Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-30 / 283. szám

SZÍNES OLDAL 1994. november 30., szerda Új vezeték Egy lakó a nyíregyházi Vay Adám kőrútról azzal kereste meg szerkesztőségünket, hogy nem érti, miért cse­rélte ki a Kábelkom újonnan vezetékeit OTP-társashá- zuk tévékábeleit, és egyál­talán miként jutott be az elektromos zárral ellátott házba. Mandula Tamás, a kft. ügyvezető igazgatója a kö­vetkezőket válaszolta: a régi kábelek számukra nem te­szik lehetővé a jelek továb­bítását, tehát a kábeltévék adásainak sugárzását. Ezért cserélték ki azokat — mos­tanáig 21 000 nyíregyházi lakásban. A többlakásos épületekben munkájukat a közös helyiségekben kez­dik. Ehhez a közös képvi­selő hozzájárulását szerzik meg, ha ilyet nem találnak, kifüggesztett papírokon tá­jékoztatják a lakókat. Ezek után mennek szerelni külön- külön minden lakásba. Ez természetesen csak a tulaj­donosok közvetlen bele­egyezésével lehetséges. Szemszögek Nagy divat lett a kínai vá­rosi nők körében a szemke­rekítő plasztikai műtét. Nagy, kerek, európaias szem lesz a keskeny met­szésű kínaiból, ha a plasz­tikai sebész egy darabka zsírszövetet kivág a megfe­lelő helyről. Mivel egyszerű orvosi beavatkozásról van szó, költsége sem nagy, mindössze 26 dollárnak megfelelő összeg. Ezt még közepes keresetűek is megengedhetik maguknak. A kommunista párt és az állam továbbra is ferde szemmel néz a kereksze- műekre. Nagyszabású ha­zafias, hagyományokat őrző kampányával ellentétes, hogy egyesek kevésbé akar­nak kínainak látszani. KM M m ** Majorsag A földesúri birtoknak az a része, amelyet az úr saját kezelésében használt. Bir­tokainak többi részéi jobbá­gyainak telekként osztotta fel. A majorsági földeken a munkát főleg az úr hűbére­sei végezték, robotban saját készítésű szerszámaikkal. Elsősorban piacra szállítot­ták áruikat. Alacsony ter­melékenysége miatt kevés­ke hasznot hajtott. Változóan felhős időjárás­ra lehet számítani szórvá­nyos esővel. A hőmérsék­let hajnalban -2 és 3, nap­közben 3-7 fok között alakul. Amíg nem esett le az első hó, van idő és alkalom rendbetenni környezetünket, ezzel is kevesebb lesz majd a munka tavasszal. Ahogy a kiskertekben, úgy a közutak mentén is el kell takarítani az egész évben összegyűlt szemetet, gyomokat. Ezt teszi a Tiszavasvári úti felüljáró töltésén a Közúti Igazgatóság is Balázs Attila felvétele Nocsak □ Szaúd-Arábiába került és „A sivatag szíve” nevet kapta az a kifogástalan épségű gyé­mánt, amely rekordáron, 5,2 millió dollárért kelt el egy 16-i genfi árverésen. A Sothebyi’s árverező cég szokásos őszi ék­szerárverésén 5,2 millió dol­lárt fizetett a vevő a 62 kará­tos, szív alakú gyémántért, amely az aukcó igazi fény­pontja volt. Még soha ekkora gyémántot nem kínáltak fel eladásra a nagyközönségnek. A gyémántot — két más ér­tékes darabbal együtt — Ah­med Fitaihi sejk, egy neves szaúd-arábiai ékszerész vásá­rolta meg, akinek áruházai vannak Rijádban és Dzsid- dában. A szuperdrágakőnek eddig nem volt neve. □ Hat emeletnyi zuhanást élt túl egy hatvannyolc éves férfi a kelet-kínai Tiencsin kikötő­városban. A szerencsétlensé­gében is szerencsés ember lábtöréssel és kisebb fejsé­rüléssel megúszta szabadesé­sét, belső sérüléseket nem szenvedett. □ Tűz ütött ki a kínai Fuhszin város egyik diszkójában. A lángokban 233 ember vesz­tette életét, 16-an megsebesül­tek. Fuhszin az ország észak­keleti részén lévő Liaoning tartományban terül el. A tragé­dia még vasárnap történt, de kínai hivatalos szervek csak kedden számoltak be róla. A szerencsétlenség időpontjában a táncteremben főleg diákok tartózkodtak, s a fiatalok közül csak néhánynak sikerült sér­tetlenül kimenekülni a lángok közül. A tragédiát feltételez­hetően rövidzárlat okozta. Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM — K. J.) — Bevallom, néhány hónap­ja még sejtelmem sem volt: eszik-e vagy isszák a didzseridu-t. Azóta meg­tudtam, fújják, néghozzá na­gyon, merthogy nem más, mint egy ősi, ausztrál hang­szer. A Midnight Oil elne­vezésű rock-banda unplug­ged koncertjét hallgatva pe­dig bebizonyosodott szá­momra, hogy rendkívül gaz­dag az „alkalmazhatósága”. Arra azonban nem számí­tottam, hogy nem sokkal e felismerések után módom­ban lesz élőben is rácsodál­kozni az egzotikus, majd két méter hosszúságú, cső alakú instrumentumra. A „szer­szám” kezelőjét, az amerikai Paul Sackaroff-ot egy tárlat­megnyitó alkalmával ismer­tem meg. — Jelenleg itt élek Ma­gyarországon — tájékozta­tott a mosolygós, közlékeny fiatalember. — Szegeden ta­nítok angolt az egyik általá­nos iskolában. New Yersey- ben kezdtem a tanulmányai­mat, majd a visconsini egye­temen szereztem történe­lem-filozófia szakos diplo­mát. Az pedig, hogy miként fedeztem fel a didzseridu-t, nos, az külön sztori! Görögországban jártam, s egy kiránduláson összeis­merkedtem egy ausztrál fiú­val. O mutatta meg ezt a hangszercsodát, melynek se­gítségével utánozni lehet a természetben előforduló majdnem minden hangot. Az őslakosok először az állatok hangját utánozták vele, majd a szél, a mennydörgés, a le­zúduló víz és a lábak dobo­gása következett... A további szószaporítás helyett, Paul, mivelhogy ő szolgáltatta az említett kiál­lításmegnyitó zenei prog­ramját, megszólaltatta a ze­neszerszámot. Mit mondjak, döbbenetes hatású volt az egész! Valami időtlenné tágult melódiaüzenet zuho­gott elő a termeszek-hangyák kirágta eukaliptuszágból. Hörgött, morajlott, zúgott minden, majd sírássá, kegye­lemkérő nyögésekké halkult a „dal”, hogy aztán teljesen belesimuljon a XX. század­vég régmúltra csodálkozó meditációjába. Bambuszkép és adománycsekk Peking (MTI) — Egy hong­kongi üzletember 1,94 millió amerikai dollárnak megfelelő összegért vásárolt árverésen egy bambuszfestményt. Ez volt a legmagasabb ár, ame­lyet a hagyományos kínai fes­tészet egy alkotásáért valaha is fizettek. A fekete tintával bambuszra festett kép mérete 4x1,5 méter, s az „Örök béke” nevet viseli. A hongkongi üzletember, Liu Jing-fu ün­nepség keretében a pekingi ál­lami vendégháznak adomá­nyozta. A vételár egy részét Pekingben fiatal művészek képzésére és kínai festmé­nyekből rendezendő árveré­sekre fordítják. BBSS III. 21.-IV. 20. Nagy elhatározásokat for- ÓT gat a fejében, csak az a baj, hogy nem tudja mindet megvalósítani. Ön ugyan szen­tül meg van győződve ennek az ellenkezőjéről. r. IV. 21.-V. 20. Qäßv' Pénzügyei rende- <C'' ~V ződni látszanak, de azért nem ártana behajtani a még kint lévő összegeket, mert közeledik a karácsony. Igaz, így sem kell kölcsönkérnie. 8 t V. 21.-VI. 21. Szo- , A\ morkodik ma, pedig l A, nincs rá oka. Valaki akad a környezetében, aki szí­vesen megvigasztalná, őt azon­ban nem akarja közel engedni magához. Ön tudja, miért. VI. 22.-VII. 22. Ha- mar rá fog döbbenni, \\NNc hogy sajnos nem mind arany, ami fénylik. S ez vonatkozik az emberi maga­tartásokra is. Ne higgyen ma senkinek. _ VII. 23.