Kelet-Magyarország, 1994. július (54. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-04 / 155. szám

1994. július 4., hétfő SZÍNES OLDAL X *>■>'*> 5 / ’ Ft- ■. 9.5 ... Tanfolyam A nyár nemcsak a nyaralás, hanem a felkészülés idősza­ka is azok számára, akik ősszel nyelvvizsgázni sze­retnének. Vajon hol van erre lehetőség? — kérdeztük Papp Ágnestől, a TIT tan­folyamszervezőjétől. Megtudtuk, hogy a TIT- nél szinte nonstop vannak nyelvtanfolyamok. Ma pél­dául alsó tagozatos gyere­keknek indul játékos nyelv- tanulás németből és angol­ból. Délelőttönként tartják a foglalkozásokat, délután pe­dig kirándulásokat szervez­nek nekik. A középiskolá­soknak és felnőtteknek kü­lön szerveznek kétszer tíz­napos kurzust. Speciális nyelvtanfolyamon azok ve­hetnek részt, akik október­ben szeretnék letenni a nyelvvizsgát. Aki nem akar­ja „elrontani” tanulással a nyarat, az a szeptemberben induló tanfolyamra iratkoz­hat be augusztus végén. m J' '' ■ Görcsúcs Ötszáznegyvenkilenc — még elolvasni is hosszú — órát töltött egyhuzamban görkorcsolyán egy amerikai tanár, és ezzel új világcsú­csot állított be. A csúcstartót Richard Rodrigueznek hív­ják és cukorbeteg. Mutat­ványával cukorbeteg gye­rekek javára gyűjtött pénzt. Rodriguez 11 270 kilomé­tert görkorcsolyázott az 549 óra alatt, igaz, óránként öt percet pihenéssel és egye­bekkel töltött. Éjszakánként aludt egy kicsit, ám eközben is úton volt, egy mozgó jár­mű vontatta. Rodrigueznek már volt egy hasonló mu­tatványa, de akkor (1979) „mindössze” 140 órán át görkorcsolyázott egyfolytá­ban. VM'M '&ty-pA'Zíl?'- S SáS ÍS , '/'KA-, i ' , ,, * * ** 4S>\ Szo-tar •■'fit 1 Müves/míves Nyelvünk története során ennek a szónak két alakja fejlődött, s a nyelvjárások­ban is ez a két forma élt: az egyik vidéken a míves, a másikon a műves. A köz­nyelvben ez utóbbi változat terjedt el, ezt fogadta el a helyesírási szabályzat is. A népnyelvben természetesen él a köznyelv szempontjá­ból régies míves (földmíves, kézmíves), és íróink, költő­ink műveiben, valamint az irodalmi igényű értekező prózában szintén találkoz­hatunk vele, melléknévi és főnévi funkcióban egyaránt. Folytatódik a kánikula. Legfeljebb délután fordul­hat elő gomolyfelhő, ki­sebb zivatar. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 29-34 fok közül alakul. Csíkok bosszant és keresztbe. Avagy stílusosan öltöz­zünk a dinnye árusításához. A kínai hölgyek ráadásul jókedvűek is Látkép a nápolyi deli 'Ovo kastély teraszáról, ahol hamarosan fontos tanácskozás zajlik majd AP-felvételek Egy hét HÉTFŐ: — Hatnapos régé­szeti tábor kezdődik a nyíregy­háza-sóstófürdői falumú­zeumban. — Békebeli kabaré címmel fővárosi művészek előadása a mátészalkai műve­lődési központban. SZERDA: — Luxus sza­lonkocsi bemutató a nyíregy­házi MÁV-állomáson. CSÜTÖRTÖK: — Békebeli kabaré címmel fővárosi mű­vészek előadása a kisvárdai Várszínházban. PÉNTEK: — Emlékülés a tiszalöki vízlépcső építésének 40. évfordulója alkalmából Tiszalökön. Csontváz­rekord Toronto MTI) — A kanadai Saskatchewan tartományban megtalálták a világon élt leg­nagyobb húsevő dinoszaurusz, a Tyrannosaurus Rex csaknem teljes csontvázát. Ez a hatal­mas állat 65 millió évvel ez­előtt rémületben tartotta az akkori állatvilágot, csontvázá­ból csak tizenkettő létezik a világon, és azok sem teljesek. A kutatók már felszínre hozták a dinoszaurusz gerincét és áll­kapcsának több részét, lábait és néhány fogat. A leletek alapján már megállapították, hogy felnőtt dinoszauruszról van szó, amelynek hossza 15 méter, magassága pedig 5,6 méter volt. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: 1Í 311-277 Haláli szex Dzsakarta (MTI) — Szeret­kezés közben lelte halálát egy 59 éves indonéz férfi egy dzsakartai masszázsszalon­ban. Mint az őt fogadó 36 éves prostituált a Djakarta Post hasábjain elmondta: a vendég éppen rajta feküdt, amikor egyszer csak úgy tűnt számá­ra, hogy a meztelen testben nincs élet. Kiszabadítva magát a halálos ölelésből, segítségért futott, de az orvos már csak a halál beálltát tudta megállapí­tani. Mint a prostituált sza­vaiból kiderült, a vendéget mondhatni halálos kimenetelű munkahelyi baleset érte, hi­szen rendszeresen látogatta a szalont. A szeretkezés előtt a férfi masszázst kért, így ruháit és a masszírozásnál használt krémet a rendőrség bizonyí­tékként lefoglalta. Szexőrült autós Ferter János rajza A szerző felvétele Paszab (KM - D. M.) — Eredeti szakmája háztartási­gép-szerelő, de mint sportoló több helyen is dolgozott, utoljára tíz évig a nagy ha­lászi zsákgyárban.* — Bár kényszer is szülte a változtatást, mert munkanél­küli lettem, már korábban is tudatosan készültem a vál­lalkozói pályára — fogad szikvízkészítő paszabi kis üzemében Ko­vács János szikvízkészítő, vagy ahogy a legtöbben is­merik: a szódás. — Több faj­ta elképzeléssel kacérkod­tam, végül egy püspökladá­nyi ismerősömnél tetszett meg a szódapalackozás. So­kat számított, hogy nem kel­lett hozzá nagy befektetés, mert hiába kértem, nem kap­tam semmilyen támogatást, hitelt. Botcsinálta szódásnak in­dult, vallja, de sokat tanult a könyvekből, az idős mester­emberektől. S mára tudja, mi a jó szódavíz titka. A lényeg, minél hidegebb a víz, annál több szénsavat nyel el, annál élvezhetőbb lesz az ital. Ré­gebben sokkal „keményebb” volt az alapanyag, ami szin­tén javította a minőséget, de kiállja a próbát a mai kezelt, vezetékes víz is. — Nekünk nyáron kell megkeresni a téli kenyérre valót — folytatja. — Szeren­csére nyugat után hazánkban is kezdenek rájönni az em­berek, a kóla drágább is és többet árt az egészségnek, mint a finom hideg szódavíz. Sokat változott a szakma, az üveget felváltotta a mű­anyag flakon, a szódásló és a csengő már a múlté, de a kis­teherautójával ő is hetente többször körbejárja a környe­ző települések boltjait, hogy ne hiányozzon a szóda. Ter­vei szerint, nem áll meg félú­ton, mindenképpen egy üdí­tőital-gyártó és -palackozó üzemet szeretne létrehozni. III. 21.-IV. 20. Za- varok támadnak az CC egészségében, s emiatt felborul a nyugalma: egy hosszabb betegség most az egzisztenciáját is komolyan veszélyeztetné. Végre egye­nesbe jött, s rágondolni sem mer, mivel járna egy betegség. ____IV. 21.-V. 20. Va­■jgrfgjr cakói a torka. Ilyen v pechje van, hogy pontosan a szabadsága ideje alatt. Nem tudja azt csinálni, amit tervezett. Ettől ideges, in­gerült. De ha lehet, emiatt ne a családját büntesse. Ők igazán nem tehetnek róla, hogy rossz a közérzete. . - V. 21.-VI. 21. A AA csend, amely kö- .A. A rülveszi már idege­sítő. Gyakran támadást vél felfedezni ott, ahol pedig csak nyugalom, harmónia van. Ki­csit túl élénk a képzelete. Talán önmagában bizonytalan. VI. 22.-VII. 22. ügy látszik ma elkerüli a WNc szerencse. Akármibe belefog, balul üt ki. Ettől elke­seredik, s ez újabb kudarcok forrása. Kérjen segítséget társától, hogy ebből az állás­pontból ki tudjon kecmeregni. — VII. 23.