Kelet-Magyarország, 1994. július (54. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-16 / 166. szám

1994• JÚLIUS 16., SZOMBAT Napkelet • A KM hét végi melléklete Nyári kaland, nyári szerelem Melyik több egy percnyi örömnél, melyik fogant őszinte érdeklődésben f Balázs Attila felvétele A kép nem a beszélgető partnerekről készült Tóth Kornélia Forró nappalok és forró éjszakák váltják egymást. így volt ez a napokban és várhatóan még jó ideig ezen a nyáron. Különös ez az évszak. Nemcsak a kikapcsolódást, a pihenést idézi emlékezetünkbe, hanem mintha téren és időn kívül lebegne, megfoghatatlan varázs­lat, elillanó tünemény. Készül rá az ember, számít valami egyszeri és megismételhetetlen élményre, olyasmire, amibe életünk derekán is beleborzongunk. Felfokozott várakozás előzi meg a tiné- dzsemyarat. A virágba borult természet bódító illata, a pázsit selyme, a természet közelsége fellobbantja fiú és lány érzékiségét. Lehet-e készülni az örömre, vagy csupán egy nagy ka­land marad a nyár, aminek a hideg nappalok és éjszakák oly rútul ellentmondanak. Szabad- e messzemenő következtetésre ragadtatni ma­gunkat egy tengerparti nyaralás, egy elsutto­gott „szeretlek” után? Milyen álmokat szö­vögetnek a röpke hetekre a fiatalok? Ábrándos tekintetű kamaszlánnyal tá­masztjuk a művelődési központ falát. Har­madikos gimnazista a Krúdyban. — Számomra rengeteget jelent a nyár. De hadd ne áruljam el a nevemet, mert a látszat­ra helyenként sokat adnak. Amikor kell, gürizek, tanulok, de ha úgy érzem, eljön az ideje, mintha levetném a régi bőrömet és újjászületnék. Már gondolkoztam is rajta, melyik lehet az igazi énem? Amelyik hangya módra tanul, vagy amelyik nagyvilági nőként menő életet él, férfiak veszik körül, táskájában hanyag eleganciával sorakozik a cigi, a gyújtó, a fogamzásgátló tabletta, s a pénzt sem kell örökké számolgatnia. Nos, a nyár mindezek ígéretét jelenti számomra. Ilyenkor lazul a szülői figyelem és a számonkéréstől sem kell tartani. Hazamehetek később is, ha valahol jól érzem magam. A múltkor is szerveztek a bará­tok egy összejövetelt, különösebb alkalom nélkül, csak amolyan buli bulit. Az igazi baj az, hogy a korosztályombeli fiúk olyan érde­sek, vihognak, jópofáskodnak, de én már gá- lánsabb lovagra vágyom. Mégha átmeneti lenne is a szerelem. Csak sajnos, a diszkóban ritkán jövök össze álmaim alkalmi lovagjával. Tombol a jókedv a tivadari Tisza-strandon. A szépen kiépített nyaralók, magán éttermek, büfék közt kemping, így aztán mindenki talál­hat a pénztárcájának megfelelő szállást. Fiúk, lányok hevernek a bársonyos homokra terített törölközőkön. Elérti a kérdést H. Zsolt, aki a haveri kör szóvivőjének szerepét ölti magára. — Hát mire való a nyár, ha nem új kapcso­latokra, új kalandokra? Egész évben bezárva, a kötelességek bilincsként szorítanak, legalább ilyenkor tomboljuk ki magunkat. Persze, nem arra gondolok, hogy duhajkodni, vandálkod- ni kellene, hanem ne fogjam vissza magam, ha látok egy csinos lányt. Miért ne menjek oda hozzá és keressem a társaságát, ha megtet­szik? Még azon sem lepődnék meg, ha ő jönne oda hozzám hasonló céllal. Fantasztikusan szép napokat élünk át itt, mintha nem is ezen a bolygón lennénk. A kötöttségek alóli felsza­badulás hozza magával a viharos gyorsaság­gal születő ismeretségeket, barátságokat és a szerelmeket. Most nem gondolkozunk azon, hogy meddig tarthat, vagy alaposabban megis­merjük egymást előtte, hanem a hirtelen tá­madt ösztönnek engedünk... — Azért erről nekünk más a véleményünk — ellenkezik vele a lányok képviseletében fel­lépő S. Noémi. — Csak akkor megyünk ki egy tánc után beszélgetni is a fiúvál, ha első pil­lantásra látszik, nem üresfejű hólyag. Hiszen a kalandnak idnuló kapcsolatból bármi is le­het. Még az anyakönyvvezetőnél is kiköthe­tünk. Tizenéves korban már sok barátnőm megismerte a