Kelet-Magyarország, 1994. szeptember (54. évfolyam, 206-231. szám)
1994-09-03 / 208. szám
1994• SZEPTEMBER 3„ SZOMBAT Munkássága éppoly forradalmi tett volt, mint Picassóé a képzőművészetben Király és királynő (1952-53) Korunk szobrászatinak átütő erejű vezéralakja a csaknem egy évtizede halott Henry Moore, akinek egész életművét felölelő kiállítása látható a Szépművészeti Múzeumban. A művész 1967-ben a Műcsarnokban bemutatott kiállítása új irányba terelte a magyar szobrászatot, kaput nyitott a modern Európára, az élettelen természet és az új mítoszok összefonódását hirdetve az emberi figurában. Moore munkássága éppoly forradalmi tett volt, mint Picassóé a képzőművészetben: rombolt és épített egyszerre. Monumentális szobrai, a Király és a Királynő (1952-53) a különféle fekvő figurák egész sora stílusa változásait tükrözik. A Glenkil- ni kereszt (1955-56) a Háromrészes fekvő alak( 1961-62), a Család és a különféleképpen modellált fejek, az absztrakt és természetelvű formák új meg új módon megvalósított formarendszerekben más és más tartalmakat sugallnak. Mint maga mondtad „Ma már nem kell a szobrászatot az egyes statikus alapformákra visszavezetni és beszűkíteni. Mi már felnyithatunk, összekapcsolhatunk és összekombinálhatunk több különféle nagyságú, metszetű és irányú formát, hogy szerves egésszé- alakítsuk.” Több főművében a természeti környezet, szűkebb szülőföldje, a yorkshire-i kopár szénmedence sziklaképződményei térnek vissza erőteljes művészi átírásban. (Háromrészes fekvő alak). Az emberi figurát az erózió által formált sziklához hasonlóan faragta ki. „Vannak olyan egyetemes formák, alakzatok, amelyek tudat alatt befolyásolnak mindenkit, és reakciókat váltanak ki belőlünk... Habár engem legmélyebben az emberi alak érdekel, mindig erősen foglalkoztattak más természeti formák is, kavicsok, kagylók, stb. Gyakran előfordult, hogy évekig ugyanarra a zugára kószáltam a tengerpartnak — mégis minden évben új formájú kavicsok ötlöttek a szemembe, olyanok, amelyeket sohasem vettem észre az előző évben, pedig százával hevertek ott... mindig azokat választottam ki nagy izgalommal, amelyek leginkább megfeleltek pillanatnyi formai fogékonyságomnak.” Ezek a kijelentések bepillantást nyújtanak művészi munkamódszerébe is. Picassóhoz hasonlóan meglehetősen különböző kultúrák ihlették fejlődése első szakaszában, de érett korszakában már csak saját törvényei vezérelték, a dinamizmus, a művekben rejlő feszültség és vitalitás, az érzékfölötti erő, mely egyaránt áthatja a szerves és a szervetlen természeti formákat. Szobrait ezért leginkább a tájban szerette elhelyezni, így érvényesültek a legjobban, mint a párizsi Unesco-szék- ház Fekvő figurája. A Szépművészeti Múzeum május végéig nyitva tartó kiállítása bepillantást nyújt pályája kezdeteibe is. Kereső időszakában a századelőn a prekolumbián művészet éppen annyira ihlette, mint az olasz reneszánsz nagymesterei, de a kubizmus sem volt számára idegen, mint ahogy Picasso formanyelve is maradandó hatást gyakorolt rá, a román Brancusiéval együtt. Sokszor felködlenek — főleg drapériás figuráiban — a görög archaikus szobrok emlékképei is, de mindezek a formaelemek annyira szervesen összeolvadtak Lakat-forma vázlata (1962) stílusában, hogy létrehozzák az élet ismeretlen tájaira kalauzoló, mélyen elgondolkodtató, megrázó erejű alkotásait. A kiállításon ott vannak rajzai, vázlatai, melyek éppoly kimagasló színvonalúak, mint kőből, bronzból készült szobrai. Felejthetetlenek London bombázása alatt készült toll és lavírozott tusvázlatai az óvóhelyen szorongó, fekvő figurákról, előtérben az Anya gyermekével kompozíció egyik vázlatával. Életpályája szülőföldjéhez kötődik. 