Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-30 / 283. szám

1994. november 30., szerda KULTÚRA Színvonalas jubileumi koncert Van, aki már a következő koncertre készül Balázs Attila felvétele Babka József Nyíregyháza — A nyíregyhá­zi zeneiskola 55. évfordulója alkalmával nemzetközi gála- hangversenyre került sor no­vember 13-án a városi műve­lődési központ nagytermében. Az ünnepelt iskolát Nemes László, a Magyar Zeneiskolák Szövetségének elnöke köszön­tötte. A jubiláló intézmény nö­vendékei mellett a testvérvá­rosok közül Iserlohn és Ung- vár, míg a megyéből Kisvárda, Nyírbátor, Vásárosnamény valamint első alkalommal Bécs zeneiskolásai is fellép­tek. A változatosan összeállí­tott programban fafúvós, réz­fúvós, vonós, ének, zongora, ütő hangszerszólók és kama­razeneszámok szerepeltek. Az iserlohniak közül öröm­mel hallgattuk Alexander Sku- bowius zongorajátékát, akit régi ismerősként köszöntöt­tünk, mivel az 1992-ben Nyír­egyházán rendezett zongora- verseny egyik díjazottja volt. Az eltelt két év alatti egyen­letes fejlődését tükrözték az általa előadott virtuóz művek Liszt: E-dúr Paganini etűdje és Prokofjev indulója. Igen jó ka­marazenei partnernek is bi­zonyult. Érdekes összeállítású kamarazenai produkciókat szólaltatott meg Susanne Grotthof hegedűn és Katrin Aerindt gitáron. Az általuk előadott művek közül Ibert Al­legro vívójával sikerült eg­zotikus hangulatot teremteni. A Bécsből jött ifjú zenészek nyíregyházi bemutatkozása igen jól sikerült. J. Haydn zon- gorás kvartettjét, a C-dúr Con- cetinót Mathias Dirnbacher, Roman Ullmer, Benjamin Goeth és Barnhard Radschi­ner korukat meghazudtoló fi­nom zenei érzékkel, kiművelt kamarazenei hangzással adták elő. Brahms Két intermezzója és Rapszódiája Conrad Pram- böck előadásában a brahmsi romantika minden szélsőségét kihasználva szólalt meg. Min­den elismerést megérdemel ha valaki egyetemi tanulmányai mellett ilyen szinten zongo­rázik kedvtelésből. Az ungvári Riskó Olga fiatal kora ellenére már harmadszor szerepelt városunkban. Játékát a termé­szetes egyszerűség, szép dal­lamformálás jellemezte az ál­tala előadott Grieg és Pono­marenko darabokban. A külföldi vendégek mellett megyénk és városunk zene­iskolás növendékei is becsü­lettel helytálltak. A nyírbátori Lengyel Balázs Czidor Judit zongorakíséretével vibrafonon játszott. Vivaldi szonátatételei a barokk zene dinamikai vál­tozásait jól kihasználva, élettel teli előadásban hangzottak el. A helybéli vibrafonos Harman Agnes hálás feladatot kapott, Monti Csárdását. Virtuozitásá­val maximálisan elnyerte a hallgatók elismerését. A fa­fúvós hangszereseket két nyír­egyházi előadó képviselte. Szentpáli Zita Handel Concer- tojának két tételét adta elő trombitán. A gyors tételt sike­rült élvezetesen előadnia. Az oboás Nyeste Lillának a Schu­mann Románca teljes kie­gyensúlyozottsággal, szép hangon, biztonságosan került bemutatásra. Szarka Tibor magánénekes Schumann Két gránátos című dalát ígéretes hanganyaggal szólaltatta meg. A Rieding Hegedűverseny előadója Dá- vida Judit muzikalitásbeli adottságaival hívta fel magára a figyelmet Három magyar zongoristát hallottunk. Az est első számaként a vásárosna- ményi Tóth Zita Hacsaturján Táncának temperamentumos előadásával jó légkört te­remtett. A kisvárdai Kocsis Krisztián Rachmanyinov művét korát meghazudtoló természetes­séggel átéléssel tolmácsolta, míg Bartók komplikált rit- mikájú Ostinátóját a nyíregy­házi Gyiilvészi Péter feszes tartással interpretálta. A hosz- szú hangverseny ellenére a nagyszámú közönség mele­gen ünnepelte a tehetséges fi­atalokat, akikből reméljük, hogy többekkel találkozunk még a hangveresenypódiu- mokon. Az estről a Magyar Televí­zió felvételt készített, és egy későbbi időpontban több rész­letben sugározza. Nem nyelvrendőrség szeretne lenni Minya Károly Nyíregyháza — Jól tükrözi az Anyanyelvápolók Szövetsé­gének módszerét és szándékát az a hozzászólás a múltkorá­ban megrendezett tisztújító közgyűlésen, amelyik egy mesébe illő történetről szá­molt be. Történt ugyanis, hogy a fel­szólaló nyelvápoló nem volt rest, tollat ragadott, s írt annak az országgyűlési