Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)

1994-11-09 / 265. szám

8 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL 1994. november 9., szerda Népfőiskola A Családi Kör Népfőiskola szervezésében hat képzési napból álló sorozat indult októberben. Mint azt Gé- gény Bélától, a népfőiskola vezetőjétől megtudtuk, már az első alkalommal nagy volt az érdeklődés, de az el­következő időszakokban to­vábbra is szívesen fogadják — a beiratkozottakon kívül — új tagok jelentkezését. Legközelebb november 12-én (szombaton) 9 órától találkoznak az érdeklődők Nyíregyházán a Kossuth tér 10 sz. alatt. A programban szerepel: Felföldi János plé­bános Növekedés a szerető­ben című, Bihari Gáborné- nak a Segítőház működésé­ről, Román Demeternének a Szociális Gondozási Köz­pontról. Fodor András püs­pöki helynök, területi veze­tőnek a Magyar Máltai Sze­retetszolgálat tevékenységé­ről szóló előadása. A havon­ta megtartott előadások, be­szélgetéseken túl február­ban háromnapos lelkigya­korlaton is rész vehetnek az érintettek. Sztrájk Quebec kanadai tartomány sírásóinak sztrájkja miatt számos városban túlzsúfol­tak a hullaházak. Egy ot­tawai özvegyasszony a mi­nap méltatlankodva panasz­kodott arra, hogy „egymás hegyén-hátán feküsznek az elhunytak a hullaházban". Mivel egyelőre nincs kilátás a sztrájkoló sírásókkal kez­dett tárgyalások gyors befe­jezésére, ezért több város­ban a gyászoló hozzátarto­zók kilátásba helyezték, hogy „önsegélyhez folya­modnak” — maguk temetik el halottaikat. Vademecum Régi magyarítása szerint „velemjáró könyvetske”: zsebkönyvszerű útikalauz. „Vademecum, szükséges segédkönyv mindennemű utazók számára” (1843-ban Pesten kiadott könyv címe). — Hasznos gyakorlati is­mereteket tartalmazó köny­vecske, kisebb lexikon. — Kis alakú, zsebben hordható könyv feljegyzések számá­ra. Latin kifejezésből: vadé mecum annyit tesz: járj ve­lem. (Ejtsd: vádemékum). Választékos régies szó. Tovább tart a kissé enyhe, borús idő, több helyen várható eső, zápor, a haj­nali órákban köd. Meg­élénkül a keleti szél. A reg­geli hőmérséklet 4-7, a napközbeni 10-15 fok kö­rül alakul. Bármily hosszú és forró volt is a nyár, már itt van nyakunkon a tél. Bár még színes a természet, hiszen a korábban egyhangú zöldbe a sárga, a barna és a piros millió árnyalata vegyül; tudjuk, hamarosan minden egyhangú szürkére vált. Aztán már csak egy jöhet, a tél, amely már itt toporog a kert alatt, sőt, be­bedugja lábát a rekesz alatt. Ezt mi sem jelzi jobban, hogy reggelente a csillaggarázsban éjszakázó autók ablakai ugyancsak (tej)fehérek. Ideje hát átrendezni a kirakatokat is Elek Emil felvétele Nocsak □ Igen ritka fényképfelvétele­ket sikerült készítenie az Urá- nuszról az Egyesült Államok­ban álló Hubble-űrteleszkóp- nak: a fotókon tisztán megkü­lönböztethetők a bolygó gyű­rűi, öt holdja, sőt a déli sarka fölött vonuló felhők is — je­lentette be szerdán az amerikai űrhajózási hivatal (NASA). A teleszkóp beépített, nagylátó­szögű objektívjével készítette a felvételeket, augusztus 14- én, amikor az Uránusz 2,8 mil­liárd kilométeres távolságban volt a Földtől. □ Föld alatti folyót, rajta 30 méter magas, 15 méter széles vízesést fedezett fel három brit barlangász a kínai Szecsuán tartomány egyik barlangjában — jelentette hétfőn a China Daily című, angol nyelvű kí­nai lap. Őskori kövületeket és Ming-dinasztia (1368-1644) korabeli pénzérméket is leltek a brit barlangkutatók a szik­laüregekben. □ Tajvani állatvédők nyilvá­nos vizsgálatot követelnek az­zal kapcsolatban, hogy a szi­get fővárosában, Tajpejben több száz kóbor kutyát gyil­koltak meg kegyetlenül a ha­tóságok. Egy helyi lap fényké­pet is közölt, amelyen jól lát­ható, hogy a szerencsétlen négylábúak hiába próbálnak elmenekülni egy lángokban álló hatalmas gödörből a fővá­rosi szeméttelep közelében. Az állatvédő egyesület azt kö­zölte, hogy „a legemberte­lenebb és legfelelőtlenebb ak­cióval” akarják a városi ható­ságok megoldani a kóbor ku­tyák okozta problémát. Az ebeket ugyanis befogásuk után a sintérek egyenesen a mág­lyára hurcolták. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. kgdh Most már nyugodt « lehet, elvonultak a viharfelhők az égről. Semmi sem zavarhatja meg a nyu­galmát, még az sem, hogy a pár­ja újabban kissé morgolódik. IV. 21.-V. 20. Re- ménykedjen, hogy jóra fordul minden. Az utóbbi időben ugyanis nem volt egészen rendben a széná­ja. # , V. 21.-VI. 21. Jól in­Ä / \ dúl a napja, valószí- J\ J\ nűleg így is marad. Nem lenne azonban szerencsés figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy ön időnként akara­tán kívül megbánt másokat, s ebből kellemetlenségei adód­hatnak. A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - G. B.) — Az örökösföldi lakótelep tövében idilli táj a bujtosi ta­vak környéke. Ä nyíregyházi körúton közlekedők kíváncsi szeme elől rejtőzködő, há­rom oldalról vízzel (elszo- morítóan szennyezett víz­zel!) és magas náddal kör­bevett félszigeten itt is, ott is Novak Sándorné munkanélküli pecások áztatják a zsinórt az őszi verőfényben. A vízparti nádas egyik nyi­ladékában, házilagos felsze­reléssel hárman horgásznak csöndes egyetértésben. Egy férfi, egy hozzá hasonlóan fi­atal nő, s egy gyerek. A mö­göttük megálló idegen, kí­váncsiskodó kérdésére — ehető egyáltalán a zsákmány, amit ez a pocsolya terem? — a csillogó fekete hajú nő válaszol, tekintetét alig el­kapva a pedzőről: — Fogalmunk sincs. Mi csalihalat fogunk. Mintha állítását akarná bi­zonyítani, ki is ránt egy parányi halacskát, s teszi a nejlonzsákba a többi közé. Aztán, hogy a jövevény nem tágít, lassan beszélni kezd Novak Sándorné, Marika. — Munkanélküliek va­gyunk. Valamivel ki kell egészíteni azt a pár ezer fo­rint havi segélyt, hogy meg tudjunk élni. Nyáron nap­számba jártunk mezőgazda- sági munkákra. Most csali­halat szállítok egy horgász­üzletnek. Három forintot ka­pok darabjáért. Már van ott­hon száznegyven, s ha ma délután mindhármónknak szerencsénk lesz, holnap vi­hetjük az ígért kétszáz dara­bot a boltosnak. Azért most felcsillant a remény, hogy sikerül mind­kettőnknek munkát kapnia. Nekem persze egy főállás lenne az igazi. Asterix és a „Földi cápa" Párizs (MTI) — A legszebb férfikorba lépett egy bálvány: Asterix 35 éves lett. A kedves kis harcos, aki 1959 óta vívja csatáit a rómaiakkal, nemcsak az évek múlását állja rendület­lenül és változatlanul, hanem időközben meg is hódította az egész világot. A gallok hőse — aki a hatal­mas termetű Obelix-szel és többi barátjával a Krisztus előtti ötvenes években az azó­ta már híressé vált falvacská- ban ellenáll Róma terjeszke­désének — már régóta nem­zetközi hírnévre tett szert. A figurákat rajzoló Albert Uder- zo legfrissebb közlése szerint az ő Asterixe 57 nyelven, köz­tük latinul is megszólalt már. A rajzfilm megálmodóinak szándéka megvalósult: min­den nyelven érződik a furfan- gosság és a humor a falu lakó­in, akik közül leginkább Aste­rix és Obelix tartja meg erede­ti nevét. Miraculix druidából — akinek varázsitala nélkül Asterix nem boldogulna — angol változatban például Ge- tafix lett, Troubadix, a falu bárdja a Cacofonix nevet kap­ta. VI. 22.