Kelet-Magyarország, 1994. augusztus (54. évfolyam, 179-205. szám)

1994-08-23 / 198. szám

8 Kelet-Magyarország 1994. augusztus 23., kedd SZÍNES oldal I Utazás Akik már túl vannak a nya­raláson megkönnyebbülten veszik tudomásul, hogy őket nem érinti a forintle­értékelés. Akik viszont ez­után indulnak valamelyik utazási iroda szervezésében üdülni, vagy társaséira, iz­galommal leshetik a híradá­sokat, mennyivel emelkedik az amúgy is nehezen össze­gyűjtött részvételi díj. Va­jon lesz-e áremelés a Coop- touristnál? — kérdeztük a Holakovszky Istvánt me­nedzsert. — Cégünk számot vetve a lehetőségekkel döntött, hogy az augusztus 27-ig in­duló utaknál a befizetéseket nem módosítja. Később is a katalógusokban szereplő ár egy részét magunkra vál­laljuk, így a részvételi díj csak kisebb mértékben emelkedik majd. Ez konkré­tan azt jelenti, a részvételi díjakban szereplő, valutá­ban fizetendő szolgáltatások árát 5 százalékkal növeljük, a fennmaradó 3 százalékot átvállaljuk. Látogató A 18 éves Pavol Habsuda tévézés közben arra lett fi­gyelmes, hogy hetedik eme­leti lakásuk erkélyén várat­lan látogató jelent meg, s alig akart hinni a szemének: a balkonon egy kifejlett pá­va parádézott, komolyan ve­szélyeztetve a muskátlikat. Az eset a Növi Cas című szlovák bulvárlap hétfői híre szerint még pénteken este történt a pozsonyi Dub- ravka lakótelepen. Azóta a páva erkélyről erkélyre rep- desett, tönkretett sok cse­repes virágot, és az állatked­velő lakók értésére adta, hogy a zöldséget szereti. Karambol E németből átvett szó a bili­árdjátékon kívül (egy go­lyónak a másik kettővel való érintkezése) általáno­san elterjedt a beszéd nyelv­ben ebben az értelemben: összeütközés, ill. közleke­dési baleset vagy szeren­csétlenség járművek össze­ütközése következtében. Igei származéka a karam­bolozik. Ennek jelentései: (gépjármű vagy vezetője) összeütközik valamivel, karambolt idéz elő. Tovább folytatódik a me­leg idő. Az időnként meg­növekvő gomolyfelhőzet- ből előfordulhat zápor, zi­vatar. A legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 13-18, a legmagasabb nappali hő­mérséklet 27-32 fok között várható. Hétfőn mutatta be a Daimler-Benz cég első, A osztá­lyú kisautóját. A mindössze 3,35 m hosszú új modell 1997-ben kerül a gyártószalagra, s németországi ára a gyár szakemberei szerint 30 ezer márka alatt lesz Bélyegek Budapest (MTI) — A Magyar Posta Részvénytársaság au­gusztus 18-án „Földrészek vi­rágai (Európa)” elnevezéssel 100 forint névértékű bélyeg­blokkot bocsátót ki. Ugyan­ezen a napon adta ki azonos elnevezéssel a négy címletből álló virágbélyeg-sorozatot is. A blokkot és a sorozat bélye­geit is Zombory Éva grafikus- művész tervezte, amelynek alapján többszínű ofszetnyo­mással az Állami Nyomda Rt. a blokkból 100 ezer, a sorozat bélyegeiből egymillió pél­dányt készített. A sorozat 12 forintos címletén nyári tőzike, a 19 forintoson molyhos nap­virág, a 35 forintoson havasi iringó és az 50 forintoson pe­dig kereklevelű tarsóka lát­ható. Autók rémei Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Ismeretlen tettes augusztus 19-én reggelre Nyíregyházán, a Vasgyár utcában egy Ford két gumiját kiszúrta, amellyel 30 ezer forint kárt okozott. Augusztus 18-ára virradóra ismeretlen tettes Nyíregyhá­zán, a Kossuth utcában egy Lada Samarát feltört, továbbá a gyújtáskapcsolóját megron­gálta. Ismeretlen személy Nyír­egyházán, a Tompa Mihály utcában egy Lada két kerekét kiszerelte, s eltulajdonította, a kár 10 ezer forint. A Mátészalkai Rendőrkapi­tányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanú­sítható, hogy