Kelet-Magyarország, 1994. július (54. évfolyam, 153-178. szám)
1994-07-19 / 168. szám
SZÍNES OLDAL 1994. július 19., kedd Rutin A közlekedéssel összefüggésben ez a szó van akiben megnyugvást, van akiben félelmet vált ki. Magúra György, alezredes, a Nyíregyházi Rendőrkapitányság közlekedési alosztályának volt vezetője hogy van ezzel? — Ha a hazai közúti baleseti-helyzetünket elemezzük, rá kell jönnünk, nem vagyunk igazán rutinos, ügyes vezetők. Ebben sem járunk elöl a nemzetek autósai között. Az ügyes gépkezelés, a mozgások és azok következményeinek ismerete, átélése, a forgalmi helyzetek dinamikus átlátása (vagyis mi történik majd a következő pillanatban) még csak most van alakulóban nálunk. A megbízható rutin nem csak azt jelenti: gyorsak a reflexeink, s villámgyorsan tudunk cselekedni, hanem azt is, hogy előbb „tudjuk”, mi fog bekövetkezni egy forgalmi helyzetben, egy-egy bonyolultabb autós pozícióban, mint hogy a történés bekövetkeznék. S ha ehhez ráadásul még jó kocsi is van alattunk, akkor valóban minden, amit csinálunk — biztonságos lesz. ■ T ■ Ä ! : V # J Sírkövek Legalább negyven ember meghalt és száztízen súlyosan megsérültek az elmúlt két nap alatt Törökország útjain. A TRT-1 török televízió tudósítója vasárnap felszólította az ország lakosait: vessenek véget az „au- tósterromak”. A televízió szerint ugyanis az áldozatok túlnyomó része a közlekedési szabályok durva megsértése miatt vesztette életét. A török autópályák mentén lassan nem kilométerköveket vagy tiltó táblákat kell elhelyezni, hanem sírköveket. Reguiem Nyugodalmat. A halottakért mondott mise szövegének első szava; a teljes mondat: requiem aetemam dona ei, Domine (örök nyugalmat adj neki, Uram!). A reguiem szó a halottakért mondott imán kívül jelentheti az egész gyászmisét is. Magyar helyesírással: rekviem. — A Reguiem zenei műfaj is, mely a gyászmise szövegét használja föl az énekkar és zenekar számára. Mérséklődik a meleg, záporok, zivatarok előfordulhatnak. A szél eső idején viharossá is fokozódhat. A legalacsonyabb hőmérséklet 17, a legmagasabb 33 fok körül várható. Házilag barkácsolt hajókerékversenyt rendeztek vasárnap a Cagnesben, a francia riviérán. A vidám, szórakoztató rendezvény — amit évente megtartanak, s már-már ünnepélyszámba megy — számos résztvevőt, illetve látogatót vonz AP-felvételek Mi "wwffi Defekt Nyíregyháza (KM) — Július 16-án 17.30 óra körül egy román állampolgár személygépkocsival Pátyod felől Csenger irányába mintegy 80 kilométeres sebességgel közlekedett. Feltehetően műszaki hiba (gumidefekt) miatt elveszítette uralmát autója felett, áttért a menetirány szerinti jobb oldalra, ahol árokba borult. A baleset következtében a kocsi egyik utasa súlyos, a másik könnyű sérülést szenvedett. Ismeretlen tettes július 15- ére virradóra Nyíregyházán, a Legyező utcában feltört egy garázst, amelyből 420 ezer forint értékben pólókat és törülközőket lopott. Ismeretlen személy július 8- án 13 és 18 óra között Nyíregyházán, a Kinizsi úton eltulajdonított egy lovat, a kár 100 ezer forint. A Nyíregyházi Rendőrkapitányság eljárást indított egy fiatalember ellen, aki gyerekkorú társaival július 16-án délelőtt behatolt a megyeszékhelyen a Huszártelepi 15. Számú Óvodába, ahonnan hatezer forint értékben játékokat loptak. Ismeretlen elkövetők július 16-ára virradóra Mátészalkán behatoltak egy sörházba, ahonnan 92 ezer forint értékben cigarettát és italt vittek el. Columbia Washington (MTI) — Tíz