Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)
1994-11-24 / 278. szám
SZÍNES OLDAL 1994. november 24., csütörtök Ráépítés A megyei önkormányzat éttermének túlzsúfoltsága sokak előtt ismert. Valószínűleg ezért kapott olyan kpnnyen szárnyra az a hír, hógv bővítik az ebédlőt. Cseh András ellátásvezető- riéí a valós helyzetről érdeklődtünk. Elmondta, az év elején elkészültek ugyan a tetőtérráépítés tervei, de a megvalósulás várható ideje a finanszírozási nehézségek miatt egyelőre ismeretlen. A zsúfoltság megszüntetése azért sem egyszerű, mert a konyhai berendezések kapacitása is véges. Nemcsak azok járnak ide, akik helyben étkeznek, hanem olyanok is, akik elhordják az ebédet. Jelenleg négyszáz adag előállítására van ntód, s ezt teljes egészében ki is használják, sőt, esetenként túl is lépik. Lopottak Több mint 700, ..nemesítésre”, azaz hamisításra váró, zömében lopott hegedűt találtak egy ismert francia orgazda lakásán. Miután az urat őrizetbe vették, a francia rendőrség közhírré tette, hogy az elkövető lakásán jogos gazdájára vár J48 szebbnél ts^ufob j^ro-vhang- -szer, amelyeket kiállításon mutatnak majd be — leginkább azonosítás céljából. Egyébként a francia rendőrség immár harmadszor kényszerül ilyen, lopott tárgyakból kiállítást szervezni. 1992-ben állítottak ki mintegy 500 értékes stílkandallót, amelyeket különféle francia kastélyokból és épületekből emeltek el. Mordály Tölcséres csövű régi pisztoly vagy puska. Napjainkban, az atomfegyverek világában kiállítások díszes darabjaként tekinthetjük meg, foghatjuk kezünkbe, ezt a néhány méteres tőtávolságú légyvert. A szó eredetileg gyilkost jelentett, majd gyilkos fegyvert, végül a fent említett lőfegyver fajtáját. A múlt században a szót így is értették: felforgató, a hagyományokat romboló ember. Tréfásan használhatjuk ócska, öreg puskára. Változékony, sokhelyütt ködös, nyirkos idő várható. Légmozgásra aligha lehet számítani. A levegő hőmérséklete közel lesz a 0 fokhoz. Hajnalban 1-2 fok lesz, kora délután 5-6 fokig „melegszik fel”. Hol van már a KGST...! A KGST-ről elnevezett zsibvásár, bolhapiac azonban él, sőt virágzik. A ki tudja milyen eredetű, honnan szerzett áruk, amik sokszor sajátságosán, de általában akármilyen úton-módon, némi megpróbáltatás után jutnak be az országba... Hogy aztán a piacokon megfelelő szakértelemmel kiteregetve, felakasztgatva, bigy- gyesztve, a nyelvek és bankjegyek jellegzetes keveréke folytán áruba bocsáttassanak. Vannak, akik konkrét vásárlási szándék nélkül csak azért mennek ki a KG-ra, hogy bámészkodjanak. Mások meg ebből élnek. Mert lehet ott kapni mindent, még tán patkószeget is... De csipkés kombinét és bugyit — ahogy a kép is tanúsítja — biztosan Balázs Attila felvétele Nocsak □ Vitatják a módszert, de működik. Legalábbis ezt állítja a kitalálója, a francia Murid Dagmar. A 38 éves pszichológusnő a hagyományos szex- terápis kezelést életszerűbbé tette. De mi mozgatja a doktornő betegeinek a fantáziáját? „A női fehérnemű. Vannak harisnyatartóim, harisnyáim, fehér, fekete sőt vörös tangáim. Nagyon fontos kellék a miniszoknya és persze az áttetsző blúz. Egyes kliensek fehérneművel megtömött bőrönddel érkeznek és azt kérik, hogy ezeket viseljem.” Egy-egy kezelés másfél óra, és naponta öt beteg kap bebocsátást. Éjjel és hét végén szünetel a terápia. □ Ha késve is, de értesülhetett a világ arról, hogy Jackie Kennedy, az egykori First Lady férje halála után néhány évig