Kelet-Magyarország, 1994. szeptember (54. évfolyam, 206-231. szám)

1994-09-15 / 218. szám

8 Kelet-Magyarország SZÍNES OLDAL 1994. szeptember 15., csütörtök Eboltás Ebben az évben már túlva­gyunk a szervezett eboltá­son, de sok gazda nem tudta elvinni kedvencét a kötelező oltásra. Mi lesz a sorsa ezeknek az állatoknak, illet­ve milyen kötelezettség ter­heli a mulasztókat? — tet­tük fel a kérdést a Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Ál­lategészségügyi és Élelmi­szer Ellenőrző Állomás igazgatóhelyettesének. — A helyi polgármesteri hivatalokban ebkateszter alapján tartják nyilván az ál­latokat, s ott nyomon köve­tik a kötelező oltás elvégzé­sét is. A meghirdetett idő­pontról lemaradó ebeket fo­lyamatosan oltják a megye- székhelyen az Állatkórház Kft.-nél, illetve a hatósági állatorvos házhoz is megy. A felszólítás ellenére is be- oltatlanul maradt ebekre be­gyűjtés és megsemmisítés vár — tudtuk meg Dr. Ma­gyar Józseftől. Temetői zárka Több mint nyolc napot töl­tött egy temetői áramel­osztó-szekrényben egy 29 éves belga fiatalember. Az ifjú szeptember 4-én sétált ki Lint temetőjébe, hogy lerója kegyeletét édesanyja sírjánál. Váratlanul vihar tört ki, és a férfinak csak annyi ideje volt, hogy be­meneküljön a temető szélén álló áramelosztó-szekrény­be. Az erős szél becsapta a menedék ajtaját, és az ifjú képtelen volt kijutni a helyi­ségből. Csupán hétfőn sike­rült kiszabadulnia, amikor az Electrabel vállalat alkal­mazottja ellenőrzésre kinyi­totta a szekrényt. A gyászo­ló fiatalember szerencsésen túlélte a temetői hosszú zár­latot. Feuilleton A francia eredetű, régies stí­lusminősítésű szót „föjton”- nak ejtjük. Manapság ritkán használatos, ezért jelentése — tárca (az újságban), tár­cacikk — még a szakma­beliek számára is kevésbé ismert. Igaz, hogy a szó a franciából származik, de megvan az angolban és a németben is. Azt a sajtómű­fajt jelöli tehát, amelyet mi tárcának nevezünk. Azaz: rövid, könnyed novella; életkép. Eleinte napos idő várható, később megnövekszik a gomolyfelhőzet. A délnyu­gati szél időnként meg­élénkül. A hőmérséklet éj­szaka 16 és 20, napközben 25 cs 30 fok körül alakul. Tegnap reggel kezdődött Bukarestben a képen látható házas­párnak a tárgyalása, akik júliusban egy 5 hónapos csecsemőt próbáltak meg kicsempészni az országból. A vád igen súlyos: előre eltervezett gyermekrablás és illegális örökbefogadás ISisSSSB Hoppá m tr Sikeres férfi az, aki többet keres, mint amennyit a neje el tud költeni. Sikeres nő az, aki talál ilyen férfit. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: Imii mMií ______________ Kansasban vendégszerepeit kedden a rigai akrobatacsoport. A társulat tagja, Tatjana egyszerre több mint 30 hullahopp-karika pörgetésével ejtette ámulatba a közönséget AP-felvételek Elütötte a vonat Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Szeptember 12-én 12.55 órakor az újfehértói MÁV-ál- lomástól mintegy 500 méterre a vonat elütött egy 40 éves fér­fit, aki a helyszínen meghalt. A rendőrség bűncselekményre utaló körülményt nem állapí­tott meg. A Kisvárdai Rendőrkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanú­sítható, hogy a TIGÁZ kisvár­dai kirendeltsége részére be­szedett lakossági díjak befize­tési szelvényét meghamisítot­ta, s csaknem 5,5 millió forin­tot a saját céljaira fordított. Szeptember 9-12. között is­meretlen tettes Nyíregyházán, a Vasvári Pál utcában behatolt egy raktárnak