Kelet-Magyarország, 1994. július (54. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-15 / 165. szám

CSUPA ÉRDEKES 1994. július 15., péntek A Paris Match — japánul? Párizs (MTT-Panoráma) — A nagy példányszámban megjelenő képes magazin, a Paris Match piackutatást végez annak megállapításá­ra, hogy kifizetődő lenne-e japán nyelven is megjelen­tetni a lapot. Mint az AFP a magazin szerkesztőségében értesült róla, japán nyelven 50 olda­las különszámot nyomattak 250 000 példányban, s azt az Elle-Japon, a kedvelt francia nyelvű magazin, az Elle mellékleteként adják el a szigetországban. Októ­berben egy második kísér­leti példányt nyomnak, s azt már önállóan terjesztik Ja­pánban. Az idézett szerkesztőségi forrás szerint, ha a kísérlet beválik, akkor sor kerülhet a Paris Match japán nyel­vű változatának rendszeres megjelentetésére, végleges tervek azonban még nem készültek. Az első kísérleti szám — az eredeti Paris Matchhoz hasonlóan — bőven tartal­maz nagy alakú fotókat, köztük a szépségéről híres francia filmcsillag, Isabelle Adjani merész képeit, az angol fotóriporter, Richard Avedon alkotásait. Az 50 oldalból tizenhatot hirdetések töltenek ki a párizsi high life jellegzetes velejáróiról — parfümök­ről, ékszerekről és pezsgő­ről. A napszemüveg védelem lehet Bonn (MTI-Panoráma) — Aki hosszú ideig teszi ki szemét az ibolyántúli sugár­zásnak, annak számolnia kell azzal, hogy nagyobb eséllyel alakul ki szemén szürkehályog. Az amerikai Mayo klinika „egészségü­gyi levelei” ezzel kapcso­latban a napszemüveg fon­tosságára hívják fel a fi­gyelmet. A klinika tanácsai szerint a napszemüvegek közül azokat érdemes Használni, amelyek száz százalékban kiszűrik a sugárzást. Külö­nösen a tengerparton nyara­lóknak és a sízőknek ajánl­ják a sötét szemüveget — idézi adpa. A szürkehályog a szem­lencse fokozatos elhomá- lyosulásával, elszürkülésé- vel jár, amely teljes vakság­hoz vezethet. Manökenből lett az új Marianne Párizs (MTI-Panoráma) — Franciaország nemzeti ün­nepének, július 14-ének előestéjén adott hírt az AFP arról, hogy Ines de la Fres- sange, a Chanel divatház egykori manökenje, a pári­zsi társasági élet ismert sze­mélyisége lett az új Marian­ne, akiről az országot jelké­pező nőalakot mintázzák. A Louvre műcsarnoká­ban már elkészült az új Ma­rianne mellszobra — Marc Stuard ausztrál szobrász- művész alkotása —, ame­lyet nemcsak minden fran­cia polgármesteri hivatal­ban kiállítanak, hanem a vi­lág fontosabb fővárosainak is felkínálnak. Ines de la Fressange 36 éves, több éven át a Chanel divatház vezető manökenje volt, mielőtt botrányos kö­rülmények között ott nem hagyta 1990 elején. Távo­zásának oka az volt, hogy nem tudott kijönni Chanel kisasszony utódjával, Kari Lagerfelddel. Azóta luxus­butikja van Párizsban. A Francia Köztársaságot 1792 óta jelképezi Marian­ne, az összes republikánus tulajdonságot megszemé­lyesítő mitikus alak. Ines de la Fressange két közvetlen elődje két híres színésznő, Brigitte Bardot és Cather­ine Deneuve volt a mellszo­bor modelljeként. Magyar falut találtak Galilea nyugati felén Jeruzsálem (MTI-Pano­ráma) — Érdekes riport hangzott el a minap az izraeli