jövendőbelijét. Itt legalább a baráti társaság tagjai jöttek össze, akik egyéb­ként is szívesen töltik az időt egymás tár­saságában. Személy szerint én sokat várok a nyártól — röpke pillantást vet a szívébe zárt, markáns arcú srácra — hisz ilyenkor nyíltab­bak, barátkozóbbak vagyunk. Az emlékek gyűjtéséhez pedig nélkülözhetetlen ez az álla­pot. — Akkor sincs nagy baj, ha őszre kölcsö­nösen elfelejtjük a forró érzelmeket. Az élet­re szóló ígéretek úgysem ilyenkor hangzanak el — teszi hozzá a szőkésbarna srác. Az a faj­ta „sármos” külsejű, jó megjelenésű fiú, akit körüldongnak a lányok. — Tagadnám, ha azt mondanám, hogy nem számítanak férfikörben a nyári hódítások. Persze, egy idő után a „skalpvadászat” nem elégíti ki az embert. S hogy miért hajszoljuk mégis a mindenáron való ismerkedést? Talán a kalandvágyból, talán az unaloműzés miatt... A két tinédzserfiú, K. Dániel és testvére, Róbert az idén vívta ki, hogy a szülőktől külön nyaraljanak. Apjáék a görög tengerparton pi­hennek, ők Sóstóra, Ibrányba járnak. Stoppal a legegyszerűbb eljutni a Tisza-partra. — Nem akartunk mi semmi különlegeset csinálni itthon, csak vágytunk egyfajta fel- nőttes szabadságra. Akkor kelünk, amikor nekünk tetszik, ott alszunk, ahol legforróbban marasztalnak — a már nagykorú Dánielre, mint vágyai megszemélyesítőjére istenként tekint a három évvel ifjabb Róbert. — Gyűjtöttük a pénzt hónapokon át, mert mégis milyen dolog meghívni egy lányt valamire és elvárni, hogy ő fizessen? Annyira össze­folynak a napok mostanában, hogy észre sem vesszük és vége a nyárnak. Alkalmi kalan­dok színesítik az édes semmittevést. Futó szerelmeket hajszolva röppennek el a felejtésre szánt napok. Kijózanító hűvösben vagy épp a lélek magányában melyik állja meg a helyét? Melyik több egy tovatűnő, perc­nyi örömnél, melyik fogant őszinte érdek­lődésben? Hagy-e nyomot a nyári kaland az érzelmekben, netán lesz-e nem óhajtott magzat a kapcsolatokból? Kérdések, amelyekre a múló idő és mi adhatunk választ... Egy szemeszter a távoli Dániában Nyugaton most tanulják: kik vagyunk és hogy élünk mi itt, keleten Nyíregyháza (KM) — A messziről jött em­ber nagyon sokat tud mesélni. így van ezzel a nyíregyházi Bihari Agnes is, aki a szegedi József Attila Tudományegyetem negyedéves joghallgatója, s a napokban érkezett haza öt hónap után Dániából. — Aalborg város — Dánia egyik legésza­kibb települése — egyetemén Európai Kö­zösségi jogot tanultam, az EK Tempus alapít­ványa ösztöndíjasaként — kezdi beszámolóját Ágnes. — Nekem szerencsém is volt, mert az egyetemünk kapcsolatban áll az ottani fel­sőoktatási intézménnyel, s ez segített a kike­rülésben. Feltétlenül tudni kellett angolul, mert az előadások ezen a nyelven hangzottak el. Egészen másak az ottani viszonyok. Ez az egyetem még Dánián belül is különleges. A féléves szemeszter alatt tapasztalhattam, nem úgy folyik az oktatás, mint nálunk. Minden­ki választ egy tantárgyat és abból vizsgázik. Ez a képzési forma viszont azt jelenti, hogy bizonyos témákban nagyon profik lesznek, de az általános műveltséggel foglalkozó tantár­gyak kihagyása miatt sokkal tájékozatlanab­bak, mint mi. — Öt-hat személyes csoportok alakulnak, amelyek a kiválasztott problémát boncol­gatják, próbálnak megoldást találni a felvetett kérdésekre. Erről készítenek egy száz oldalas dolgozatot, s ezt védik meg a vizsgán. Én a vadászati és erdészeti joggal kapcsolatos témát ^választottam. A magyarországi erdők priva­tizációját és a dán magán erdők működését hasonlítottam össze. Az eredményről annyit: társaimmal együtt a dolgozatban leírtakat si­keresen védtük meg. Természetesen a tanulás mellett jutott idő más élményt is gyűjteni. Mint diák számára, érdekesek voltak a kollégiumok, ahol min­den egyetemista egyedül lakott egy apart­manban (lakószoba, konyha, fürdőszoba). Ami viszont kellemetlen volt, mint