Kelet-Magyarország, 1994. augusztus (54. évfolyam, 179-205. szám)
1994-08-06 / 184. szám
1994■ AUGUSZTUS 6., SZOMBAT ÍSSáXSSSöSá5&5gSSS65S&&56%gSte5&S6Sgá5&SSö5&S^^ Paradicsom a szomszédban Kedvelt pihenőhely lehetne a Domasai Víztároló Szlovákiában Kuknyo Janos Az utazni vágyó, az utazni szerető szabolcsi nagyközönség köreiben, Keiet-Szlovákia turistaparadicsomai közül szinte kizárólag Sirava az ismert. A Vi- horlát lábainál meghúzódó Latorca vizeit ösz- szegyűjtő hatalmas víztároló valóban páratlanul szép látványt nyújt selymes tapintású vizével, jól kiépített strandjával, kempingjével kellemes kikapcsolódást, strandolást és pihenést ígér. Felkapott, látogatott hely Sirava annak minden előnyével és hátrányával. Érdemes tehát más irányban is tájékozódni, mielőtt esetleges hét végi vagy nyár végi szlovákiai pihenésünkről döntenénk. Annál is inkább, mert Siravának van kelet-szlovákiai alternatívája. Nem is akármilyen. Annál nagyobb, romantikusabb és tájképi szépségeiben pedig izgalmasabb a Kárpátok szelíd lankájú hegyei között meghúzódó Domasai Víztároló. Természetesen a tó, mint nevében is hordozza, mesterséges vízfelület. Egy tipikus kárpáti völgyszakasz keresztgátas elzárásával hozták létre, nem is olyan.régen, a természet meghódítása jegyében kezdték építeni. Vízépítés szempontjából létesítése nem okozott számottevő műszaki feladatot. Az Ondava ugyanis Domasa falu felett az ösz- szeszűkülő hegyvonulatok között, romantikus szurdokvölgyben törte át magát, ideális terepet kínálva gátépítésre. A hatvanas évek elején meg is építették a 24 méter magas, alig több mint 50 méter hosszú keresztgátat, amely 4 éves feltöltődés után 1968-ra már 18 kilométerre visszaduzzasz- totta a folyót, maga alá temetve annak árvízjárata, sőt a hegyoldalra támaszkodó magasabb térszíni teraszait is. S ez bizony már emberi konfliktusokkal is járt, hiszen hat falut és több külterületű települést (tanyát) kellett kitelepíteni, véglegesen felszámolni. A lakosságot — jobb esetben — a környező falvakba vagy a távolabbi városok Eperjes, Sztropkó, Varranó bérházaiba tudták űj otthonhoz juttatni. E falvak többségéből alig maradt más, mint az egykori, többségében görög katolikus templom, melyet a helyi szokásoknak megfelelően szerencsénkre magasabb térszintekre, vagy a hegyoldalra építették. így vagy kívül estek a duzzasztás szintjén, vagy körgáttal meg lehetett védeni az emelkedő ártól. Mindenesetre érdekes és szomorú látványt nyújtanak az elárvult, nyájától elhagyott, változatos stílusú templomok, amelyek a múlt örökségét őrizve, az emberi feledé- kenység és nemtörődömség szimbólumaként dacolnak itt a végtelen idővel. Sorsuk azért is elgondolkodtató, mert ha nem is a falvak helyén, de rendszerint azokhoz közeli magasabb térszíneken, vízparti lejtőkön modern üdülőközpontok létesültek, gazdag, igényes hét végi házak sokaságával. A tároló létesítése ugyanis hármas céllal történt: ipari és ivóvíztárolás, turisztika és halgazdálkodás. Úgy tűnik, a turisztikai célkitűzés valósult meg legsikeresebben. A tároló létesítésével egy időben ugyanis megtervezték annak az idegenforgalom infrastruktúráját is, így ma már Valkov, Éva, Polana, Dobra neve