-VII. 22. Kis­; ; < sé hiú természete v\v»c folytán időnként úgy érzi, hogy nem bírja elviselni, ha nem ön körül forog a világ. Erről sürgősen szokjon le, mert sok ellenséget szerezhet. VII. 23.—VIII. 23. * Elég nehézkesen in­rV*tV dúl be valamilyen üzlet, amelyhez pedig igen nagy reményeket fűzött még nemrégiben. Ne keseredjen el, s ne rohangáljon fűhöz-fához, mert az nem vezet eredményre. VIII. 24.-IX. 23. Ha hagyja, hogy a dep­. . resszió, a roszkedv hatalmába kerítse, magára ves­sen. Legyen erősebb, s tanuljon meg nemet is mondani, csak így érheti el célját. . ( . IX. 24.-X. 23. Le­gyen megfontol- s t . tabb. Nagyon vi­gyázzon arra, kinek mit mond, különösen kinek ad kölcsön pénzt, mert nem biztos, hogy vissza is kapja. Ne bízzon meg mindenkiben. X. 24.-XI. 22. Na- C2. gyón okosan teszi, f ' L, ha visszavonul, ' s nem törődik semmivel, senki­vel, csak a saját otthonával, s családtagjaival. Éppen itt az ideje ennek. ... , XL 23.-XII. 21. Bármennyire is /> 41 \ meglepő, el kell hinnie, hogy önnel is történhet­nek jó dolgok, mondhatni csodák. Igaz, nem túl gyakran, de ön ennek is nagyon örül. Essen (AP) — A „Földi Cá­pádnak elnevezett kísérleti kocsi mintapéldányával az es­sem motorshow-n találkoz­hatnak az érdeklődők. A kocsi készítőit Orlandóban a Steven Spielberg Cápa című filmje ih­lette. AP-felvétel XII. 22.-1.20. Ne le- ‘ gyen kedvetlen, s fő- rCT) leg ne éreztesse kör­nyezetével. Ha kell, egyedül tartsa inkább a frontot, de ne avasson be senkit a magánéle­tébe.- 1.21.-11.20. Próbál- jón meg ellenállni a kísértésnek, mely mostanában elég nagy. Ha megkömyékezik, előbb gon­dolkodjon, s csak utána vála­szoljon. II. 21.-III. 20. Túl­- érzékenysége ismét olyan dolgokbaker­geti, melyeket később bizony meg fog bánni. Lehet, hogy akkor már késő lesz, így inkább előzze meg a bajt nagyobb akaraterővel. A görög Theodórosz név latinosított Theo-' r*f .. ' dorus ! TIVADAR formá­jának rövidítése a Tivadar. Jelentése: Isten ajándé­ka. További névnapok: Bozsidár, Bozsóka, Fe­dor, Nátán, Teodor, Ti­hamér, Ugrón. A Latcráni bazilika első az öt római patri­archális bazilika kö­zött, Róma püspöké­nek, a pápának a szé­kesegyháza. A bazili­kát Konstantin császár építtette, és I. Szilvesz­ter pápa szentelte fel 324. november 9-én. A tűzvész, földrengés és fosztogatás áldozatául esett templomot XIII. Benedek pápa újra fel­szentelte 1726-ban. Cí- ; me:„ A Város és a föld­kerekség minden temp­lomának anyja és feje.” i (Mater et caput om­nium ecclesiarum Ur- bis et orbis). Az évfor­duló megünneplése az egyház iránti hűség és szeretet kifejezője. Százharminc éve halt meg Magyar László utazó, föld- I 1864 | rajzi író, az : Afrika-ku- tatás úttörője. Bejárta Kongót, később Dél- Afrikában telepedett le. Itt feleségül vette a bi- héi néger fejedelem leányát Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- becsnél -169 cm, apad, 11%, 5,2 fok; Vásárosna- ménynál -128 cm, apad, 8%, 6,1 fok; Záhonynál -220 cm, apad, 10%, 7,2 fok; Dombrádnál 31 cm, apad, 22%, a vízhőmér­séklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -48 cm, apad, 5%, 6 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jomál 84 cm, apad, 16%, 7 fok. A TÚR Garbóiénál -76 cm, apad, 9%, 6,5 fok. Megér egy mosolyt Kovács ár krétafehér arccal szédeleg ki a kocsmából. — Mi történt önnel? — kérdezi tőle egy is­merőse. — Képzelje el, ott ül mellettem a Kis Jóska az asztalnál. Egyszer holtan zuhan a padló­ra, megütötte a guta. — Na és? — Kishíján engem talált el. Hírügyeletes: DANKÓ MIHÁLY is (42) 311-277 Arckép

Next

/
Thumbnails
Contents