—VIII. 23. <«B§A Nem érheti semmi »TV. baj, ha hallgat a legközelebb álló családtagjára. Jó tanácsait érdemes megfo­gadnia, mert különben nem tud kimászni a gödörből. M VIII. 24.-IX. 23. A» T Emlékezetes lesz ZILr valami miatt a mai napja. Felidéz egy régi törté­netet, melynek szereplői meg­elevenednek, s szinte újraéli, újra játssza a régi napokat. . a . IX. 24.-X. 23. Vál- |\ * ,' tozó a mai napja. A A> w hangulata, mint az áprilisi időjárás, de ön ezzel egyáltalán nem törődik. Annál inkább zavarja viszont a kör­nyezetében élőket. X. 24.-XI.22. Atét- lenség sem a legjobb wC elfoglaltság. Ne es­sen át teljesen a ló másik ol­dalára, mert nevetségessé vá­lik. Találjon ki valamilyen ér­dekes programot. 9 . XI. 23.-XII. 21. Bosszúságokra szá- i míthat, ha nem elő­vigyázatos. Önt azonban vala­milyen őrangyal még akkor is megvédi, amikor teljesen fe­lelőtlenül viselkedik. XII. 22.-I. 20. Szomszédai okoz­ói hatnak rossz per­ceket önnek, ha hagyja magát. Ne higgyen el mindent, amit mondanak, mert csak az irigy­ség beszél belőlük. I. 21.-II. 20. Kis- >^3%, sé kiállhatatlan ma. A ' Ön is érzi, hogy nincs ez így rendjén, de nincs ereje a változtatásra. Minél in­kább figyelmeztetik, annál un- dokabb. II. 21.-III. 20. Ha már semmiképpen ■ ■■■-.i?nem tud leszokni a gyógyszerekről, legalább a leg­enyhébb fajtát válassza. Pró­báljon meg egyszer altató nél­kül elaludni, hátha sikerül. A görög eredetű And- reiasz névből, ez pedig A " eredeti ­ANDRÁS leg az Androk- lész név becézője volt. Jelentése: férfi, férfias. További névnapok: Amália, Andor, Aszter, Endre, Tarján. Ökumenikus kalendári­um: A keleti és a nyu­gati egyházakban is ma ünnepük András apos­tolt, Péter bátyját, aki a János evangélium elbe­szélése szerint az első két tanítvány egyike volt. Az újszövetségi apokrif iratok, külö­nösen az András Cse­lekedetei sok részletet közölnek az apostol életéből, de ezek törté­neti hitelessége nagyon kérdéses. Oxfordshire-ben 120 éve született Sir Win- , ( ston Leonard Ib74 Spencer Churchill angol politikus, minisz­terelnök, történetíró, Nobel-díjas író. Kez­detben újságíró volt, 1909-ben konzervatív képviselőként bejutott a parlamentbe. 1908— 1929 közölt számos miniszteri tárca élén állt. 1940-45 között Nagy-Brjtannia mi- niszterelnöke. Í95Í- 55-ben másodszor is kormányfő. Őt tartják a hidegháború egyik el­indítójának 1946-ban elmondott fultoni be­széde miatt. A york-i hercegnő tegnap Sydney ben, egy gyermek- kórus tagjainak körében vette át azt a tízezer ausztrál dollár értékű csekket, amelyet egy biztosítótársaság adományozott az idegsérülésben szenvedők alapít­ványának, melynek elnöke a hercegnő AP-felvétel Folyóink napi jellemző adatai: A TIS7Ä Tis/a- becsnél -172 cm, apad, 10%, 2,6 fok; Vásárosna- ménynál -116 cm, árad, 10%, 3,2 fok; Záhonynál -201 cm, apad, 12%. 3,0 fok: Dombrádnál 40 cm, állandó, 22 fok, a vízhő­mérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengetnél -38 cm, apad, 6%, 1,0 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 95 cm, apad, 18%, 2,2 fok. A TÚR Garbóié­nál -44 cm, apad, 13%, 2,9 fok. Megér egy mosolyt — Akarod látni a he­lyet, ahol kivették a vakbelemet? — kérdi a teljesen felajzott ifjútól a lány. — Akarom — nyög fel a fiú. —Akkor nézz fel, ab­ban a nagy épületben, a hetedik emeleten. Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT ® (42)311-277 Js^Kelei-MagyarorszagTBBI^Hl f ■ Vt i| d] Á * ' -Á \ új. \$}ff Paul Sackaroff didzseridu-s

Next

/
Thumbnails
Contents