fogalom e tájban, rangos üdülőcentrumokként nevükben őrzik a hajdani nagy szegénységben élő eltemetett falvak emlékét is. A tó alakja az egykori folyómedret, illetve a folyó által évmilliókon át a hegyek között épített folyóvölgyet követi, így hosz- szan tekergő kígyóhoz hasonlítható, melynek partszegélyét adó hegykoszorú hol laposabb lejtővel, hol meredek szakadékokkal díszítve alakítja a tagolt partvonalat. Legnagyobb szélessége 4 kilométer, másutt mindössze pár száz méterre szűkül. Vize, mivel elsősorban a felszíni csapadékvizet gyűjti össze, lágy, selymes és iható minőségűén tiszta. A nyári napokon a vízhőmérséklet 20 fok feletti, de a kánikulai vízhőmérséklet a part közeli strandokon 25-26 fokot is elérheti. A tó tágabb földrajzi környezetet a Keleti Beszkidek, másnéven Erdős Kárpátok adja. E táj az egész Kárpátok legalacsonyabb térszíne, így az itt áthaladó Duk- lai hágón (502 m) intenzív légcsere alakul ki a Kárpát medence és a lengyel- -orosz síkság eltérő fizikai tulajdonságú légtömegei között, emiatt az itt betörő szelek É-ÉK irányból érkeznek a magyar Alföldre és határozzák meg többek között megyénk uralkodó északias széljárását is. E szelek hátán a vitorlás- és szörfsport a tavon A szerző felvétele igazi paradicsomára lelhet. Télen viszont a gyakori frontvonalak változásai miatt sok a hó, a havas napok száma eléri a 150-et is. Émiatt a sísport kedvelt területe. Gyakran előfordul, hogy a hó nélküli napos Tátrából, amely mindössze 120 km-re fekszik a tájtól, a Dukla hágó környéki jól kiépített sípályákat keresik,fel a sport szerelmesei. Néprajzi értelemben is izgalmas e táj. Itt kezdődik a romantikus aprófalvaival és fatemplomaival ékeskedő Ruszinföld. Aki tehát a környéken pihen, tanulságos kirándulásokon ismerkedhet e világ rejtett szépségeivel, sok-sok magyar emlékeivel is. De egy- vagy félnapos kirándulásokat is szervezhet pl. a 40-50 km-re lévő Duklára, Bártfára, vagy Eperjesre. Ha szép környezetben akarunk pihenni, nekünk szabolcsiaknak akár diákutaztatás szempontjából is érdemes e tájat felfedeznünk. Részben azért is, mert olcsó és jó ellátást nyújt. Csak példaként a Domasa Valkov vízparti Sportszállodában egykori komszomoltábor kétágyas, fürdőszobás elhelyezés egy személy részére, napi háromszori étkezéssel ezer forintba se kerül. Másrészt, mert közel van. Nyíregyházától 172 km autózással máris a tó északi végén lehetünk. Ez a távolság a Cigánd-Tiszaka- nyár közötti Tisza-híd megépülése után jövőre még tovább fog csökkenni. Festő ecsetjére illik a táj fűződik, „habent sua fata libelli” — szól a mondás, s ennek igazában nem szabad kételkedni. Somlyó György Mesék a mese ellen című kötete akadt a kezembe, 1967-ben adta ki a Szépirodalmi Könyvkiadó. A legelső oldalon bejegyzés: „Az élő anyag is lehet tükörszimmetrikus. 