augusztus 19-én 17,30 óra körül Mátészalkán, a Gyöngyszem presszóban elő­zetes szóváltás után egy férfi felkarját késsel megvágta. Nyomozást rendeltek el is­meretlen tettes ellen, aki au­gusztus 11-én délelőtt a me­gyeszékhelyi Derkovits utcá­ban egy gépkocsival közle­kedő férfit megállított, vele or­dítozott, illetve gázsprével lefújta; a sértett feleségét pe­dig megütötte. Ismeretlen személy, vagy személyek Újfehértón beha­toltak a Koktél presszóba és a Stop büfébe. Az egyik helyről két játékautomatát és egy tévét, a másikról pedig egy já­tékautomatát és dohányárut vittek el. Ügyfél szolga latunk telefonszáma: ^ (42) 1511-277 Bontják Hollywood egyik nevezetességét, a Hírességek Sétányát. Na nem a sztárok mentek ki a divatból, pusztán a neves Hollywood sugárút alatti metróvonalat újítják fel. A munkálatok idejére számos üzlet bezárt, és több lakóépületet kiürítettek AP-felvételek A szerző felvétele Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Közeledik az ősz, s bizony nemsokára nyakun­kon a fűtési szezon. — Versenyt futunk az idő­vel — mondta Terdik János víz-, gáz- és fűtésszerelő. — Rengeteg a megrendelés. Je­lenleg Pócspetriben és Kis- létán gázszerelésen dolgo­zok, de hamarosan Pazony­Terdik János gázszerelő ban és Oroson is hasonló el­foglaltságom lesz. A falvak szépen fejlődnek. Gázzal fűteni kényelmes, de drága lesz. Igaz, már a szén, vagy más fűtőanyag sem olcsó. Terdik János korábban egy kft.-nél tevékenykedett, de idén májusban úgy döntött, a saját lábára áll. Az elhatáro­zásához a végső lökést az ad­ta meg, hogy megbetegedett, táppénzre került, amiért a főnöke neheztelt rá. Terdik úrban ekkor érlelődött meg a vágy: a jövőben az erejével, idejével megpróbál maga gazdálkodni. Az eddigiek alapján úgy véli, sikerül tal­pon maradnia. — Nagy szükségem lenne egy teherautóra, de nem tu­dom megvenni, mert anyagi­lag még nem állok úgy — említette a szakember. — Először a szerszámokat kel­lett beszereznem. Az anyag- szállításokhoz a kocsikat most vagy bérelem, vagy kölcsön kérem, amiért oly­kor a pénzen kívül tankolás­sal is fizetnem kell. A Virág utcai házam egyben a telep­helyem is. Naponta átlag 10- 13 órai munka után otthon „magad uram, ha szolgád nincs” — alapon hozzálátha­tok az adminisztrációhoz. Terdik Jánosnak két gye­reke van. Mónika 23, Tamás pedig 19 éves. A fia az apja nyomdokain halad, hiszen vízvezeték-szerelő. Mónika eladó, s jelenleg a 3,5 éves kislányával gyeden van. Horoszkóp m- 21.-IV. 20■ Valaki az ön kör- «77 nyezetében lénye­ges változást akar létrehozni. Önnek most csák azt kell át­gondolnia, hogy ez kedvez-e a terveinek. De ne csak a saját, hanem a családja érdekeit is tartsa szem előtt. _____f> IV. 21.-V. 20. Ma jjjEr nagyon szerelmes, (C ' érzéki napra szá­míthat. Hangulata ragyogó, ma ha magányos, könnyen rátalál a megfelelő társra. Egy lé­nyeges kérdésben döntenie kell. Ne halogassa tovább, mert abból anyagi problémái adód­hatnak. , , V. 21.-VI. 21. Ma érdekes emberekkel TV. Jv jöhet össze, jól ki­beszélgetheti magát, csak el kell mennie oda, ahova meg­hívták. A jelenlegi szorongásai várhatóan oldódni fognak. Egyszóval kellemes, pihentető napra számíthat. ///rC VI. 22.-VII. 22. Ne Yyfíf- csak a szerelemben, WSe a munkahelyén is üsse a vasat. Kiválóan alkalmas ez a nap arra, hogy főnökével a kapcsolatát szorosabbra fűzze. Partnerével ne konfrontálód­jon, egy fontos kérdésben lehet, hogy neki van igaza. ^ Vn. 23.-VHI. 23. dMflp Ha le akarja győzni tA az egészségügyi problémáját, s ezáltal kelet­kezett szeszélyes hangulatot, sokkal jobban oda kell figyelni önmagára és saját igényeire. Nem vezet jóra, ha mindig arra törekszik, hogy mindenkinek jó legyen.