képviselő­nek, aki mindig húsz parag­rafus hat bekezdést mondott huszadik, illetőleg hatodik Tóth M. Ildikó Nyíregyháza «IP £on a legizgal- masabb dolgok ^ egyike, amikor megszólal, s mesélni kezd a múlt, amely Thomas Mann szavaival szólva mélységesen mély kút. A kétszáz évvel ezelőtti, történeti Bereg vár­megye tárul fel előttünk Pók Juditnak, a megyei levéltár fi­atal történészének újabb kö­tetéből, amelyben Bereg vár­megye 1782-85 között kato­nai leírását dolgozta fel Sza­bolcs és Szatmár vármegyéé után. S úgy tudjuk, készül Ung és Ugocsa vármegye is, amely szintén az egykori Magyaror­szághoz tartozott. A mai ifjú nemzedék tanul Trianonról, de azt a tényt csak néhányan ismerik, hogy a haj­dani Bereg területét — amely annyi természeti szépséget rejt helyett. Azonban hiába is­métlődött meg a kérő, szép üzenet háromszor is, az ered­mény elmaradt. Ekkor egy leleményes ötlet­tel a képviselő feleségének írt az idős hölgy, s láss csodát, a későbbiekben a tőszámnevek helyett sorszámnevek hang­zottak a honatya szájából. Erre rímel Grétsy László­nak, az ismételten megvá­lasztott főtitkárnak az a gon­dolata, miszerint ez a csaknem kétezer főt számláló szövetség ne legyen nyelvrendőrségi szerv, hanem kéréssel, tanács­csal próbáljon meg érvényt szerezni a rendeleteknek. így például az üzletnevekre vo­natkozó rendeletnek. Ma már a magyar elnevezés a ritka, s nem az idegen, holott ez utób­bi tiltott. Természetesen az ered­ménytelenségek mellett siker­ről is beszámolhatott a főtit­kár. Arról többek között, hogy Lőrincze Lajos továbbra is közöttünk van lélekben a róla elnevezett díjjal, amit az idén is ketten kaptak kutató, is­meretterjesztő, mozgósító munkájukért: Kovalovszky Miklós nyelvművelő, Ady-ku- tató és Ágoston Mihály újvidé­Feltárul Bereg vármegye múltja —, épp ez a békeszerződés szakította szét. Csupán a Ti­szaháti járás egy része maradt a megyénkben, a többit a je­lenlegi Ukrajnához csatolták. Holott, sokunk családfája gyö­kerezett a havasok lábánál, vagy a Munkácstól délre el­terülő „gyönyörű és áldott ró- naságon”... Rendkívül érdekes adatokat tudunk meg az alig 150 oldalas, jegyzeteket, térképmellékleteket is tartal­mazó kiadványból, aminek külön érdeme az igényes, szép magyar nyelvű fordítás. A vármegye történetföldraj­zának eddig jóformán egyet­len forrása Lehoczky Tivadar három kötetes, 1881-ben Ung- váron megjelent — az idén Beregszászon ismét kiadott — monográfiája volt. Ezt egészíti ki és új adatokkal gazdagítja a József császári felvételnek, „Josephinische Aufnahme”- nek nevezett monumentális katonai adatfelvételnek a vár­megyére vonatkozó feldolgo­zása. Pók Judit a bevezetőben úgy írja le a történeti Bereget, amiben a síkság és hegyvidék élesen elválik egymástól (meghatározva a települések szerkezetét, a gazdálkodást), hogy valósággal ott érezzük magunkat a hajdani Bereg vármegyében. Részletesen megrajzolja a természeti tá­jakat, a falvak formáját, sőt lakóinak életmódjával is meg­ismertet bennünket. Közel 300 települést mutat­nak be az 1864-ig hadititok­ként kezelt és csak 1945 után másolatban hazánkba került I. katonai adatfelvétel kérdő­pontjai, mint a szomszédos településektől való távolság, szilárd épületek, vizek, erdők, rétek és mocsarak, utak, kör­nyező hegyek alapján. Kétszáz esztendő távolságából így szinte látjuk magunk előtt a mára — például a folyamsza­bályozások miatt — átalakult, Galicia, Ung, Ugocsa, Mára- maros, Szatmár és Szabolcs ki egyetemi tanár, akinek a szavait feltétlen idézni kell. „Jó, hogy együtt vagyunk, jó volna, ha együtt tudnánk ma­radni, akár a Délvidéken, akár Sydneyben anélkül, hogy ez bárkit is sértene.” Szentgálon, Lőrincze Lajos szülőfalujában emlékszobát rendeznek be a népszerű nyelvművelő emlékének meg­őrzésére, s az ottani általános iskola is az ő nevét veszi fel. A legújabb eredmény pedig az, hogy egy kötetet adott ki a szövetség Koszorú címmel, amely száz verset tartalmaz az anyanyelvről. Biblia a számítógépen Nyíregyháza (KM — N. I. A.) — Ki gondolta volna még néhány évvel ezelőtt, hogy a számítógép a Biblia tanulmányozását is segíti majd? Sok embert (nem hívőt) riasztottak az