-VIII. 23. gHflR> Ideje lenne egy kis A *TV rendszeres testmoz­gást beépíteni az életébe. A kondíciója erősítésén kívül, a feszültségeit is levezetné vele. A kevesebb dühkitörés, indu­latosság talán a kapcsolatai har­móniájának is kedvezne.- Vin. 24.-IX. 23. Nem elég, hogy valami nyomja a szívét, s ettől a rossz érzéstől képtelen szabadulni, sorozatos kudarcélmények is érik a nap folyamán. Semmi sem úgy si­kerül, ahogyan tervezi. Mást nem tehet, mint hinni, hogy lesznek jobb napok. ., t . IX. 24.-X. 23. To- yiY TIY vábbra is tartja a for- "W- 'w' máját. Valósággal elkápráztatja a környezetét, mindenki örömére. Használja ki a hangulatát, s forduljon odafigyeléssel a környezete felé. X. 24.-XI. 22. Aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli, ezt tartsa jól az emlékezetében. Az utóbbi időben, mintha telje­sen elrugaszkodott volna a valóságtól. Örüljön annak, hogy legalább anyagi gondjai nincsenek. p . XI. 23.-XII. 21. A mai nap teljesen X próbára teszi az idegeit. Mintha mindenki ösz- szeesküdött volna Ön ellen. Ez pedig nem így van, csupán az Ón érzékenysége váltja ki ezt az érzést. Mielőtt bűnbakot kezdene keresni, önmagába kellene néznie. _ XII. 22.-I. 20. Itt az ■«■r ideje, hogy számba rTn vegye a múlt hét ese­ményeit. Mi az, amit elrontott, mi az, amivel sikereket ért el. Tanuljon hibáiból, mielőtt újra elkövetné őket. A személyi­ségével éppen úgy törődnie kell, mint a kondíciójával. I. 21.-II. 20. Se jÄÄw kedve, se türelme Cr-/K nincs ahhoz, hogy a családja tagjaihoz, környeze­téhez alkalmazkodjon. Pedig igazán rájuk férne már egy kis változatosság. Egy kis ked­vességet igazán megérdemel­nének. n. 21.-m. 20. Nem érdemes a történtek miatt keseregni. Az érzelmek eluralkodása helyett inkább hagyja, hogy a raciona­litása kerüljön előtérbe. A rossz hangulat igen rossz tanácsadó. Ne döntsön ennek függvényé­ben. JjSM/A Az Urlik német Ulrich névből. Jelentése: örö- , ,, költbirto­ULRIK kán ural­------------—J kodó. To­vábbi névnapok: Ba- bett, Berta, Betta, Ke- rény, Odó, Rajmund, Ramón, Ulla, Ulrika. Portugáliai Erzsébet (1271-1336) n. Endre királyunk dédunokája, nevét a harmincöt év­vel korábban szentté avatott nagynéniéről, Árpádházi Szent Erzsé­betről kapta. Portugá­liában a nevet spanyol formájában Izabelia- . ként ismerik. Tizenkét éves korában adták férjhez politikai meg­gondolásból Dénes portugál királyhoz. Hetven esztendeje szü­letett Miskolcon Mikes-------------- Lilla Jászai­1924 díjas szí­------------J- nésznő, elő­adóművész. Több szín­ház tagja volt, 1972 óta pedig rendszeresen fel­lép a Korona Pódiu­mon. 1991-ben meg­alakította a Korona Pódium Többnyelvű Kft.-t. Önálló estjei közül kiemelkedő a Virágot Algemonnak és az Előttem az élet. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -144 cm, apad, 13%, 22,2 fok; Vásáros- naménynál -88 cm, apad, 12%, 22,5 fok; Záhonynál -174 cm. állandó, 14%, 25 fok; Dombrádnál 67 cm, árad, 25%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZA­MOS Csengéméi -36 cm, apad, 6%, 24,2 fok. A TÚR Garbóknál -79 cm, apad. 8%, 23,9 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jornál 98 cm, apad, 18%, 23,6 fok. Megér egy mosolyt Kovács dicsekszik a barátjának: — Az én feleségem a legcsodálatosabb, leg­figyelmesebb asszony a világon. Amikor haza­érek a munkából az ajtóba hozza elém a házikabátot, papucsot, kesztyűt. —Jó, jó, de mire kell neked odahaza a kesz­tyű? —A mosogatáshoz. Hírügyeletes: MEZŐ ÉVA -BT (42) 311-277 .:F FFx Vx-' 'v.xF •:;''-x/;F:FF:xF.-:.í . A megállt idő nyomában ff* ífgPal : Kovács János ül Sf M í $ * j

Next

/
Thumbnails
Contents