1968. X. 27.” Kulturált, jellegzetesen női írás. Születésnapi ajándék. De ki adta? Mert az ajándékozó elrejtőzött előlem. Annyira, hogy most hiába kutatok az emlékezetemben, csak egy parkot látok. Éppen kiértünk belőle, megálltunk szemben egymással. A villamos sikoltva kanyarodott. A lány rám emelte barna szemét, a haját megigazította, s a válltáskájából elővette a Somlyó-kötetet. — Születésnapodra! — mondta. Szégyellem bevallani, de nem olvastam el a kötetet. Nem állt közel hozzám Somlyó, bár a „meséi” nagyon népszerűek voltak akkoriban. Pedig gondolhattam volna, hogy a bejegyzett idézet a kötetből való, s üzenetet tartalmaz. Annyi év után most „felbontottam” a postát. íme: Mese az egyről és a kettőről: „Csak nézik egymást. Nem is egymást nézik. Csak tudomásul veszik egymást. Tudomást sem vesznek egymásról. Teszik a dolguk. De minden mozdulatuk a másikban fejeződik be. Egymás vonzásában keringenek, mint a bolygók, mint a mondatrészek. Egymásnak ütköznek, mint a protonok, mint az, amit egymás éjszakái számára érlelnek magukban. Egymás feltételei, egymás magyarázatai, egymás törvényei, egymás égtájai, egymás ragjai, egymás kiegészítő színei, egymás katasztrófái. „Az élő anyag is lehet tükörszimmetrikus.” Félreérthetetlen üzenet. S én nem találtam meg, nem olvastam el. Mindez most megszégyenít. Hol van a barna hajú lány? A könyvek rendezgetése során kiderült, hogy még egy ajándékot kaptam tőle. „Csak tiszta forrásból”. Antológia magyar írók és költők műveiből Bartók Béla emlékére. Az első oldalon bejegyzés dátum nélkül: „Aki elment messze vissza sose térhet, csontváz, mint szakadt hárfa nekiállt a szélnek. ” Most már tudom, hogy ez volt a búcsúzó ajándék. Az életem fordulatot vett 1969-ben, nem volt már értelme az önál- tatásnak. A barna hajú lány a „Csak tiszta forrásból”-t üzenete, bezárva magába a fellobbanó élményt. Fegyelmezetten, egyetlen szó nélkül. S az idézet dátumnélkülisége milyen finom érzékre vall! Nem akarta a búcsúzást konkrétumhoz kötni, csak kívül zárta le a kapcsolatot, belül még bizonyára folytatódott a küzdelem. A lány az emlékezet útvesztőjén kóborol valahol, s én nem találom. Pedig fontos lenne, hogy megköszönjem számomra értékessé most váló szeretetét. De csak a szarvassá vált fiú néz rám a borítóról, a szájából időtlenül szól a hívás. MÚZSA Lobbanás Lány tükör előtt Erdei Szabó István A Nap vakujában Titkom nincs már amit óvnék megkötöz a föld elejt az ég álmom lusta kövek közé csobban s az idő végtelen vásznán vergődik az áldott reménység szakadatlan a kékség mélyéről előhívom a méregzöld tavaszt dajkálom néhány napig majd mint az idő az öregeket elejtem azt minden öröm mint a láng elszökken elpattan a jövő a Nap vakujában utolsót lobban Rózsa Endre Hőség Megfülledt füzesek, satnya, csökött botfák tárják karjaikat vérmesen ég felé. Pók, légy, sáska nyüzsög. Nyári vihar nyomán nincs villám szele, szikkadt föld. Ez, kérlek, Zebegény. Lassan lép a folyó, méltóságosan és féltve a tükreit. Eltévedt barinyom s rókalyukak között nem nő gomba a spórákból. Káprázik fejem, a szem. Rettenetes napfényt, s karmostul kimeredt hőguta-árnyat látsz. Szomjvert táj, mire jutsz! Bent, a faházak közt várod: felhörög-é a csap? Aztán rózsaszínes, majd lila lesz körül: színképekbe megy át, oly gyönyörű az est! Ólomszürke felett már diadalmasan bíbor fényt a hűvös sugall. Csend zúg. Éjszaka van. Alszol a kempingben. Sétáltál eleget... Hirtelen egy csepp, négy — zápor zúdul elő! Nyári vihar nyomán gombák petty ezik íme a reggelt. Melankólia Karl Schmidt Rottluff fametszetei