- VIII. 24.—IX. 23. jXkT Egy régebbi üzlet- -X-r fele újra kapcsolat­ba akar lépni önnel. Nem kell óvatoskodnia, bátran vágjon bele. Az érzelmeit egy kissé próbálja meg leplezni, mert úgy tűnik kihasználják, hogy túlsá­gosan is nyílt az utóbbi időben. ., | . IX. 24.-X. 23. /|^/|\ Semmihez sincs w lir türelme. Csak kap­kod, ingerült, amivel tovább rontja az amúgy sem rózsás hangulatot. Ma képtelen elfoj­tani a kritikát, ne is tegye. Itt az ideje, hogy harcoljon az iga­záért. . ^ X. 24.-XI. 22. Rúg­ja fel eddigi kispol- '"'C gári hagyományait, s kezdjen végre új életet. Nagy a valószínűsége, hogy megeről­tette magát. Itt az ideje, hogy lazítson egy kicsit. Ma esélye van rá, hogy a szerencse is utoléri. 0 . XI. 23.-XII. 21. In- tézkedései nem té- X vesztenek célt, si­kerül rendet teremtenie ma­gánéletében és szakmai kap­csolataiban is. Sikerei azonban irigységet ébreszthetnek má­sokban, s lesz aki megpróbál akadályokat gördíteni az útjá­ba. Készüljön fel rá! _ xn. 22.-I. 20. Op­igr timizmusának kö­(TTl szönhetően ön min­denben inkább a jót, a pozi-' tívumot veszi észre, s ezért semmilyen kedvezőtlen apró­ság sem tudja a kedvét szegni. Azért ne fogadjon el mindent úgy ahogy van. A dolgok felé azért lépéseket is kell tennie. I. 21.-II. 20. Ne ringassa tovább magát illúziókban. Sajnos, ami nem megy, az nem megy. El kell fogadnia, s minél előbb túllépni rajta. A felkínál­kozó kalandba mielőtt fejest ugrana, jól gondolja meg, mit is kockáztat. II. 21.-III. 20. Ideje belevágni valami- lyen alkotó tevé­kenységbe. Kesergés helyett próbálja megkeresni a dolgok pozitív oldalát. Okos dolog vol­na, ha a tabukról és gátlásokról is megfeledkezne, amikor ked­vesével tölti a víkendet. 05.50 19.42 20.16 08.12 Folyóink jellemző napi adató i: A TISZA Tisza- becsnél -206 cm, apad, 7%, 17,6 fok. Vásárosna- ménynál -168 cm, apad, 5%, 19,0 fok. Záhonynál —268 cm, apad, 6%, 19,8 fok. Dombrádnál 10 cm, apad, 20%, vízhőfok nincs jelezve, A SZAMOS Csengéméi -68 cm, apad, 3%, 18,2 fok. A TÚR Gar­bóknál -87 cm, apad, 7%, 17,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 85 cm, állandó, 16%, 18,4 fok. Megér egy mosolyt Eladó Kovácshoz — Megveszi ezt a japán tévét vagy sem? — Megvenném, de van egy bökkenője a dolognak. —Mi? — Nem tudok japá­nul. Hírügyeletes: DANKÓ MIHÁLY «(42)311-277 További névnapok: Farkas, Fülöp, Klaudia, -r——n Róza, BENCE Szidó­—--------------- nia, Teó­nia, Zágon, Zakeus, Zdenka, Zekő, Zsa- dány. Róza, az Újvilág első szentje Peru fővárosá­ban. Limában született 1586-ban. és ott is halt meg !617-ben. Rend­kívül sok szenvedését önsanyargató életével tetézte. Domonkos-ren­di nővérként megter­vezte Dél-Amerika első szemlélődő kolostorát a Sziénai Szent Katalin­ról elnevezett kolostort. Halála után azonnal ál­talános tisztelettel vet­ték körül Limától Mad­ridig. 1668-ban bol­doggá avatták, a követ­kező évben Lima majd egész Nyugat-India és a Filippi-szigetek pat- rónája lett. Szentté ava­tása 1671. április 12-én történt. Peru legna­gyobb emlékművét az ő tiszteletére állították Limában. Hatvan éve született Nagy Pál Franciaor­--------------- szagban élő 1934 magyar író.--------------- műfordító, tipográfus. A párizsi Magyar Műhely egyik alapítója, majd szer­kesztője volt. Vizuális művek — például a Lá­nyok szeméremajkán csend ül — és múlti- médiális munkák szer- zőjeként lett ismert. IF * Tá®! ' ' «, J Meg ilyet! Ferter János rajza ■Épí Megritkított közkutak

Next

/
Thumbnails
Contents