rádióban arról, hogy Galileában, pontosabban Galilea nyugati felének fes­tői szépségű vidékén, a 45 ezer lakosú város, Naharija közelségében (a városban kétezer magyar él), létezik két arab falu, amelyben a lakosság meglepő módon magyar családneveket vi­sel. Vannak Lajos család­nevek, vannak István csa­ládnevek és más magyar nevek is. Péter Ferenc, aki a naharijai Magyar Klub el­nöke megpróbált a dologgal komolyabban foglalkozni, és már hosszabb ideje ku­tatja ennek a két falunak a történetét. Tudományosan még be nem bizonyított feltételezé­sek szerint II. Endre ma­gyar király itt járt keresztes vitézei élén, és a magyar keresztesek egy részét Na­harija szomszédságában két faluban letelepítette. Min­denesetre az egyik falut a mai napig is Magartnak hívják. A falu lakosai ma­gasak, szőkék és egyáltalán nem hasonlítanak a kör­nyékbeli arab falvak népé­re. A közösség megtartotta bizonyos értelemben ezt a tudatát, de Magyarországon nem tudnak róluk, és az ő tudatukban sem teljesen vi­lágos, hogy őseik miként kerültek oda. Kétségtelen, hogy vannak bizonyos identitászavarok. Tény vi­szont, hogy az itt élők ma­gyar családnevükön nem hajlandók változtatni. Péter Ferenc azzal a gon­dolattal foglalkozik, hogy a Magyar Tudományos Aka­démia és izraeli etnográ­fusok segítségével tisztázza ezt a problémát. Újabb elefántcsont-háború Berlin (MTT-Panoráma) — Novemberben a floridai Fort Lauderdale-ben könnyen meg­pecsételődhet az afrikai ele­fántok sorsa. A veszélyeztetett állatfajok nemzetközi kereske­deleméről szóló ENSZ-kon- venciót (CITES) aláírt 120 or­szág ugyanis ekkor határoz ar­ról, enyhítsen-e az 1989 óta fennálló, az elefántcsont-ke­reskedelmet teljesen betiltó rendelkezéseken. Dél-Áfrika, Namíbia, Zim­babwe, Botswana és Malawi már az egyezmény felrúgásá­val fenyeget, amennyiben a szervezet ezúttal sem enged több éve hangoztatott követe­lésüknek. A helyiek szerint ugyanis nem a vadászok és vadorzók jelentik a legnagyobb veszélyt az afrikai eléfántok számára, hanem a gyors szaporodás. A mindinkább terjeszkedő szán­tóföldeken és legelőkön át­csörtető túlnépesedett elefánt­csordák hatalmas károkat okoznak. így elszaporodásukat a helyi farmerek szervezett kilövések­kel akadályozzák meg. A rak­tárakban felhalmozott agya­rak időközben dollármilliók­kal érnek fel, amelyet környe­zetvédelemre vagy a helyi pa­rasztok megsegítésére fordít­hatnának — ha értékesíthet­nék. Az állatvédők azonban Daphne Sheldrick állatkutató­ra hivatkoznak, aki több éves kutatás után megállapította, hogy az elefántok család- és haláltudata nagyon hasonlít az emberéhez, és ugyanúgy képe­sek a barátság, a szerelem és a hűség érzését megélni mint mi. Németországban az adakozó kedvű polgárok 500 márkáért úgymond örökbefogadhatnak a Sheldrick által alapított ele- fánt-árvaházból egy-egy kis jumbót, akinek fejlődéséről azután évenként részletes je­lentést kapnak. Közvetlenül a CITES-konferencia előtt a „gyámszülők” egy 100 fős csoportja számára nagy felhaj­tással kísért utat szerveznek Nairobiba, az árvaházba. Az állatvédők szerint, ha csak egyetlen ország is legáli­san exportálhatna elefántcson­tot, az orvvadászok pillanatok