idegennek. Dániában a ma­gyar pénztárcához mérve iszonyatos a drágaság, bár ugyanerre panasz­kodtak az amerikai és a francia tanulótársaim is. Például egy kilog­ramm kenyér átszá­mítva 270 forintba kerül. Sok a termé­kekre megállapí­tott fogyasztási adó, s ez okoz­za a magas árakat. Persze, a helyiek meg- engedhetik maguknak ezt a luxust, hi­szen nagyon jól keresnek. — A „benn­szülött” dá­nok különben elég tartózko- Bihari Ágnes dóak, látszik, hogy igazi északi nép. Az an­gol számukra szinte anyanyelv, de sokan be­szélnek németül is. Nagy az amerikai kultúrdömping, különösen a filmekben. Szívesen kirándulnak, hatalmas, kilencemeletes hajókon utazgatnak Svéd­országba, Norvégiába, Finnországba. Ezek nagyrészt éjszaka közlekednek, rajta táncolni, szórakozni lehet. Az élményekhez tartozik még, hogy Judit az ott léte alatt nagyon sok más országbeli fiatallal is megismerkedett. Nagyon elszomo­rította, amikor, mi az EK-hoz akarunk csat­lakozni, ők pedig még csak most tanulják, hol van Közép- és Kelet-Európa. Kiderült, a nyugatiak elsősorban „blokkban” gon­dolkodnak, volt, akinek még arról sem volt fogalma, hogy itt különálló, egy­mástól független országok vannak, különböző nyelven beszélnek az em­berek. Egyszerűen kijelentették a magyarokra: szlávok, ortodoxok és despoták. — Hiába tiltakoztunk, nehezen hittek nekünk. Nem volt könnyű felindultság nélkül válaszolni a visszatérő kérdésekre: van nála­tok televízió, hűtőszekrény, kocsi? Ha értékelni kellene az elmúlt félévet, azt mondanám, megérte, mert legalább az ott lévők — dél-afrikaiaktól a kanadaiakig — megtudhatták, kik vagyunk és hogy élünk mi Mán László felvétele magyarok. RITMUS SLÁGERLISTA Friderika jött, látott, s meghódította a rajongókat Hazaiak 1. Hevesi Tamás: Ezt egy életen át kell játszani (1.) 2. The New Times: Ősidők (2.) 3. Kovács Ákos: Test (3.) 4. Edda: Lelkűnkből (4.) 5. O. K.: Hol van...? (9.) 6. Géniusz: Úgy érzem (-) 7. Bayer Friderika: Kinek mondjam el vétkeimet? (5.) 8. Ladánybene 27: Látlak Afrika (6.) 9. Karda Beáta: Könyörgés a kedvesemért (7.) 10. Republic: Egyszer egy szép napon (8.) Külföldiek 1. Mariah Carey: Without you (1.) 2. Capella: Move on Baby (2.) 3. Bruce Springsteen: Streets of Philadelpia (3.) 4. Doop: Doop (6.) 5. Enigma: Return to Innocence (7.) 6. Ace Of Base: The Sign (8.) 7. Madonna: I’ll remember (9.) 8. East 17: Around the World (10.) 9. B. Adams, R. Stewart, Sting: All for Love (4.) 10. Meat Loaf: I’d do anything for Love (5.) Magnókazettát nyert Petró Andrea Tiszaeszlár, Kiss Magdolna Barabás, Pá­pai Orsolya Gávavencsellő. Turcsán András, a Pepe hanglemezbolt vezetője (Nyíregyháza, Európa üzletház) a Tátrai Band együttes kazettáját ajánlotta fel, ezt Kovács Miklós nyíregyházi olvasónk nyerte. Továbbra is várjuk tippjeiteket három­három hazai, illetve külföldi dalra. A be­küldési határidő: július 23. A slágerlista vasárnap délelőtt a nyíregyházi rádióban hallható. ROCKTÁBOR Tokaj (KM) — Ismét megrendezik a Rock gyermekei tábort Tokajban július 25-től 31-ig. Mint ismeretes, az egy hét alatt szakemberek — köztük Szigeti Fe­renc — adnak tanácsokat az amatőrök együtteseknek, amelyek bemutatkozási lehetőséget is kapnak. Mivel a város főterét átépítik, a Tokaji Ferenc Gim­názium udvarán lesznek esténként a kon­certek 19 órától. Az amatőrök mellett népszerű együttesek is fellépnek Tokaj­ban. Július 29-én a Sing-Sing együttes, 30-án pedig Gidófalvy Attila lép a do­bogóra. Július 31-én, a zárónapon a tá­bor legjobb zenekarai mellett a Sex Ac­tion is szerepel a gálán. Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéből is jelenkeztek együttesek a táborba. Ott lesz többek között a nyírbátori Rockins, a rakamazi Füst, s a mátészalkai Szink­ron is. A rock „nagypapái” a színpadon: Gidófalvy Attila és Szigeti Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents