Kelet-Magyarország, 1994. november (54. évfolyam, 258-283. szám)
1994-11-09 / 265. szám
8 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL 1994. november 9., szerda Népfőiskola A Családi Kör Népfőiskola szervezésében hat képzési napból álló sorozat indult októberben. Mint azt Gé- gény Bélától, a népfőiskola vezetőjétől megtudtuk, már az első alkalommal nagy volt az érdeklődés, de az elkövetkező időszakokban továbbra is szívesen fogadják — a beiratkozottakon kívül — új tagok jelentkezését. Legközelebb november 12-én (szombaton) 9 órától találkoznak az érdeklődők Nyíregyházán a Kossuth tér 10 sz. alatt. A programban szerepel: Felföldi János plébános Növekedés a szeretőben című, Bihari Gáborné- nak a Segítőház működéséről, Román Demeternének a Szociális Gondozási Központról. Fodor András püspöki helynök, területi vezetőnek a Magyar Máltai Szeretetszolgálat tevékenységéről szóló előadása. A havonta megtartott előadások, beszélgetéseken túl februárban háromnapos lelkigyakorlaton is rész vehetnek az érintettek. Sztrájk Quebec kanadai tartomány sírásóinak sztrájkja miatt számos városban túlzsúfoltak a hullaházak. Egy ottawai özvegyasszony a minap méltatlankodva panaszkodott arra, hogy „egymás hegyén-hátán feküsznek az elhunytak a hullaházban". Mivel egyelőre nincs kilátás a sztrájkoló sírásókkal kezdett tárgyalások gyors befejezésére, ezért több városban a gyászoló hozzátartozók kilátásba helyezték, hogy „önsegélyhez folyamodnak” — maguk temetik el halottaikat. Vademecum Régi magyarítása szerint „velemjáró könyvetske”: zsebkönyvszerű útikalauz. „Vademecum, szükséges segédkönyv mindennemű utazók számára” (1843-ban Pesten kiadott könyv címe). — Hasznos gyakorlati ismereteket tartalmazó könyvecske, kisebb lexikon. — Kis alakú, zsebben hordható könyv feljegyzések számára. Latin kifejezésből: vadé mecum annyit tesz: járj velem. (Ejtsd: vádemékum). Választékos régies szó. Tovább tart a kissé enyhe, borús idő, több helyen várható eső, zápor, a hajnali órákban köd. Megélénkül a keleti szél. A reggeli hőmérséklet 4-7, a napközbeni 10-15 fok körül alakul. Bármily hosszú és forró volt is a nyár, már itt van nyakunkon a tél. Bár még színes a természet, hiszen a korábban egyhangú zöldbe a sárga, a barna és a piros millió árnyalata vegyül; tudjuk, hamarosan minden egyhangú szürkére vált. Aztán már csak egy jöhet, a tél, amely már itt toporog a kert alatt, sőt, bebedugja lábát a rekesz alatt. Ezt mi sem jelzi jobban, hogy reggelente a csillaggarázsban éjszakázó autók ablakai ugyancsak (tej)fehérek. Ideje hát átrendezni a kirakatokat is Elek Emil felvétele Nocsak □ Igen ritka fényképfelvételeket sikerült készítenie az Urá- nuszról az Egyesült Államokban álló Hubble-űrteleszkóp- nak: a fotókon tisztán megkülönböztethetők a bolygó gyűrűi, öt holdja, sőt a déli sarka fölött vonuló felhők is — jelentette be szerdán az amerikai űrhajózási hivatal (NASA). A teleszkóp beépített, nagylátószögű objektívjével készítette a felvételeket, augusztus 14- én, amikor az Uránusz 2,8 milliárd kilométeres távolságban volt a Földtől. □ Föld alatti folyót, rajta 30 méter magas, 15 méter széles vízesést fedezett fel három brit barlangász a kínai Szecsuán tartomány egyik barlangjában — jelentette hétfőn a China Daily című, angol nyelvű kínai lap. Őskori kövületeket és Ming-dinasztia (1368-1644) korabeli pénzérméket is leltek a brit barlangkutatók a sziklaüregekben. □ Tajvani állatvédők nyilvános vizsgálatot követelnek azzal kapcsolatban, hogy a