1898-ban az angliai Castlefordban született sokgyermekes bányászcsaládból. Tanítónak készült, de az I. világháború után már a művészi pálya felé fordult. Először Leeds- ben, majd a londoni College of Art-ban tanult. Ezt követően Chelsea-ben művészeti oktatóként működött. Első kiállítása 1928- ban volt Londonban, amely első megbízatását eredményezte a londoni metró számára. A háború után nagy utazásokat tett az USA-ba, Olaszországba, Görögországba, Nyugat-Európába. Nemzetközi hírneve 1945-től egyre nőtt, kiállításai a művészet nagy ünnepei voltak Európa nagyvárosaiban. Az 1948-as Velencei Biennálé nagydíja, a Sao Paolo-i Biennálé nagydíja fémjelzik egyre növekvő sikerét. Haláláig minden nagy nemzetközi kiállításon részt vett és számtalan retrospektív tárlata szerzett új híveket a modern szobrászatnak. Moore művészete egy új, a jövő századba készülő Európába kalauzol, amelyben Európa kitekint magából, és befogadja a környező világot. A Henry Moore-mítosz őket. A Mester kékjét szürkébbre, a vörö- győződése, és hitének ereje segítette éveken sét barnábbra árnyalta. Mély erkölcsi meg- át fáradságos munkájában. Tudta, lesznek majd, akik „nadrágcsinálónak” fogják gúnyolni, de hitte, hogy helyesen járt el: a jelent szolgálta. Több száz év telt el, amikor a Vatikán szerződést kötött az egyik legjobb restaurátorral, a freskó helyreállítására. A Mester iránti legmélyebb alázattal látott munkához. Először a falak állapotát, és a repedések okát mérte fel. Majd vegyelemezte a festék és az alapozó anyagát, ez alapján döntött a felhasználandó vegyszerekről. A port és a piszok felső rétegét pauszpapírra kent gyanta alapú anyaggal távolította el. A többit ecsettel megnedvesítette és amikor felázott, puha ronggyal törölte le. Utána oldószerekkel azt a festékréteget marta le, mely nem a Mestertől származott. Négyzetcentiméterről négyzetcentiméterre haladt. Hetente egy tenyérnyivel készült el. Tizennégy évig dolgozott. Tudta, most is vannak akik nem értenek egyet a meztelen test ily naturális ábrázolásával a templomokban, mégis biztos volt benne, hogy így helyes: a múltnak áldozott. A Mester pedig egy bodor felhőre könyökölve, kaján mosollyal figyelte, vajon mi vár még művére? 13 MÚZSA Kondor Béla illusztrációvázlatai Ernest Hemingway: Az öreg halász és a tenger című művéhez Birtalan Ferenc: HOVÁf — Hová, hováf — Világgá! Fává lenni, virággá! Tükrös holdból napos ággá, ködharmatból szivárvánnyá! Éjfeketéből májusi rétté, télhideg éjből újra reménnyé! Sárándi József: KIVONULÁS-KEZDET Szerelmünk emlékét is széthordják hangyaszorgalmú másodpercek Űr keletkezik Csupán arra utalhatok múlt (papíron — mindig jelen időben) jövő hogy átvészeltél mellettem évtizednyi rémtörténetet elfogadva olyannak milyenné naponta másultam: szörnyetegből öngyehennán „tisztuló” személynek kihez hasonlíthatsz úgy hasonlíttok mint pohárból fogat mosó a csapból pazarlóhoz reménykedőn szeretve másikukban a könyörirgalmas Díjbeszedőt- A*.