apró­betűs, sűrűn ömlő sorok, a böngészés fáradsága. Az ARCANUM Bt. által elkészített teljes szövegű Biblia adatbázis azt a célt szolgálja, hogy újszerű se­gédeszközt adjon a Biblia tanulmányozásához. Az adatbázis tartalmazza a Biblia teljes szövegét és a kereszthivatkozásokat. A rendszer lehetőségei közül a legfontosabb a teljes szö­vegben való keresés, ami azt jelenti, hogy a szöveg­ben előforduló minden egyes szóra gyorsan vissza­kereshetünk. A másik fontos, és talán újszerűnek tekinthető le­hetőség a hivatkozások ke­zelése. Az adatbázisba Károli Gáspár fordítása került. Ennek oka, hogy a legszéle­sebb körben e fordítás ter­jedt el, ez az a fordítás, amely a leghitelesebbnek tekinthető. Az adatbázis teljes egészében követi a Biblia szerkezetét, tehát Ó- és Újszövetségből áll. A hírek szerint elkészült egy továbbfejlesztett vál­tozat is, amely tartalmazza a különféle magyar nyelvű bibliafordításokat és egy angol nyelvű fordítást is. A CD-ROM-on olvasható fordítások lehetővé teszik az összehasonlítást, illetve az egyes változatok önálló kutatását. Az angol nyelvű fordítás pedig akár a nyelv- tanulást is segítheti. Szegedi Játékok Szeged (MTI) — Elkészült a Szegedi Szabadtéri Já­tékok jövő évi műsorterve. A felújított nézőterű csil­lagtetős színházban 1995 nyarán két musicalt mutat­nak be. Az évad nyitóelő­adása július 19-én, majd még további három estén Dés László Valahol Eu­rópában című zenés darabja lesz. Ismét láthatja a közön­ség az idén nyáron nagy sikert aratott Miss Saigon cimű musicalt, amelynek az ez évi bemutatója szabad­téri világpremier volt. Nemzetközi szereposz­tással került színre Verdi A trubadúr című operája. A szabadtéri játékoknak és az Operaháznak ez az előadás immáron a harmadik közös produkciója, az idén nyá­ron, illetve tavaly egy-egy operát ugyancsak együtt ál­lított színre a két intéz­mény. A könnyedebb zenét kedvelőknek Interoperett gálát kínál a szabadtéri. Vendégszereplésre... ...készülnek a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház művészei. A társulat a bu­dapesti Merlin Színházban a Pisti a vérzivatarban, a Kicsengetés és a Három nővér című darabot mutatja be december végén. (KM) Óvodavezetők... ...tartanak fórumot decem­ber elsején a barabási óvo­dában. Az összejövetel 9.30-kor kezdődik, s témája a tervezőmunka. (KM) Megszépült... ...a vajai művelődési köz­pont. Az újjávarázsolt épü­letben több színházi elő­adást és koncertet rendez­nek. Decemberben pedig karácsonyi rendezvény vár­ja majd a gyerekeket. (KM) A Tátrai Band... ...együttes lép fel a nyíregy­házi Open Doors klubban november 30-án. A koncert 20 órakor kezdődik. (KM) Oktatási... ...művelődési és sport fórumra várják az érdek­lődőket a mátészalkai pol­gármesterjelöltek a szálkái művelődési központba de­cember 2-án 17 órától. (KM) A debreceni... ...Kossuth Lajos Tudo­mányegyetemmel szervez közös képzést a Rutinsoft Oktatási Informatikai Stú­dió. A számítógéprend­szer-programozó kurzus 12 hónapos, és államilag elis­mert bizonyítványt ad. (KM) Nyíregyházán rendezték meg a hét végén a finn ba­ráti körök országos találkozóját, amelyen több külföl­di vendég között Pertti Torstila, a Finn Köztársaság magyarországi nagykövete is részt vett. Erre az alka­lomra készült Lengyel Tibor bronzból készült alkotása Hírcsokor között fekvő Bereget. Miután a XVIII. század utolsó har­madának különleges értékű felmérése, amelyet az első ma­gyarországi népszámlálás (1784-87) adatai is kiegészí­tenek, még mindig nincs or­szágosan feldolgozva, Sza- bolcs-Szatmár-Bereg megye azon kevesek közé tartozik, amelyek joggal dicsekedhet­nek azzal, hogy hozzájárultak nemzeti történelmünk feltá­rásához. A kötet a Levéltári Közlemények sorozatban lá­tott napvilágot (a megyei le­véltárban meg is vásárolhatják az érdeklődők), s publikálását anyagilag támogatta a megyei, a nyíregyházi önkormányzat, a Nemzeti Kulturális Alapít­vány és a Pro Renovanda Cul- tura Hungáriáé Alapítvány. A hiánypótló, érdekes kiadványt, amely még a ma Ukrajnában található települések nevét ruszinul is közli, haszonnal forgathatják iskolások épp­úgy, mint a szakemberek.

Next

/
Thumbnails
Contents