sziget fővárosában, Tajpejben több száz kóbor kutyát gyilkoltak meg kegyetlenül a hatóságok. Egy helyi lap fényképet is közölt, amelyen jól látható, hogy a szerencsétlen négylábúak hiába próbálnak elmenekülni egy lángokban álló hatalmas gödörből a fővárosi szeméttelep közelében. Az állatvédő egyesület azt közölte, hogy „a legembertelenebb és legfelelőtlenebb akcióval” akarják a városi hatóságok megoldani a kóbor kutyák okozta problémát. Az ebeket ugyanis befogásuk után a sintérek egyenesen a máglyára hurcolták. Horoszkóp III. 21.-IV. 20. kgdh Most már nyugodt « lehet, elvonultak a viharfelhők az égről. Semmi sem zavarhatja meg a nyugalmát, még az sem, hogy a párja újabban kissé morgolódik. IV. 21.-V. 20. Re- ménykedjen, hogy jóra fordul minden. Az utóbbi időben ugyanis nem volt egészen rendben a szénája. # , V. 21.-VI. 21. Jól inÄ / \ dúl a napja, valószí- J\ J\ nűleg így is marad. Nem lenne azonban szerencsés figyelmen kívül hagyni azt a tényt, hogy ön időnként akaratán kívül megbánt másokat, s ebből kellemetlenségei adódhatnak. A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - G. B.) — Az örökösföldi lakótelep tövében idilli táj a bujtosi tavak környéke. Ä nyíregyházi körúton közlekedők kíváncsi szeme elől rejtőzködő, három oldalról vízzel (elszo- morítóan szennyezett vízzel!) és magas náddal körbevett félszigeten itt is, ott is Novak Sándorné munkanélküli pecások áztatják a zsinórt az őszi verőfényben. A vízparti nádas egyik nyiladékában, házilagos felszereléssel hárman horgásznak csöndes egyetértésben. Egy férfi, egy hozzá hasonlóan fiatal nő, s egy gyerek. A mögöttük megálló idegen, kíváncsiskodó kérdésére — ehető egyáltalán a zsákmány, amit ez a pocsolya terem? — a csillogó fekete hajú nő válaszol, tekintetét alig elkapva a pedzőről: — Fogalmunk sincs. Mi csalihalat fogunk. Mintha állítását akarná bizonyítani, ki is ránt egy parányi halacskát, s teszi a nejlonzsákba a többi közé. Aztán, hogy a jövevény nem tágít, lassan beszélni kezd Novak Sándorné, Marika. — Munkanélküliek vagyunk. Valamivel ki kell egészíteni azt a pár ezer forint havi segélyt, hogy meg tudjunk élni. Nyáron napszámba jártunk mezőgazda- sági munkákra. Most csalihalat szállítok egy horgászüzletnek. Három forintot kapok darabjáért. Már van otthon száznegyven, s ha ma délután mindhármónknak szerencsénk lesz, holnap vihetjük az ígért kétszáz darabot a boltosnak. Azért most felcsillant a remény, hogy sikerül mindkettőnknek munkát kapnia. Nekem persze egy főállás lenne az igazi. Asterix és a „Földi cápa" Párizs (MTI) — A legszebb férfikorba lépett egy bálvány: Asterix 35 éves lett. A kedves kis harcos, aki 1959 óta vívja csatáit a rómaiakkal, nemcsak az évek múlását állja rendületlenül és változatlanul, hanem időközben meg is hódította az egész világot. A gallok hőse — aki a hatalmas termetű Obelix-szel és többi barátjával a Krisztus előtti ötvenes években az azóta már híressé vált falvacská- ban ellenáll Róma terjeszkedésének — már régóta nemzetközi hírnévre tett szert. A figurákat rajzoló Albert Uder- zo legfrissebb közlése szerint az ő Asterixe 57 nyelven, köztük latinul is megszólalt már. A rajzfilm megálmodóinak szándéka megvalósult: minden nyelven érződik a furfan- gosság és a humor a falu lakóin, akik közül leginkább Asterix és Obelix tartja meg eredeti nevét. Miraculix druidából — akinek varázsitala nélkül Asterix nem boldogulna — angol változatban például Ge- tafix lett, Troubadix, a falu bárdja a Cacofonix nevet kapta. VI. 22.