használt garázs­ba, ahonnan 600 ezer forint értékben illatszereket és fod­rászkellékeket tulajdonított el. Szeptember 9-11. között is­meretlen elkövető Nyíregy­házán, a Szent István utcában egy kerítésen átmászott, majd az udvaron egy személygép­kocsiból és két mikrobuszból különböző tárgyakat elvitt, a kár 32 ezer forint. Condom múzeuma Toulouse (MTI) — Nagy ötlet fogant a franciaországi Con­dom város elöljáróinak agyá­ban: fogamzásgátló múzeumot fognak alapítani. A gondolatot természetesen segítette a tele­pülés neve, hiszen „Gumióv­szernél” ehhez nemigen akad stílusosabb helységnév. A pol­gármester elsősorban arra ala­pozza a múzeum várható sike­rét, hogy a város neve már ön­magában is évente turisták százait vonzza az útmenti helységnévtáblához. Condom polgárait először idegesítette, hogy kinevetik városukat, és hogy őket óvszerlakóknak „becézik”. Mostanra azonban megszavazták, hogy a város 50 ezer frankot költsön a mú­zeum megvalósíthatósági ta­nulmányának elkészíttetésére. 1 y.4 a t mt#"1 t t l * imi A *7*1 m r ' Nadrágszijhúzó adósokk Magyar gyáripar Szűcs Róbert felvétele Nyíregyháza (KM - Gy. Á.) — Huszonhat éves létére már számon tartják a fotó­művészek között Pethő Sza­bolcsok a Nyíregyházi Fotó­klub tagját. Legutóbbi sikere, hogy fődíjat kapott a Fiatal magyar fotó 1990 után című pályázaton, melyet kiállítás­sal kötöttek egybe Miskol­con. Azelőtt a kilencvenket­Pethő Szabolcs fotós tes esztergomi fotóbiennálén hívta fel magára a figyelmet, de bemutatkozott már Finn­országban, az egykori Szov­jetunióban, Romániában, Ausztriában is. Pályája körülbelül tizenkét éves korában kezdődött, ek­kor csapott le édesapja ezer­éves EXA gépére, amelynek először csak a szerkezete ér­dekelte. Aztán következett egy tíz évig tartó absztrakt korszak. Az alkotó szerint szakmai fejlődésnek tekint­hető, hogy a fényképeken tárgyak helyett újabban in­kább portrék láthatók. Ha portrét készít, olyan alanyo­Ferter János rajza kát keres, akiket jól ismer. Ha jelenségeket örökít meg, akkor nem az elmélyülés, ha­nem a rácsodálkozás élmé­nye dominál. Fekete-fehér papírra azért dolgozik szíve­sebben, mert a színes kidol­gozás elvonhatja a téma lé­nyegéről a figyelmet. Példaképeket nem szí­vesen említ név szerint, mert sok embertől tanult valamit, de fotóklubos társait azért kiemeli az inspirátorok kö­zül. A művészetből persze Sza­bolcs sem tudja eltartani ma­gát, ezért szokta elvállalni esküvők legfontosabb pilla­natainak dokumentálását. Ez persze a hivatás rovására megy, mert időt és energiát von el, de legalább a szen­vedély által életre hívott munkák megmaradnak tisz­tának és hátsó szándék nél­külinek. Horoszkóp Q- Hl. 21.-IV. 20. Ta- karékossági intéz­et kedésekre kénysze­rül, vagy kényszerítik, ez tel­jesen mindegy. Mindkét eset­ben helyes, ha megteszi a szük­séges lépéseket. Most még nem késő. ____r, IV. 21.-V. 20. Csak önmagát hibáztat- Rv hatja, amikor vesze­kedések árán ér el valamit. Ezekbe saját makacssága, aka­ratossága is közrejátszik meg az, hogy nem tud lemondani, sem halasztani. Ez másokat ir­ritál.- , V. 21.-VI. 21. A /fk/jk szerelem nem vi­J\ gasz, s nincs is rá szükség amíg van szerelem. Amikor pedig elmúlik, akkor a vigasz úgy sem használ sem­mit. Különösen nem az, amely mástól jön. ///re VI. 22.-VII. 22. Csak összevethető WNc dolgokat vessen össze. Ha eszerint értékel, meg fog változni az értékrendje. Mindig tudni fogja mit, miért. S higgye el, ez már nagy ered­mény. ^ vn. 23,-Vni. 23. Hiába, önnek a tár- fvi\ saság a mindene. Erre pedig a lehetőségek sza­porodnak, ön is egyre gyakrab­ban érzi magát jól, sőt nagyon jól. De azt, hogy ez a nap ennyi meglepetést hozzon, ön se vár­ta volna.- Vin. 24.-DÍ. 23. Minden kamyújtás- -Z-: nyira van öntől, csak a szerencséje nem akar közelebb kerülni. Ezért viszont ki se nyújtotta még a kezét. Kezdje el szerencseszámaival. Tegye meg őket. . g . EX. 24.-X. 23. Sok az ellentmondás és W "W- még több a felesle­ges. Hiába, ez egy ellentmon­dásos kor. Legalább ön ne sza­porítsa az ellentmondások szá­mát. Van az bőven amúgy is. X. 24.-XI. 22. Ér- vényesülési lehető- onC ségei biztatóak, de ne feledje, hpgy ezek csak lehetőségek. Élni kell tudni velük, s természetesen ez a ne­hezebb. Van akinek éppen ez nem akar sikerülni. Ne soroljon be közéjük.- . XI. 23.-XB. 21. ^LA> Vannak kivételek, de egyszerre több dolgot általában nem lehet in­tézni. Tökéletesen jól legalább­is nem, még ha a látszat azt is mutatja. A legjobb a sorban, rendben mindent, taktikáját al­kalmazni. _ Xn. 22.-I. 20. A struccról még senki On nem állította, hogy körültekintő. Mivel a homokba dugja a fejét, nem is lehet az, különben a szemébe menne a homok. Ne vegye át ennek a nagy madárnak a szokásait.- I. 21.-n. 20. Ha jó- jdL kedvűén ébred, az se baj, ha a fürdő­szobában dúdolásba kezd. Ez­zel tartósíthatja jókedvét, amit később úgy is ki fog valaki kez­deni. A nap vidám hangulatá­nak meghosszabbítása így tisz­ta nyereség. n. 2i.-m. 20. volt ahogy volt, most- már ne hintsen ha­mut a fejére. Jóvátehetetlen bűnt nem követett el, csak egy kicsit saját érdekeire is figyelt. Az pedig mások legyőzése nél­kül nem megy. MA Vörösmarty Mihály al­kotása az Eneh mondái női névből. A monda------------- szerint Eneh Enikő volt Hunor ............ és Magyar anyja. Az Eneh név azonos az iinő (szarvas­tehén) szóval. További névnapok: Alpár, Bo­gára, Borisz. Dolóresz, Doloróza, Hetény, Imel­da, Katalin, Kató, Lola, Lolita, Loránd, Lóránt, Mária, Melitta, Roland, Tódor, Töhötöm. Ökumenikus kalendári­um: A katolikus litur­gia ma tartja Mária fel­magasztalt anyai fáj­dalmának ünnepét, a Hétfájdalmú Szűzanya napját. Költészetünk legrégibb és legszebb középkori emléke, az Ómagyar Mária-sira- lom már a XIII. század­ban megénekelte az anyai fájdalmat, ikono­gráfiái megjelenése pedig a gyakori Piéta- szobrokon látható. Párizsban 100 éve szü­letett Jean Renoir fran­cia filmrendező, a vi- , 'I lághírű festő 1894 fia. Lrodat­------------- mi ihletésű filmjei pályájának kez­detén erős impresszio­nista hatásra születtek. A nagy ábránd című filmjét a brüsszeli sza­vazáson a világ 12 leg­jobb alkotása közé .so­rolták. 06.21 18.57 16.28 01.31 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -212 cm, apad, mederteltség 6%, vízhő­fok 20,0 fok. Vásárosna- ménynái -184 cm, apad, 4%, 19,8 fok. Záhonynál -287 cm, apad, 4%, 20,1 fok. Dombrádnál 5 errí, apad, 19%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -76 cm, apad, 16%, 20,2 fok. A KRASZNA Ág­erdőnél 83 cm, apad, 16%, 20.2 fok. A TÚR Garbóié­nál -96 cm, állandó, 6%, 18.2 fok. Megér egy mosolyt A tőzsdén egy bankár figyelmezteti a társát, hogy egy suhanc kie­melte a farzsebéből a pénztárcáját. —Hagyd el—legyint a másik—, elvégre mi is kicsiben kezdtük. Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT ® (42) 311-277 Ä Mik 4"'a

Next

/
Thumbnails
Contents