nappal a start után, túl az út kétharmadán a tervezett kísérleteknek csupán a harminc százalékát tudták elvégezni a Columbia űrrepülőgép űrhajósai. Számos fontos berendezés romlott el, s az asztronauták hiába próbálkoztak többször is megjavítani néhányat, egyes biotechnológiai kísérlet befejezéséről le kell mondaniuk. Egy japán sejtszétválasztó berendezés hűtőrendszere immár ötödször mondta fel a szolgálatot. Az űrhajósok már annyit foglalkoztak javítási munkálatokkal, hogy kénytelenek néhány megrendelt vizsgálatot félretenni. Nem sikerült a Columbia legénységének felvenni azt a pillanatot sem, amikor a Shoe- maker-Levy 9 üstökös egy része becsapódott a Jupiterbe. Semmi sem olyan egyszerű és titokzatos, mint a kedvesség. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ (42) A szerző felvétele Gergelyiugornya (KM - M. É.) — A legtöbb ember számára az ugomyai Tisza- part a nyaralást, kikapcsolódást, pihenést jelenti. Huszti András azonban ebben a kis faluban töltötte egész életét. Földműves család gyermekeként látta meg a napvilágot, s bár négyen voltak testvérek, 10 éves korára A képen Kellie Wilkinson ausztrál modell, aki brit barátaival egy kambodzsai utazás során áprilisban emberrablók célpontjává vált. Egy gerillatábor közelében, néhány napja talált három holttest megerősíti a gyanút, hogy a lány és barátai már nem élnek Harmincról harmincötre Magyar betegség Ferter János rajza Huszti András nyugdíjas ő maradt szülei egyetlen támasza. Ilyen körülmények között tanulásra nemigen gondolhatott, hiszen az otthoni tíz hold föld bőven adott munkát. Már felnőtt fejjel — felesége ösztönzésére -— család, s gyermekek mellett végezte el a mátészalkai mezőgazda- sági technikumot, ahol 33 évesen leérettségizett. Ezt követően nyugdíjazásáig egyetlen munkahelye volt: a Vásárosnaményi Gabonaforgalmi Vállalat. Itt minőségellenőrként kezdett, majd hosszú éveken keresztül Barabástól Nyírmadáig takarmányboltokat vezetett. Az állatállomány csökkenésével az üzletek egyre kevesebbet jövedelmeztek, így amikor privatizációjukra sor került, úgy döntött, nem vállalkozik. Hamarosan elfogadta a vállalat által felkínált korkedvezményes nyugdíjat. Az otthon töltött idő sem telik azonban pihenéssel. Kertes házban mindig akad valami munka, s megművelésre vár az egy holdas birtok is. Ilyenkor nyáron mindig zajosabb a ház, hiszen náluk tölti a vakációt a pesti unoka. Még szerencse, hogy kisebbik lánya, aki tanárnő, szintén otthon van nyáron, így ő is besegít. Talán kettejüknek nem okoz majd gondot az sem, hogy Bandi bácsi felesége az elkövetkező heteket nem tölti otthon: pihenni ment a szanatóriumba, Füredre. III. 21.-IV. 20. Ma több meglepetésben « lesz része. Igazán jót akar valakinek, de sajnos balul sül el a dolog. Azért nem kell keseregnie, hanem inkább próbálja a félreértést helyrehozni. Azért kellemes fordulatok is érhetik. ______ IV. 21.-V. 20. Már SSjjNr megint légvárakat épít maga körül. Lehetőleg járjon a valóság, a realitások talaján, mert újabb csalódások fogják egyébként érni. Kellemetlenségei támadhatnak ön és a partnere között.- - V. 21.-VI. 21. Füg- AA getlenül a történtek- tői, megnyugodni látszik. Nagyobb gondjaitól megszabadult, így most próbálja meg élvezni az élet szép dolgait. Nyugodt, kiegyensúlyozott, eseménytelen napra számíthat. ... - VI.22.—VII.22.Ötle- ■ teit, elképzeléseit jó Wö*c lesz most tartalékolnia egy időre, ugyanis most senki nem vevő rá. Gyűjtse az energiáját, majd a jövőben kamatoztathatja. Kap egy ajánlatot, de legyen óvatos. ^ VII. 23.