3-án. Az előadás 19 órakor kezdődik. (KM) A találkozások... ...című nemzetközi mesterdiák üvegszimpozion zárókiállítását november 3-án 12 órakor nyitják meg a nyíregyházi Művészeti Szakközépiskolában. (KM) Nemzetközi... ...gálahangversenyt rendeznek a nyíregyházi zeneiskolában november 13-án 17 órától. Az ünnepi koncertet a zeneiskola 55. évfordulója tiszteletére rendezik. (KM) Tanfolyamokat... ...indít a nyíregyházi MÁV Művelődési Ház. A közeljövőben induló angol és német nyelvi, idegenforgalmi ügyintézés és tözsdeis- meretek kurzusokra a Toldi utca 23. szám alatt lehet jelentkezni. (KM) Radnóti-szakdolgozat Szeged (MTI) — Radnóti Miklós eddig ismeretlen francia nyelvű szakdolgozatára bukkant Lengyel András szegedi irodalom- történész. A költő 1934-ben készült dolgozatának címe: A 20. századi francia líra egzotizmusa. A Délma- gyarország Könyv- és Lapkiadó Kft. elhatározta, hogy 200 számozott példányban, a művet francia nyelven megjelenteti. Dzsungeldalok Kazettán a Széltolók együttes Nyírtelek (KM) — A napokban a televízió, Kepes András szerkesztette Apropó című műsorában végig kísérhettük a ma Nyírteleken élő Széltoló együttes tagjainak nyolcéves történetét. A műsorban kevés szó esett arról, ami tulajdonképpen a kis csapatott összetartotta, a zenéről. Az állami gondozottakból verbuválódott zenekar egyedülálló az országban, de ez bizonyos fokig rá is nyomja munkájukra a bélyegét. Az együttes többéves együttzenélésének eredménye a napokban megjelent kazetta, melynek címe Dzsungeldalok. A tíz dalból létrejött összeállítás Weörös Sándor által fordított megzenésített verseket tartalmazza. A zene mellett nagy szerepet kap a szöveg is. A művek egyfajta üzenetet is tartalmaznak az állami gondozott „Mauglik- nak”. A helykeresés, a „farkas harcokban” a felnőttekhez hidat kereső gyerekek gondjainak megoldásában ad támaszt. A kazetták már kaphatók a nyírteleki művelődési házban és a helyi I. számú általános iskolában. Az élet nemcsak habostorta Máthé Eta jutalomjátéka után a Bors nénit alakítja a gyermekek örömére Máthé Eta a Három nővér című darabban Harasztosi Pál felvétele <CMCW0800WWWWWW«088WO00»CT089000»9WMC8BW9C»COeWCCW8CC«C«080WW< Bodnár István Nyíregyháza (KM) — Amikor úgy egy évvel ezelőtt beszélgettünk Máthé Eta színésznővel, akkor úgy tűnt, nincs valami jó hangulatban. Úgy érezte, nem foglalkoztatták kellőképpen. Most viszont jobbnál jobb szerepeket kap. Jutalomjáték a Maude és Harold című darabban, szép szerep a Három nővér című színműben és ő lesz a gyerekek kedvence. Bors néni, sőt egy másik gyermekdarabban is játszani fog. □ Hogy éli ezt meg kedves művésznő? — tettük fel neki a kérdést. — Ez a pálya olyan, mint a hullámvasút: hol fent van az ember, hol lent. Nincs ez másképp a közismert pesti színészekkel sem, néha évekig nem kapnak jó szerepet, aztán meg megszalad nekik. Rizikós pálya. De ha valaki szereti ezt a mesterséget, annak ezt tudomásul kell vennie. Az élet nem habostorta, sok mindentől függ, hogy a színész ki tudja-e használni tehetségét. □ Csodálatos feladat a Maude és Harold címszerepe... \ — Imádom Maudet, mert az én lelkem is annyira közel áll hozzá, hogy el sem tudom mondani. Nem azért, mert ilyen frivol, hanem azért, mert Maude élni tanítja barátját, és be tudja fejezni az életét. Ő bölcs asz- szony, aki meg tudja mindenben találni a jót és a szépet. Nem szabad türelmetlennek lenni, a kis dolgok szépségét is észre kell vennünk. Olyan nagy öröm nekem például, hogyha kinézek az ablakomon látom az ősz teljes pompáját, a tavasz megújulását. □ Bizonyára sokan gratuláltak... — Valóban sokan, jól is esett. Ami elkeserít, hogy a premier után