-VII. 22. Kis; ; < sé hiú természete v\v»c folytán időnként úgy érzi, hogy nem bírja elviselni, ha nem ön körül forog a világ. Erről sürgősen szokjon le, mert sok ellenséget szerezhet. VII. 23.—VIII. 23. * Elég nehézkesen inrV*tV dúl be valamilyen üzlet, amelyhez pedig igen nagy reményeket fűzött még nemrégiben. Ne keseredjen el, s ne rohangáljon fűhöz-fához, mert az nem vezet eredményre. VIII. 24.-IX. 23. Ha hagyja, hogy a dep. . resszió, a roszkedv hatalmába kerítse, magára vessen. Legyen erősebb, s tanuljon meg nemet is mondani, csak így érheti el célját. . ( . IX. 24.-X. 23. Legyen megfontol- s t . tabb. Nagyon vigyázzon arra, kinek mit mond, különösen kinek ad kölcsön pénzt, mert nem biztos, hogy vissza is kapja. Ne bízzon meg mindenkiben. X. 24.-XI. 22. Na- C2. gyón okosan teszi, f ' L, ha visszavonul, ' s nem törődik semmivel, senkivel, csak a saját otthonával, s családtagjaival. Éppen itt az ideje ennek. ... , XL 23.-XII. 21. Bármennyire is /> 41 \ meglepő, el kell hinnie, hogy önnel is történhetnek jó dolgok, mondhatni csodák. Igaz, nem túl gyakran, de ön ennek is nagyon örül. Essen (AP) — A „Földi Cápádnak elnevezett kísérleti kocsi mintapéldányával az essem motorshow-n találkozhatnak az érdeklődők. A kocsi készítőit Orlandóban a Steven Spielberg Cápa című filmje ihlette. AP-felvétel XII. 22.-1.20. Ne le- ‘ gyen kedvetlen, s fő- rCT) leg ne éreztesse környezetével. Ha kell, egyedül tartsa inkább a frontot, de ne avasson be senkit a magánéletébe.- 1.21.-11.20. Próbál- jón meg ellenállni a kísértésnek, mely mostanában elég nagy. Ha megkömyékezik, előbb gondolkodjon, s csak utána válaszoljon. II. 21.-III. 20. Túl- érzékenysége ismét olyan dolgokbakergeti, melyeket később bizony meg fog bánni. Lehet, hogy akkor már késő lesz, így inkább előzze meg a bajt nagyobb akaraterővel. A görög Theodórosz név latinosított Theo-' r*f .. ' dorus ! TIVADAR formájának rövidítése a Tivadar. Jelentése: Isten ajándéka. További névnapok: Bozsidár, Bozsóka, Fedor, Nátán, Teodor, Tihamér, Ugrón. A Latcráni bazilika első az öt római patriarchális bazilika között, Róma püspökének, a pápának a székesegyháza. A bazilikát Konstantin császár építtette, és I. Szilveszter pápa szentelte fel 324. november 9-én. A tűzvész, földrengés és fosztogatás áldozatául esett templomot XIII. Benedek pápa újra felszentelte 1726-ban. Cí- ; me:„ A Város és a földkerekség minden templomának anyja és feje.” i (Mater et caput omnium ecclesiarum Ur- bis et orbis). Az évforduló megünneplése az egyház iránti hűség és szeretet kifejezője. Százharminc éve halt meg Magyar László utazó, föld- I 1864 | rajzi író, az : Afrika-ku- tatás úttörője. Bejárta Kongót, később Dél- Afrikában telepedett le. Itt feleségül vette a bi- héi néger fejedelem leányát Folyóink napi jellemző adatai: A TISZA Tisza- becsnél -169 cm, apad, 11%, 5,2 fok; Vásárosna- ménynál -128 cm, apad, 8%, 6,1 fok; Záhonynál -220 cm, apad, 10%, 7,2 fok; Dombrádnál 31 cm, apad, 22%, a vízhőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -48 cm, apad, 5%, 6 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jomál 84 cm, apad, 16%, 7 fok. A TÚR Garbóiénál -76 cm, apad, 9%, 6,5 fok. Megér egy mosolyt Kovács ár krétafehér arccal szédeleg ki a kocsmából. — Mi történt önnel? — kérdezi tőle egy ismerőse. — Képzelje el, ott ül mellettem a Kis Jóska az asztalnál. Egyszer holtan zuhan a padlóra, megütötte a guta. — Na és? — Kishíján engem talált el. Hírügyeletes: DANKÓ MIHÁLY is (42) 311-277 Arckép