-VIII. 23. (Hw Kockázatos vállalko- f'Olx zásba most ne kezdjen, még akkor sem, hajó befektetésnek látszik. A háttérre is figyeljen, mert valaki kihasználja a nyíltságát, őszinteségét. m VIII. 24.-IX. 23. Aj Nincs semmire sem rwL7 ideje. Megint túlvállalta magát. Ideje lenne a saját dolgai rendezését is elkezdeni. Ha csak a karrierjét építi, hamarosan észreveszi, hogy a családjától teljesen eltávolodik. Higgye el, nem éri meg. . I . IX. 24.-X. 23. Mások /|\ ' /[\ próbálnak ön helyett "w -Ur dönteni. Ha nem figyel oda, ez be is következik. Ideje a talpára állni, még akkor is, ha ezzel talán haragosokat szerez. X. 24.-XI. 22. Csa- LJWC ládjában kellemetlen, szomorú esemény várja. Anyagi problémái is adódhatnak. Ne keseredjen el, próbálja megtalálni a megoldáshoz vezető utat. Lehet, hogy éppen az önzetlensége fogja meghozni a várt eredményt.- . XI.23.-XII. 21.Sze>gjLA» rencsés napnak néz \ elébe. Minden számítása bejön. Természetesen csak akkor, ha nem kíván túl sokat. Valakivel gyakrabban kellene találkoznia. Jó hatásai lenne kedélyállapotára. _ Xn. 22.-I. 20. Meg- vádolják a munkahe- 77 lyén. Legszívesebben elmenekülne, de ezt sajnos nem teheti meg. Nézzen szembe a kialakult helyzettel. Sok türelemre lesz szüksége ahhoz, hogy jobb légkört teremtsen maga körül. I. 21.-II. 20. Anyagi helyzete kedvezően C/-/K alakul, bár a hajtás miatt eléggé fáradt. Ideje lenne pihenésre több időt fordítania. Ne legyen saját magával szemben türelmetlen. Kimerültsége természetes. Ä II. 21.-III. 20. Ne ha- lógassa tovább a dol- «IjpilK gait, mert ennek komoly következményei lesznek. A számonkérés előbb-utóbb bekövetkezik. Újabb feszültségekre számíthat. Az Aemilius (magyarul: Emil) férfinél nőie- sített változata. Becé- -------------------- z é s : Emília Emiké, Emiké Emica, Emika, Emil- csi(ke), Mica, Micács- ka, Mila, Milácska, Mi- like, Milica, Milka. Makrina vagy Makriné Kisázsiában született 330 előtt. Tizenkét éves korában egy kiváló szónoki képességű ügyvéd jegyezte el, aki azonban meghalt, mielőtt feleségül vehette volna. Bár sok kérője volt, újabb eljegyzésről hallani sem akart. 358 körül az írisz folyó partján kolostort alapított. Száztizenöt éve, 1879. július 19-én Kiskunfélegyházán született Mó--------------- ra Ferenc 1879 író, újságíró,-------------- a XX. száza, di magyar próza kiemelkedő alakja. Budapesten tanult, de a század elején Szegedre került, s a Szegedi Napló munkatársa volt haláláig, sőt 1913-19 között a lap főszerkesztői teendőit is ellátta. 1917-től a városi múzeumot is igazgatta. Elbeszéléseiben és regényeiben a parasztság kiszolgáltatottságát ábrázolta — igen nagy érzékenységgel. 1905- ben kezdett ifjúsági műveket írni, 1922-ig több mint ezer írása jelent meg az Én Újságom című gyermeklapban.. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -184 cm, apad, 9%, 23 fok; Vásárosna- ménynái -134 cm, apad, 8%, 24,5 fok; Záhonynál -230 cm, apad, 9%, 24,2 fok; Dombrádnál 32 cm, állandó, 22%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -56 cm, árad, 4%, 22,8 fok. A TÚR Garbóknál -79 cm, árad, 8%, 22,5 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 95 cm, apad, 18%, 23 fok. Megér egy mosolyt —Hány percig főzted a I tojást? — Kilenc percig. — De hiszen mondtam, hogy csak három | percig kell! —Igen, de három tojás volt. Hírügyeletes: CSELÉNYI GYÖRGY t? (42) 311-277