annak testvérénél vigasztalódott. A legújabb Kennedy- szenzációt: John Fiztgerald Kennedy sohasem szerette Jacqueline Bouviert, mást akart feleségül venni! A frigy végül is a papa kényszerítésére köttetett meg. John Kennedy ugyanis egy svéd hölgybe volt őrülten szerelmes a Daily Express szerint. Az is kiderül, hogy amikor Kennedy megismerkedett a szóban forgó hölggyel, már nem lehetett visszacsinálni a másik eljegyzést. A viszonyt 14 levél dokumentálja. Ö A tartós párkapcsolatok mintegy harmada a munkahelyeken szövődik. A német férfiak több mint 70 százaléka álmodozik arról, hogy közelebbi ismeretségbe kerül egyik vagy másik kolléganőjével. ArckéP Amatőr felvétel Nyíregyháza (KM - Gy. Á.) — November 3-án, a nyíregyházi Kölcsey gimnáziumban megtartott költőfesztiválon állt először saját versekkel a nyilvánosság elé Losonczy Gergő. A negyedikes zrínyis diákot e költemények, s más műfajú írásai miatt mutatjuk most be az olvasóknak. Bár ő azt mondLosonczy Gergő gimnazista ta, nem szeretné, ha művésznek állítaná be valaki. Hogy miért tárulkozott ki mégis más emberek előtt? Mert bizonyítani akarta, hogy néhány érzelmeket keltő sor segítségével, a hasonló módon megélt élmények alapján két idegen is köthet mély ismeretséget. Igaz, irodalmi alkotásokat publikálni egy kicsit olyan, mint pőrén állni a világban, de az ifjú szerző szerint — ennél a szemléltető képnél maradva-^senki sem válhat igazán csupasszá, mert minden vers tökéletlen. Ahhoz, hogy valaki teljesen meg tudjon fogalmazni egy gondolatot, hangulatot, látásmódot — talán csak egy életmű elég. Ezt mutatja egy nagy kedvenc, Krúdy pályája is. A költészettel szerezhető népszerűségre Gergő sosem gondolt. Sőt, vigyáz arra, hogy maradjanak mások számára ismeretlen strófái, novellái, esszéi. Számára azért fontos mondanivalóját szabályos lüktetésű formába szedni, mert ez a belső rend megteremtésének egyik eszköze. A másik lehetőség a lelki béke helyreállítására az édesapjával folytatott hosszú beszélgetésekben rejlik. Talán az atyai példa nyomán készül orvosi egyetemre. Emellett azért pszichológus is szívesen lenne. Nem lehetetlen, amit eltervezett, de nehéz. Mi mindenesetre drukkoljunk neki! Prosti-protest és kortársdíj Lima (MTI) — Mintegy négyszáz perui prostituált egy hete elbarikádozta magát Lima kikötője, El Callao-beli működési területén, amelyet — a helyi önkormányzat szándéka ellenére, hogy máshova telepítik őket —, semmilyen körülmények között nem hajlandók elhagyni. A prostituáltak nyomatékosan kijelentették, hogy „felkészültek a háborúra”, s lakónegyedükben ahol már harminc éve élnek — állandóan készenlétben vannak. A házak falaira „Dolgozni akarunk!, Élve innét el nem megyünk!” szövegű feliratokat festettek. Félő, hogy a konfliktus nemzetközivé válik, mert Limába érkezett uruguayi prostituáltak egy küldöttsége, hogy támogatásáról biztosítsa a limai tüntetőket. Egy világnézet vizsgálata a címe annak a kiállításnak, mely Antony Gormley nevéhez fűződik, aki ezzel elnyerte Nagy-Britannia legrangosabb kortárs művészeti díját AP-felvétel III. 21.-IV. 20. Túl sokat ne várjon a mai naptól, még akkor sem, ha túláradó örömében mindenkit meg akar vendégelni. Nem mindenki örül ugyanis a más sikereinek. __f> IV.21.-V.20.Szervezze úgy a mai v '**' napját, hogy a partnerét is el tudja vinni az összejövetelre, mert valószínűleg megsértődik, s jogosan. Ne szé- gyellje bemutatni a társaságban. V. 21.