Kelet-Magyarország, 1994. június (54. évfolyam, 127-152. szám)
1994-06-30 / 152. szám
12 Ktíet-Magyarofsiág KULTÚRA 1994. június 30., csütörtök Szentendrei Nyár '94 Budapest (MTI) — Az idei — immár 37. — Szentendrei Nyár is színvonalas kulturális programokkal várja a város vendégeit — mondta Németh Gábor polgármester a programot rendező Art XXI Művészet- pártoló Alapítvány képviselőivel közösen csütörtökön rendezett sajtótájékoztatóján. Az eseménysorozat június 25-én Harle Tamás talkshow-jával kezdődött. A Szentendrei Teátrum 24. évadjának új bemutatója a Kolozsvári Állami Magyar Opera Cosi Fan Tutte előadása lesz. A művészek Mozart kétfelvonásos operáját öt alkalommal — július 9-én, 10-én, 14-én, 16- án és 17-én — mutatják be a hazai közönség előtt. A tavaly sikerrel játszott Pikko Hertzeg és Jutka Per- zsi című barokk zenés vásári játékot július 23-án, 24-én, 30-án és 31-én ismét láthatják az érdeklődők. A város különböző helyszínein rendeznek hangversenyeket a komolyzene kedvelőinek. Az Egyesült Államokból érkező Geoffrey Thomas és a Purcel együttes július 10-én, a Tomkins énekegyüttes július 24-én, Polónyi Agnes hárfaművész és Kovács György trombitaművész július 31-én, a Danubia Ifjúsági Kamarazenekar augusztus 14-én, a Szentendrei Kamarazenekar és a Musica Beata Kórus augusztus 20-án koncertezik. A Barcsay-udvarban jazz és folk esteket tartanak, ahol — többek között — a Dresch Quartett, a' Vuji- csics együttes és Sebestyén Márta is fellép. A gyerekeket hétvégén A Holdnak háza van, a Bá- nomfai bolondulás, A három szomoróc és A répa című mesedarabokkal szórakoztatják a helyi színjátszók. A Szabadtéri Néprajzi Múzeumban hagyományőrzőprogramokat és kézműves bemutatókat tartanak. Hírcsokor Krétarajzok... ...a Képzelt riportból és Egy amerikai pofesztiválról című zenés darabot láthatja a nagyérdemű július 1-jén a Nyíregyházi Szabadtéri Színpadon a Mandala Dalszínház előadásában. Szombaton A padlás című musical kerül színre. (KM) Országjáró... ...kirándulással fejeződik be a vásárosnaményi faragó-tábor. Az országjárás során olyan helyiségeket keresnek fel, ahol elsősori ban népi, tárgyi kultúrával, népművészettel, bemutató helyiségekkel ismerkedhetnek a résztvevők. (KM) Az ikonfestészetről... ...tart előadást a nyírbátori alkotóházban Bacsóka Pál püspöki helynök július 1- jén és július 4-én 19 órától. (KM) Színházi... „.előadás lesz a mátészalkai művelődési házban július 4-én 20 órától. Neves színészek közreműködésével a Békebeli kabaré című összeállítás láthatják az érdeklődők. (KM) Régésztábor... ...kezdődik július 4-én a sóstói falumúzeumban. A tábor július 9-ig tart. (KM) Múzeumi programok Nyírbátor (KM) — Két hét múlva megszólalnak Nyírbátorban a fanfárok, s megkezdődik a zenei fesztivál. Az idén is sok kísérő program várja majd a vendégeket. . A korábbi évek gyakorlatának megfelelően a Báthory István Múzeum állandó kiállítása mellett időszaki tárlatokkal váija látogatóit. Az állandó kiállítás Nyírbátor történetét mutatja be. „A világ léte, melyen az egyik fel, a másik le megy” címmel időszaki kiállításon mutatják ben a magyarországi cigányság XX. századi történetét és kultúráját. A közel 400 fényképből, számos tárgyból álló kiállítás teljes keresztmetszetet kíván nyújtani a cigányság társadalmának belső tagolódásáról, kulturális sokszínűségéről. A fenti bemutatóhoz kapcsolódik Pe/i Tamás európai hírű cigány származású festőművész tárlata, aki a tehetsége