odajött hozzám az egyik színházlátogató törzstag, és azt mondta, nem is tudta , hogy ilyen jó színésznő vagyok... □ Ön lesz az új gyermek- darab főszereplője: Bors néni... — Édes, aranyos szerep. Dajka Margit is nagy sikerrel játszotta, de én Máthé Eta leszek ebben a szerepben is. Hálás dolog gyerekeknek játszani. Hadd mondjak el erre egy kis történetet. Amikor Miskolcon 47 évesen a Hamupipőkében én játszottam az egyik gonosz figura szerepét, a darab végén odajött hozzám az egyik kislány, és azt mondta: te olyan ronda és kibírhatatlan vagy, de azért ugye el- jösz hozzánk uzsonára? Ez akkor nagyon jól esett, és mindig emlékezni fogok erre. □ A harmadik szerep Nasz- tasa szerepe, a Három nővér című darabban.. — Kis epizódszerep ugyan, de nagyon fontos. Egy kor jellegzetes figurája. Nem könnyű eljátszani a két egészen másik szerep között. □ Mindezek mellett még lesz egy újabb feladat is. — A Hókirálynő című gyermekdarabban is láthat majd a legifjabb közönség. Ismét felgördült a függöny Beszélgetés Vldnyánszky Attilával, a beregszászi színház főrendezőjével Kökényesí Zsuzsa Ungvár — A Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház alig több mint egyéves múltra tekint vissza. Ez alatt az idő alatt a nagy tehetséggel megáldott tizenhárom fiatal művész Kárpátalján mintegy hatvanszor lépett színpadra városokban és falvakban egyaránt. Szóval tette a dolgát: a szép magyar szót, a nagybetűs művészetet közvetítette a publikum felé. Eddig négy darabot vittek színre. Bertolt Brechttől a Koldusopera, William Sha- kespearetől a Szentivánéji álom, Illyés Gyulától a Bál a pusztán és Sámuel Beckettől Godotra várva c. darabokat játszották. Az elismerés sem maradt el. A társulat ez utóbbi kétfelvonásos abszurd dráma ungvári bemutatásával kezdte második évadját. Vidnyánszky Attila főrendezővel ebből az alkalomból beszélgettünk. □ Milyen koncepció szerint válogatják ki a betanulandó darabokat? Az előadott művek között mindössze egy—nevezzük úgy—a könnyebb műfajú, a többi súlyos, nehezen érthető, befogadható. — Kezdettől fogva igen magasra állítottuk magunk előtt a mércét. Abból indultunk és indulunk ki ma is, hogy Kárpátalja valójában nem rendelkezik komoly hivatásos színházi hagyománnyal. Ebből kifolyólag feladatunknak kell tekintenünk — és annak is tekintjük — a közönség nevelését. Igyekszünk figyelmét a komolyabb műfajok irányába terelni. Fontos téhát, hogy azok, akik első színházi élményeiket szerzik, először a Szentivánéji álmot lássák és nem az Imádok férjhez menni, vagy más hasonló darabot. A kárpátaljai körülmények között mi nem készíthetünk produkciókat futószalagon, a jól bevált, főiskolán tanított és elsajátítható módszerekkel. Lehet, hogy nagyképűen hangzik, de nekünk amolyan krémnek, ajándéknak kell lennünk. Merem vállalni azt a kijelentésemet is: a magyarországi vidéki és egyes budapesti színházak repertoárjuk szerint, mintha gyárakká változtak volna. Sajnálom őket, mert diktált kötelezettségeknek kell eleget tenniük. A könnyed darabok közzé lopnak csak be egy igazi művészi produkciót. Ebben a tekintetben mi teljes szabadságot élvezünk. Nekünk senki semmit nem ír elő, nem szól bele a repertoárunkba. Talán azért, mert bennünket nem támogat sem az önkormányzat, sem az állam. □ A szevasztopoli színházi fesztivál nyári programjuk része volt. Hallhatnánk róla részletesebben is? — A szevasztopoli szereplésünket tartom eddigi legnagyobb sikerünknek. Erre a nemzetközi seregszemlére kizárólag fiatal társulatokat hívnak meg. Megfelelő válogatás után. — Megjegyezném, hogy az ukrajnai színházi élet ezen jelentős rendezvényén országunkat rajtunk kívül még két társulat