-VI. 21. Va- \ lakivei összetűzés- J l J > be kerülhet a mai nap, s ez igen érzékenyen érinti a lelki világát. Hát, bizony, így van ez, hol kerék, hol talp... VI. 22.-VII. 22. Tel- /s 5 . jes gőzzel lát neki a c feladatoknak. Nem is árt, ha összeszedi magát, mert az utóbbi napokban egy kicsit többet lazított. VII. 23.—VIII. 23. Ne rtBSffl próbáljon erején fe- tvs lül teljesíteni. Kizárólag a saját érdekeit nézze, de vigyázzon, nehogy nagyravágyó terveket dédelgessen. VIII. 24.-IX. 23. Új ^ ' ’’ ismerősének tetszik az ön visszafogottsága, s az a határozottság, mellyel szinte mindenkit le tud venni a lábáról. Igaz, néha nagyon kell magát tartania, hogy mindenkinek tetsszen, amit csinál. , . . IX. 24.-X. 23. Szaj's kítson több időt Ty- -fer saját magára. Törődjön többet a külsejével, adjon az öltözködésére, s az sem ártana, ha gyakrabban kimozdulna otthonról. ^ X. 24.-XI. 22. Ha f -Wp* nyugodtan, csend- ben végzi a munkáját, sokkal kevesebb a hibalehetőség. Ne égesse két végén a gyertyát, mert azzal senkinek nem tesz jót, különösen saját magának. XL 23.-XII. 21. A (jígLzX. látványos munkául x végzés megy ugyan egy darabig, de rövidesen belefárad abba, hogy állandóan csak bizonyítani akar. _ XII. 22.-I. 20. Már «jg3r megint kapkod, s fvT) nem veszi észre, hogy ez mennyi kárt okoz önnek is és a munkatársainak is. Igaz, hogy ösztönösen ráérez a dolgok lényegére, de ez nem ad mindenre felmentést. » I. 21.-II. 20. Le- gyen kitartóbb, s fő- lUÍV**-* leg tűzzön ki megvalósítható célokat maga elé, akkor talán még a kockázatvállalás sem tűnik olyan nagynak. H- 21.-III. 20. A tétlenség sajnos nem jó tanácsadó. Megfontoltabban, átgondoltabban kellett volna megterveznie, amit cl akar végezni, mert most csak kapkod. mm mm jm lm Mm R 'Aff Ü a, m Iw fi, m w mm m A német Erma névből, ez pedig Irma alakvál- \ .—. .. . , tozaláEMMA v a i együtt a germán Erm-, Irm- kezdetű női nevek önállósult becézője. Az említett előtag a hermion germán'néptörzs nevére utal. Más vélemény szerint Irtnin germán istenség nevét őrzi e női név. További névnapok: Flóra, János, Kurszán, Szvetlána, Virág. Római Szt. Kelemen Szt. Péter főapostol tanítványa és a pápai trónon harmadik utódja volt. A katolikus egyház tegnap emlékezett rá. Az ószláv könyvek Sz. Katalin és Sz. Kelemen napját íölcserclik az ünnepzárás zavarta- j lan megtarthatása miau. j 500 éve halt meg Szentkelemenen Kini- \ zsi Pál, a | r' 4 legendás I hadvezér. Egész éleiében kato- j náskodott, 1479. októ- I bér 13-án nagyszerű ! győzelmet aratott a tö- j rök felelt a kenyérmezei csatában. Később J Mátyás király a déli végek védelmével bízta ! meg, majd Mátyás ha- |jj lila után Corvin János j ellen harcolt. Kiváló j hadvezér, de ritka ke- \ gyetlen ember volt, vá- ! lógatott kínzásai általános megdöbbenést keltettek. Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- 1 becsnél -146 cm, apad, 13%, 4.8 fok; Vásárosna- tnénynál -86 cm, apad, 12%, 4,6 fok; Záhonynál -152 cm, apad, 16%, 4,8 fok; Dombrádnál 70 cm, apad, 25%, a vízhőmér- ; séklet nincs jelezve. A j SZAMOS Csengetnél -18 cm, apad, 8%, 3,2 fok. A ; KRASZNA Ágerdőma- jomál 90 cm, állandó, 17%, 4.2 fok. A TÚR Garbóknál -48 cm, apad, 12%, 3,9 fok. Megér egy mosolyt — Kovács úr, gratulálok, fényesen néz ki a felesége, amióta így lefogyott! Hogy csinálta? — Hetek óta nem eszik mást, mint húslevest. —-Zöldséggel? —Nem, pálcikával. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT a (42) 311-277