Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)
1994-11-22 / 276. szám
1994. november 22., kedd SZÍNES OLDAL Pénztár Országos rendezvénynek ad otthont november 24-én, csütörtökön a Megyeháza. 10 órakor szakemberek részvételével konferencia kezdődik a Kölcsönös Segélyegyleteket Támogató Alapítvány szervezésében a pénztárakról. A másik rendező, a Nyíregyházi Népfőiskolái Egyesület ügyvezető elnökét, dr. Vinnai Győzői kérdeztük a programról. Tőle megtudhattuk a rendezvény célját is, mely a következő: az önkéntes kölcsönös biztosító pénztárak, az intézményesített öngondoskodás e formájának megismertetése, népszerűsítése. Előadás hang-, zik el az önkéntes biztosító pénztáraknak a szociális gondoskodásban betöltött szerepéről. Majd a különböző pénztárformákat sorban mutatják be a hozzáértők, így az önsegélyezőpénztárakról, az egészség- pénztárakról és a nyugdíj- pénztárakról. valamint az eddigi tapasztalatokról, a működési garanciákról hallhatnak az érdeklődők. Esoima Esőért imádkoztak hétfő hajnalban szerte Szaúd-Ará- biában. A jórészt sivatagos közel-keleti királyságban j ritkán olyan nagy a szárazság, mint az idei őszön — írta a Reuter a szaúdi hivatalos hírügynökség nyomán. Fahd király, szaúd-arábiai uralkodó a múlt héten felszólította alattvalóit, hogy imádkozzanak esőért. A téli esős időszak október végén köszönt be általában, a legnagyobb mennyiségű csapadék novemberben hullik. Dzsidda kikötővárosban az átlagos novemberi csapadékmennyiség 50 milliméter. Idén még egy csepp sem esett ebben a hónapban. Slamasztika Sokszor hallhatjuk, te is jól benne vagy a slamasztiká- ban. Ez a jiddis eredetű szó, a társalgási stílus egyik közkedvelt eleme. Ha lehetséges kerüljük használatát. Törekedjünk az igényes, szép magyar beszédre. Helyette sokkal jobban hangzanak szinonimái, bajban van, kellemetlenség érte, kényes vagy szorongatott helyzetbe került. Feltartóztathatatlanul közeledik a tél. A lombjukvesztett fák szomorúan strázsálják az utat, az alkony csendjét var- júkárogás veri fel. A nappalok egyre rövidebbek, már kora délután kénytelenek vagyunk lámpát gyújtani. Az úton lévőknek számolniuk kell a megromlott látási viszonyokkal, hát még ha köd, eső is nehezíti a közlekedést. Ilyenkor szükséges a kissé lassúbb tempó, s az egymás iránti figyelmesség, hogy idejében kapcsoljuk le a reflektort, ne tegyük próbára szembejövő autóstársunk amúgy is fáradt, igénybevett szemét Harasztosi Pál felvétele Nocsak □ Veszélybe sodorta hazája ENSZ-beli befolyását a világszervezet legmagasabb rangú brit diplomatája. Mar- rack Goulding politikai kérdésekben illetékes főtitkár- helyettes magánéleti botránya miatt szembe került a szervezet vezetőjével is. A The Times leleplező erejű beszámolója szerint Goulding — gyakorlatilag az ENSZ második számú tisztviselője — elhagyta feleségét, és viszonya van Butrosz Gáli főtitkár egyik fiatal belga titkárnőjével. □ Több mint húsz évvel ezelőtt egy pomófilmben szerepelt a Német Keresztényszociális Unió (CSU) egyik új képviselőnője, aki 1977-ben a Németország szépe címet is megszerezte. Az elmúlt napokban ismeretlen személy a német kereszténypártok több vezető politikusának küldte el videoszalagon azt a filmet, amelyben a jelenleg 40 éves Dagmar Wöhrl is szerepel, több ízben látható anyaszült meztelenül. □ Huszonegy év után ismét kedvére ihat és táncolhat a közönség az Arkansas állambeli Trumannban. A tánctilalom, amelyet most a városi tanács három bárban is feloldott, azokra a szórakozóhelyekre vonatkozott, ahol alkoholt szolgáltak fel. Mint az egyik városatya elmondta, a tanács döntése nem végleges. A bárokban ugyanis ismét betilthatják a táncot, amennyiben a vendégek ahelyett, hogy a lábukat ráznák, az öklüket használják. Arckép Zsigó Krisztina főiskolás Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. Á.) — A képen látható, indián lányra emlékeztető, fiatal hölgy a Bessenyei György Tanárképző Főiskola elsőéves, biológia-rajz szakos hallgatója. Külseje összhangban áll egyik kedvenc időtöltésével. Ez pedig a latin-amerikaiak folklórjával és történelmével való ismerkedés. Pontosabban: amit Zsigó Krisztina csinál, az több a téma kóstolgatásánál. Mert például játszik kenán, egy inka korból származó furulyán. Tőle tudom, hogy ebben a hangszerben nincs síp, csak egy hasítórés. S neki köszönhető, hogy még vagy nyolc hasonló muzsikusszerszámról is beszámolót írhatnék. Meg a kollégiumi szobáját díszítő, indián hitvilágot idéző istenszobrokról, melyeket ő mintázott meg. Kriszta egyébként mindenfajta népzenét kedvel, és különböző népviseleti ruhákat hord is. Az öltözékeket édesanyja, Horváth Hermina Németországban élő grafikus- művész tudományos alapossággal gyűjti, mert neki meg ez a szenvedélye. Portrénk alanya abban is különleges, hogy Budapesten, az Ady gimnáziumban olyan társadalomtudományi osztályba járt, ahol a magyart, történelmet és filozófiát egy blokkba vonva tanulták, méghozzá úgy, hogy az órákat mindig a diákok tartották meg. Előadásokkal készültek, melyekkel nemcsak egymás előtt léptek fel, hanem más osztályok előtt is. Azt gondolom, az ilyen gyerekek zökkenők nélkül állnak át a felsőoktatás metodikájára. Kriszta azt mondja nagy túrázó, és tulajdonképpen a Zempléni-hegység és a Tisza iránti vonzódása hozta Nyíregyházára. Én meg hozzáteszem: a tehetsége is. Patkánykaja és topdöntő Peking (MTI) — Egy nyolcvanesztendős kínai paraszt vígan elcipel a hátán félmázsás súlyokat és úgy fut akár egy ifjú. Egészségének titka: a patkányhús — állítja a Csiefang Zsipao című kínai lap. Az újság szerint Vu Cseng-lu patkányok eladásából él, s a rágcsálók húsát maga is előszeretettel fogyasztja már évtizedek óta. Leginkább a frissen fogott példányokat kedveli. Napi patkányadagját Vu úgy szerzi be, hogy csapdákat állít fel faluszerte. Néha, ha a patkányhúsnak éppen nincs keletje, sóval tartósítja az állatkákat, és csak később bocsátja azokat áruba. Vu kitűnő egészségnek örvend, tökéletesen tiszta az elméje, s reakciói is gyorsak. December elején Bükfürdőn összegyűjtik a legcsino- sabb lányokat, hogy egy topdöntő keretében kiválasszák a legszebbet. A kezdeményezés szervezői nem csak az idei szépségversenyek magyar győzteseit hívták meg. Képünkön a Miss Universe idei budapesti győztesei Nagy Gábor (ISB) felvétele Horoszkóp op III. 21.-IV. 20. Most már igazán ^' ráfér önre a pihenés. Ne késlekedjen, vegye ki a maradék szabadságát, s utazzon el jó messzire. ^ VI. 22.-VII. 22. Valamilyen ér- dekes, megmagyarázhatatlan érzés keríti ma hatalmába. Minden esetre alaposan gondolja meg, kivel áll szóba. IX. 24.-X. 23. Nem /|\ ' /[\ vitatja el senki az ön w Tér érdemét egy bizonyos dologban, de azért ne is bízza el magát, mert annyira nem nagy kaliberű tett volt az, amit véghezvitt. XII. 22.-1.20. Nyu- •Jfm galmasnak mond<! ható a mai nap. Talán egy új kapcsolat is kilátásban lehet. Mindenesetre járjon nyitott szemmel, nehogy elsza- lasszon valamit vagy valakit. ^ r, IV. 21.-V. 20. Már ■S' megint rémeket lát. ri c Valószínűleg lelkileg megviselte egy esemény, melyen még hetek múlva sem tudja magát túltenni. Pedig muszáj lenne. _ ^ VII. 23.-VIII. 23. tjfflref:* Nem ártana így év rv«Vv vége felé mérlegre tenni, mi az, amit sikerként s mi az, amit kudarcként könyvelhet el. Még van idő az év végéig a korrigálásra. , X. 24.-XI. 22. Va- LÍ||W. lószínűleg az idő- " ' — járási front az, ami ma kissé megzavarja. Erre nem árt már reggel felkészülnie, mivel így talán ki tudja védeni a fronthatásokat. I- 21.-II. 20. Kissé fáradtnak érzi ma 4/ magát. Valószínűleg sokat vállalt magára az utóbbi napokban, s ennek a súlyát érzi. Rövidesen elmúlik ez az érzés. Változékény, kissé csapadékos idő várható. A nyugati szél helyenként megerősödhet. Sok helyütt pára, köd nehezíti majd a közlekedést. Hajnalban 3, kora délután 8 fok lesz. • • V. 21.-VI. 21. aMK Tegyen most az it egyszer kivételt, s csak azokat a barátokat részesítse előnyben, akik valóban megérdemlik. Mindenképpen szelektáljon, ha célhoz akar érni. jn . VIII. 24.-IX. 23. Ha állandóan felidegesíti magát mások butaságán, s rosszindulatán, csak saját magának árt vele. Tanulja meg, hogy az emberek nem egyformák. XI.23.-XII.21. Ah- hoz, hogy köny- v nyebben megbirkózzon a feladatokkal, fel kell mérnie a súlyukat jó előre. Ne becsüljön le semmilyen munkát. : H. 21.-III. 20. Ne , , engedje, hogy a véletlenek irányítsák a sorsát. Saját maga alakítsa olyanra, amilyenre szeretné, persze csak a lehetőségekhez képest. Ne erőltessen semmit. Mint WWHI Mfcowat Hip A gw ||J-A|k A név A Caecilius (magyarul Cecil) férfinév . A latinos ! í | CECÍLIA nőiesí- : tése. í További névnapok: Célia, Cicelle, Csilla, Filemon, Leila. * Cecília legendája annyira nélkülözi a megbízható forrásokat, hogy az új római kaién- j dárium is kifejezi fenn- j tartásait. Ünnepét, melyet már 545 óta ültek Rómában, csak azért nem törölték a naptárból, mert az ókeresztény vértanút nagy tisz- j telet és népszerűség övezi szerte a világon. A szüzességet fogadott szép és előkelő leányt atyja egy pogány ifjúhoz adta férjhez, aki maga is megkeresztel- kedett. A legenda sze- j rint felesége angyala liliomból és rózsából font koszorút helyezett mindkettőjük fejére, s a csodálatos virágillatot j megérezve Valerianus \ bátyja, a gőgös Tiburtius is megtért. A helytartó a két testvért nem- : i sokára ki végezteti, majd Cecíliára is sor kerül. y, £<,<•* ' vCj -.rf, -.yys: , £3 I 65 éve született Görgey ! Gábor József Attila-dí- I jas író, költő, ! | 1929 színműíró, \ ■ j» műfordító, j Versei közül a Fejek j Ferdinándnak és A homár páncélja emelke- j dik ki, míg színművei közül a Komámasz- szony, hol a stukker? aratta a legnagyobb si- j kert. : Folyóink napi jellemző | adatai: A TISZA Tisza- | becsnél -120 cm, apad, 16%, 5,4 fok; Vásárosna- ménynál -22 cm, apad, 18%, 4,8 fok; Záhonynál : -96 cm, árad, 22%, 5,0 fok; Dombrádnál 105 cm, árad, 28%, a vízhőmér- { : séklet nincs jelezve. A \ SZAMOS Csengéméi -5 j ■ cm, apad. 9%, 4,2 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 92 cm. állandó, 17%, 5,2 fok. A TÚR Gar- i bolcnál -40 cm, apad, 13 I %, 4,2 fok. M < ... I Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: | (412) 311-277 [ Megér i egy mosolyt — Az én férjem olyan érzékeny lélek, látni sem bírja, hogy mosogatok. Inkább kimegy a konyhából. Hírügyeletes: SZŐKE JUDIT «.(42)311-277