képviselt. De voltak ott románok, bolgárok, németek, lengyelek, grúzok, oroszok. A fesztivál rangját igazolja, hogy eljött a teljes ukrán szakma és az orosz szakma 70 százaléka. Külön megelégedésünkre szolgált, hogy másodikként a hivatalos megnyitó részesei lehettünk és a záróelőadást is mi tarthattuk. A Szentivánéji álom-mai díjat nyertünk, ami egyben meghívó a jövő évi fesztiválra. Csalóka fényű vörös neoncsillag Karádi Zsolt Nyíregyháza — Végül minden jóra fordul. Az ellentétek elsimulnak, a hősök egymásra találnak. Gábor egerei egy híján megdög- lenek, Rajnák virággal siet Malacpofához, s újszülött gyermekéhez a kórházba, Szu- kics Magda jól szituált családanya lett, Dini pedig félrészegen szükségét végzi a hajnali derengésben. Apa visszatér és Bodor úrral együtt boldogan ünnepük 1967 szilveszterét. Csakhogy a színes film itt átváltott fekete-fehérbe, azaz inkább egyfajta a monokrom Ulás-feketébe. Csakhogy valami elrohadt közben. Csakhogy valaki hiányzik a kompániából: Pierre. Pierre, a nonkonform. Pierre, a lázadó. Efféle snittekkel és hangulatokkal fejeződik be Gothár Péter kitűnő filmje, a Megáll az idő, amelyet az 1956-os megemlékezések között vetített a Duna Televízió. Gothár ebben a művében érte el legjobb teljesítményét: az Idő van, illetve a Tiszta Amerika nem közelíti meg az 1981-es opusz színvonalát. A Bereményi Géza regényéből készült alkotás a magyar filmtörténet fontos pillanata. Ekkor, a nyolcvanas évtized elején már lehet beszélni az ötvenes évekről. Lehet szidni Rákosit, a sztáüni önkényt. Már sok minden tudható, de a lényeg még nem. ’56 még ellenforradalom, de a Megáll az idő közelségében forgatott munkák (Kettévált mennyezet, Angi Vera) már személyes drámákon keresztül beszélnek a korszakról. Azonban a tabuk még tabuk. A film tánciskolái jelenetében, egészen hátul, a falon látható egy hatalmas vörös csillag, neoncsövekből kirakva. Ez alatt botladoznak a fiatalok. Ismeretes az a történet, hogy a cenzorok utasították Gothárt, vágja ki ezt a képsort Ő erre nem volt hajlandó. Hosszú ideig ment a huzavona, maradjon-e a csillag, vagy sem. Végül maradt. (Az ideológusok számára sokkoló lehetett, a csalóka fényben csiüogó csillag, s a tőle nem messze ülő zongorista, aki egykedvűen klimpírozza: ,Megáll az idő...”) Nos, több mint tíz esztendővel, a premier után újfent megállapítható, hogy Gothár filmje eleven, kamaszosan naiv és naivul bájos, hiszen középiskolásokról szól. Felkavaró és elgondolkodtatóan abszurd, mert a szüléikről (is) szól. A felszínen szerelmi történet, ám az ifjúság önmagára eszmélésének kegyetlen folyamata olyan történelmi tér-időben megy végbe, amely a maga képmutató erkölcsét akarja rájuk kényszeríteni. E megha- sonlottságnak áldozata a film valamennyi felnőtt figurája: az igazgatóhelyettes (Rajhona Adám) éppúgy mint az iskolai demokráciáért fellépő osztályfőnök (Ronyecz Mária), vagy a minden, hájjal megkent Bodor úr (Öze Lajos). A filmszerkezetet három időpont strukturálja: 1956. november 5-én indul a história. A fiatalok története 1963. nov. 5-én kezdődik. A záróképsorok inzertje pedig 1967. december 31. Ezt a korszakot a Megáll az időig a magyar film alig ábrázolta, így Gothár merőben újat tudott mondani a „konszolidáció” koráról, amelynek kulcsmondatát a fiúk anyja fogalmazza meg Malacpofa számára:„A te férjed ott volt, ahová az én férjeim lőttek ’56-ban.” Igen: erről a történelmi skizofréniáról szól Magda és Dini története. Ma, ha még élnek, s nem vitte el őket az infarktus vagy a rák, unokájukat dédelgetik. Pierre (Sőth Sándor) rozoga Wartburgjával elindult Amerikába. Jó lenne tudni, megérkezett-e? J12 KeleS-MagyarországTB