alatt lelőnék Afrika összes ele­fántját. Tény, hogy a fehér­aranyért dúló harcban 1989 óta fennálló tűzszünetet mege­lőző 10 évben 1,2 millióról 600 ezerre csökkent a konti­nens elefántállománya. Az elefántcsont-kereskede­lem részleges engedélyezése esetén Namíbia vagy Dél-Af- rika hivatásos vadászegységei ugyan ellenőrzés alatt tarthat­nák az elefántgazdálkodást, arra azonban semmi biztosíték nem lenne, hogy zairei vagy tanzániai banditák által kilőtt állatoktól származó, hamisí­tott papírokkal ellátott elefánt- csont ne kerüljön ugyanúgy a kereskedelembe. Abban az esetben, ha Flori­dában mégis enyhítenének a kereskedelmi szabályokon, úgy Németország — amely 1989-ig a fehérarany harma­dik legnagyobb importőre volt a világon — ismét nagyon fontos célországává válhat az elefántcsont-maffiának. Velencei nyár — gondolákkal Galambos Béla felvételei Velence, Nyíregyháza (KM) — Velence csak egy van. Tudják ezt az utazni vágyók világszerte, s nagyon jól tud­ják maguk a velenceiek is. Előbbiek tavasztól őszig száz meg százezer számra zarándo­kolnak el a szerelmesek „gon­dolás mekkájába”, a hajdan összehajózott-kufárkodott, mára itt-ott kicsit málladozó, mégis mesés kincseit muto­gató, tenger nyaldosta, külön­leges romantikájú városba. A velenceiek pedig a szűnni alig akaró „turistaünnep” közepet­te élik a maguk hétköznapi csöndes életét. A hajósok ten- geren-kanálisokon át viszik- hozzák az árut és a turistát, az asszonyok pedig bevásárol­nak, gyereket nevelnek. Köz­ben pedig hömpölyög a tömeg a Szent Márk téren. Stone feladta Hollywood (MTI-Panorá­ma) — Oliver Stone, az is­mert amerikai rendező fel­adta azt a tervét, hogy megfilmesítse a Juan Do­mingo Peron néhai argen­tin elnök második felesé­géről, Evitáról készült mu­sicalt. Szerdai argentin lapje­lentések szerint Stone nem tudott megegyezni a pro­ducerekkel a tervezett film finanszírozásáról. Ezek szerint Stone 60 millió dollárt igényelt, a Hollywood Pictures ellen­ben csak 50 milliót szán­dékozott Andrew Lloyd Webber musicaljénak meg­filmesítésére fordítani. Bu­enos Aires-i lapok most úgy értesültek, hogy egy másik rendező valósítja majd meg a tervet. Mint, arról már beszá­moltunk, Oliver Stone má­jusban megtekintette Ar­gentínában azokat a törté­nelmi helyeket, ahol a film cselekménye lejátszódnék. Carlos Menem elnök elő­ször támogatást ígért neki, ezt azonban attól tette füg­gővé, hogy a készítendő film tartsa tiszteletben a történelmi valóságot. Ezt viszont Stone elutasította. Nem akart ugyanis eltérni a musicalváltozattól, mely törtető, hatalomra vágyó asszonynak tünteti fel Éva Peront. Úriember — Akkorhát tisztáztuk, el­ismered az apaságot. — Természetesen. — És mi legyen az összeg? — Ugyan. Én nem fo­gadok el pénzt hölgyektől ilyesmiért. Jó házból való hölgyvezetö Egy hölgyvezető, semmi­vel sem törődve, vidáman áthajt a tiloson. A közelben cirkáló motoros rendőr azonnal a sípjába fúj, a hölgy azonban tudomást sem vesz róla. A rendőr motorra pattan, leállítja. — Hölgyem, magának sípoltam. Nem hallotta? — Dehogynem. Egy va­lamire való nő azonban nem áll meg. ha füttyöget- nek utána. Pardo"

Next

/
Thumbnails
Contents