Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-17 / 272. szám

1994. november 17., csütörtök SZÍNES oldal Áfanyelés Miután a gerjesztett infláció lassan az élet minden terü­letét behálózza, nem telje­sen mellékes, hogy a közel­jövőben drágábban vára­kozhat-e kocsink Nyíregy­háza fizetőparkolóiban. Er­ről kérdeztük Szűcs Istvánt, a Parkoló Kft. ügyvezetőjét. Megtudtuk: nem tervez­nek áremelést annak ellené­re, hogy a növekvő áfa­hányad beépítéséhez nem szükséges a városi önkor­mányzat határozata. így volt ez, amikor az áfa 6-ról 10 százalékra emelkedett, s va­lószínűleg így lesz a leg­újabb áfahányad emelése­kor is. A bérletekkel viszont gond van. Ugyanis az ol­csóbb. az úgynevezett idő- • korlátozásos bérletek tulaj­donosainak jelentős része — maximális tisztelet a ki­vételnek! — nem veszi fi­gyelembe épp az időkorlá­tozást. A városi önkormány­zat hétfői közgyűlése dönt majd, hogy a parkolóbérlet eme változata megmarad­jon-e egyáltalán. Pipibaci Csirkehúst enni manapság körülbelül annyit jelent, mint orosz rulettet játszani, vagyis kockára tenni saját egészségünket — közölték nyugat-európai fogyasztó- védők Brüsszelben. A Reuter idézte jelentésükben tudatták, hogy felmérésük szerint öt csirke közül kettő olyan baktériumokkal fer­tőzött, amelyektől ételmér­gezést lehet kapni. A nyu­gat-európai országokban végzett felmérésükből ki­tűnik, hogy a csirkék egyne­gyede szalmonellafertőzött volt, tíz közül pedig három bélgörcsöt okozó kampilo- baktériumot tartalmazott. Uzsora Uzsorakamat, kölcsönadott pénzért követelt aránytala­nul és jogtalanul nagy ka­mat. Uzsorás: olyan ember, aki rendszeresen ad köl­csönt ilyen feltételekkel, ki­használva a kölcsönkérők szorult helyzetét. Kiuzso- ráz: főként átvitt értelemben mondjuk. „Kiuzsorázza a földet” (kihasználja a ter­mőerejét, nem gondoskodik pihentetésről és trágyázás­ról). Latin eredetű szó (usu- ra a.m. hasznosítás; kamat). Változékony idő várható, helyenként néhány órás napsütés is előfordulhat. Hajnalban -2 és 4, kora délután 5 és 12 fok körül alakul a hőmérséklet. De szeretnék galamb lenni! Na nem azért, hogy fázzak, éhezzek, lessem, megszánnak-e a jó emberek egy kis morzsá­val, hanem azért, mert jó lenne felrepülni a magasba, és on­nan megnézni, miként nyü­zsögnek lenn a bácsik, nénik, meg a kisgyerekek. Az olya­nok, mint én is. De hát galamb nem lehetek, futni viszont bírok, meg tudok is, hát szaladok velük egy kicsit. Lehet, hogy ők azt hiszik, én is repülök, csak egy kicsit lassabban, meg alacsonyab­ban, mint ők. Ezért aztán ha megnövök, pilóta vagy légi­kisasszony leszek. Úgy bizony... Balázs Attila felvétele Balázs Attila felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Az egyik megye- székhelyi benzinkútnál egy jó modorú fiatalember az au­tóknál szorgoskodik. Egy szerkezetet a gépkocsik lám­páihoz és ablakaihoz tart, majd amikor elveszi onnan, az üvegen betűk és számok látszanak — letörölhetet- lenül. Arckép Vékony Tibor vállalkozó — Akinek egy kicsit is kedves az autója és úgy érzi, az ellopásával érzékeny veszteség érheti, nem sajnál néhány percet a rendszám­üvegeken történő bejelölte- tésétől — mondta Vékony Ti­bor vállalkozó. — A bűnö­zők az ilyen gépkocsi eltulaj­donításától némiképpen tar­tózkodnak, mert ahhoz, hogy túladjanak rajtuk, a rend­számmal jelölt üvegeket tanácsos kicserélniük, ami sem időben, sem anyagiak­ban nem kifizetődő szá­mukra. A lebukási ^ kockázatról nem is szólva. És a rengeteg jelöletlen kocsi mellett a tol­vaj miért nehezítené meg a dolgát? A 30 éves, kétgyerekes, naponta Szakolyból bejáró férfi a munkaideje túlnyomó részét a szabadban tölti. Mint mondja, megedződött. A Szakoly és környékén lévő kevés munkalehetőség miatt lett vállalkozó. — Nem bántam meg — említette Vékony Tibor —, megszerettem ezt a munkát. Attól függetlenül, hogy félig kívülálló vagyok, a kollektí­va befogadott. — Különösen a vezető­nek és a feleségének köszön­hetek sokat. A rendszám­bejelölésen kívül guminyo- más-ellenőrzéssel és a jár­művek téli közlekedtetésé­vel összefüggő szolgáltatá­sokkal és tanácsokkal igyek­szem az ügyfelek segítségére lenni. Esősámán és tenyészstrucc Nocsak □ Caroline monacói hercegnő megnyerte évek óta húzódó perét a Burda német sajtókon­zorcium ellen. A szövetségi legfelsőbb bíróság Karlsru- héban ugyanis helybenhagyta egy hamburgi bíróság 1992-es végzését, amely szerint a Bur­da érdekeltségéhez tartozó két magazin megsértette a herceg­nő személyiségi jogait azzal, hogy a magánéletéről közölt információkat. □ Kína idén 14,5 millió tonna sört állít elő és ezzel a má­sodik helyen áll a világon az Egyesült Államok után. Te­kintettel azonban Kína egy- milliárd körüli lakosságára, az egy főre eső sörfogyasztás csupán 10 liter. Ez fele a vilá­gon évente átlagban elfo­gyasztott 22 liternek. Az AP-DJ összehasonlításként megjegyzi: Németországban évente 145 liter, az Egyesült Államokban pedig 120 liter sör fogy lakosonként. □ Hatalmas erejű robbanás re- megtette meg az éjszakai ég­boltot a napokban Szudán ke­leti része felett. A környékbeli falvak lakói riadtan ébredtek álmukból. Kiszaladtak az ut­cára, ahol hirtelen kőeső zú­dult nyakukba. A kőzivatar másfél percig tartott, majd — mintha elvágták volna —, ab­bamaradt. A szudáni sajtó sze­rint a fővárostól 250 kilo­méterre délkeletre lévő térség­ben lejátszódott különös jelen­séget feltehetően „kozmikus test” — valószínűleg nagymé­retű meteorit — okozta, amely a Föld légkörébe került és fel­robbant. A kőesőt vakító felvillanás előzte meg. (MTI-Panoráma) — Bogor, ahol az Ázsiai és Csendes­óceáni Gazdasági Együttmű­ködés (APEC) csúcsértekez­lete zajlik, a világ egyik leg- esőáztatottabb városa. Az APEC szervezői — írta a Reuter brit hírügynökség tu­dósítója — nem akarták, hogy az eső elmossa a konferenciát, ezért egy esősámánt állítottak szolgálatba. Iravan Abidin, az indonéz külügyminisztérium szóvivője elmondta a brit tu­dósítónak, hogy egy „pavang hujant”, egy úgynevezett eső­sámánt kértek fel a csúcskon­ferencia megnyitása előtt, hogy könyörögjön száraz idő­ért. „Indonéziában ha ünnep­séget, esküvőt, vagy más ösz- szejövetelt tartunk, gondos­kodni akarunk arról, hogy ne zavarja meg az eső. Ezért egy pavang hujan szolgálatait vesszük igénybe. Eddig ez be is vált” — mondta a szóvivő. Bogort „Esővárosnak” neve­zik. Évente ugyanis kb 4000 milliméter csapadék hullik. A német farmer, Werner Porath fűvel a kezében édes­geti magához szelídített tenyészstruccait. Körülbelül hétszáz struccpárt tartanak háziállatként Németor- szág-szerte, húsát, tojásait és tollát értékesítik AP-felvétel Horoszkóp III. 21.-IV. 20. Mi- ért nem akarja elhin- (f ^ ni, hogy a párja nem akar önnek rosszat? Ne vi­tatkozzon, veszekedjen vele fe­leslegesen, mert most egyál­talán nem önnek van igaza. VI. 22.-VII. 22. Szakítson több időt a családjára, mert zokon veszik, hogy elhanya­golja őket. Ne folyton csak a saját vélt vagy valós problémáit orvosolgassa. IX. 24.-X. 23. Ala­posan összekuszá- lódtak ön körül az érzelmi szálak. Most aztán em­ber legyen a talpán, aki ki tud­ja ismét bogozni, de azért pró­bálja meg, hátha sikerül. XII.22.-I.20. Kissé levert ma, már-már a depresszióhoz áll közel. Nem lenne szabad eny- nyire a szívére venne azokat a dolgokat, amelyeken úgysem tud változtatni. IV. 21.-V. 20. Ha nem vette volna észre, mostanában csak felkavarodott egy kicsit az állóvíz ön körül. Ez nem biztos, hogy kedvező, de legalább fel­rázza egy kicsit a meditálásból. a . V. 21.-VI. 21. Még ÁÁ mindig nem elég az J\. az idő, amit a fel­adatai elvégzésére fordít. Hall­gasson a munkatársaira is, ne teljesen egyedül lásson neki a dolgoknak. VII. 23.-Vili. 23. A következményekkel sajnos nem számolt, s bizony nagy hibát követett el. Jobban meg kellett volna gon­dolnia egy bizonyos dolgot, mert most már nemigen for­dítható vissza a helyzet. VIII. 24.-IX. 23. If Mindehki megbízik ÜS_: önben, mégis elége­detlen. Ne akarjon olyan sokat, mert semmi nem lesz belőle a végén. X. 24.-XI. 22. Saját Y X' V 2 magával került most ; 7m\Z ellentmondásba. Úgy gondolta, képes lesz arra, hogy teljesen érzelemmentesen próbáljon meg elkezdeni egy kapcsolatot, de ez nem sikerül. • 9 . XI. 23.-XII. 21. Állandóan morfon- dírozik, jobban ten­né pedig, ha a konkrét tényeket figyelembe véve tervezné meg az életét. Teljesen felesleges az önmarcangolás. I. 21.-II. 20. Ma érdekes híreket kap­hat egy úgynevezett jól értesült ismerősétől. Gon­dolkodjon el rajta, de azért ne vegye teljesen készpénznek. II. 21.-III. 20. Na­*' gyón jó, használ­ható ötletekkel ruk­kol ma elő, s ez tetszik a kör­nyezetében élőknek is. Cso­dálkoznak azon, hogy ön most ennyire feldobódott hangulat­ban van. A Hortensius római nemzetségnév nőiesí­I hortenzia; 4: tett formája, a hortensis melléknév származéka. Jelentése: kerti. — A Gergely név magyar alakváltozata, de nem -ő kicsinyítőképzős származéka. További névnapok: | Dénes, Ede, Gergely, j György. Hilda, Ildikó, Jenő, Szalóme, Vik­tória. Az ötéves Gertrud, aki valószínűleg árva volt, a helftai kolostorba került, és ott élt halá­láig, negyven éven át (1256-1301). Az okos kislányt az apátság ki­tűnő iskolájában nevel­ték, Csodálatra méltó, átfogó műveltség, a szépség iránti finom érzék, erőteljes művé­szi és képzelőerő hatja át misztikus írásait. Kétszázötvenöt éve született Teleld Sámuel erdélyi I 1 7T9 kancellár. 1 7 5 3 -tól gyűjtött mintegy öt­venezer kötetes és szá- mos kéziratot tartalma- j zó marosvásárhelyi könyvtárát megnyitotta a nagyközönségnek. Kiadta Janus Panno­nius összes műveit. I , , Folyóink napi jellemző adatai: A TISZÁ Tisza- becsnél -166 cm, állandó, | 11%, 6,2 fok; Vásárosna- ménynál -126 cm, árad, 9%, 5,6 fok; Záhonynál -230 cm, árad, 9%, 5,2 fok; Dombrádnál 25 cm, árad, 21%, a vízhőmér­séklet nincs jelezve. A i SZAMOS Csengéméi -36 cm, árad, 6%, 5,4 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 91 cm, árad, 17%, 4,4 fok. A TÚR Garbóié­nál -43 cm, apad, 13%, 4,3 fok. :■ f j Megér j 1 egy mosolyt — Vajon az orvosok miért éppen attól tiltják el az embert, amit a legjobban szeret? — Ez igazán logikus, hiszen abból, amit amúgy sem szeret, nemigen fogyaszt, így az nem is árthat. Hírügyeletes: GYÖRKE LÁSZLÓ tr (42)311-277

Next

/
Thumbnails
Contents