kibontakozásához szükséges szakmai ismereteit a Holland Királyi Akadémián szerezte. Szándéknyilatkozat Budapest (MTI) — Együttműködési szándék- nyilatkozat jött létre a Magyar Állami Operaház és a Veronai Aréna között. A dokumentumot Kelemen András a Külügyminisztérium államtitkára szerdán ünnepélyes keretek között nyújtotta át Barna Fó- ris Istvánnak az Operaház marketing igazgatójának. A szándéknyilatkozat négy évre szóló együttműködés kereteit határozza meg a két intézmény között. A megállapodás alapján az Operaház és a Veronai Aréna kölcsönösen előnyben részesítik, hogy operaelőadásokat tartsanak a másik intézmény székhelyén, Budapesten illetve Veronában. Különös hangsúlyt kap, hogy az 1996-os világkiállítás idején Budapesten jelen lesz a veronai opera társulata. Jövőre, majd 1996-ban a két színház, együttműködve az Operart alapítvánnyal nemzetközi énekversenyt rendez. Első lépésként 1995- ben Donizetti: Szerelmi bájital című operájának szerepeire írnak ki versenyt. Az előadás bemutatójára az énekvérseny győzteseinek közreműködésével 1995-ben kerül sor Budapesten, majd a következő évben Veronában. Az együttműködés keretein belül arra is lehetőség nyílik, hogy Budapesten, illetve Veronában a két színház előadásaira kölcsönösen árusítsák a jegyeket Magyar-olasz kulturális kapcsolatok Az együttműködés a két ország között a legzökkenőmentesebb volt N. Szabó József Nyíregyháza (KM) — AH. világháború befejezése után, a demokrácia kiépítésekor, az új magyar kultúrdiplomáciai orientáció kidolgozásakor Olaszország volt az egyetlen ország, amellyel nem kellett kultúr- kapcsolatokat újra felvenni, csupán demokratikus szellemben a korábbit kiszélesíteni. Ugyanis érvényben volt az 1935-ben megkötött magyarolasz kultúregyezmény. Az együttműködés kiszélesítésében Magyarország érdekelt volt, de ugyanezt akarta Olaszország is. A két ország kapcsolatai ezért jól kibontakozhattak, mert Olaszország demokratikus állam lett, melynek hatalmas kulturális teljesítményei voltak, és nemzetközi presztízzsel rendelkezett. Ösztöndíjasok útjai Magyarországon is megvalósult a demokrácia, amely épített a korábbi kulturális-tudományos viszonyra. Az együttműködés feltételei a két ország között—nemzetközi összehasonlításban — a legzökkenőmentesebb volt. A magyarolasz kapcsolatok II. világháború utáni alakításában kimagasló szerepet játszott magyar részről Kardos Tibor profesz- szor, Olaszország részéről pedig Bizari Aldo, a római külügyminisztérium kulturális osztályának vezetője. Kardos professzor az együttműködést különösen fontosnak és perspektivikusan is gyümölcsözőnek tartotta a tudományos élet területén, ezen belül is a humán kutatások szférájában. A magyar-olasz kapcsolatoknak hagyományosan jó működő területe volt az ösztöndíjasok olaszországi tanulmányútja. Az 1945 utáni kultúrpolitika is igen fontosnak tartotta, hogy a magyar kutatók és képzőművészek számára Itáliába pályázatokat írjon ki. Az első ösztöndíjasok 1947 tavaszán érkeztek Rómába. A magyar-olasz kapcsolatok két világháború közötti alakításába kimagasló szerepet töltött be a Római Magyar - Akadémia. Az 1927-ben alapított Collégium Hungaricum mellett Olaszország különböző városaiban és egyetemein 17 magyar intézet, tanszék, vagy lektorátus működött. Ezzel Olaszországban volt a legtöbb magyar intézet, a második helyen álló Franciaországban mindössze 6 magyar intézmény működött. A római intézet A magyar kultúrdiplomácia számára nagyon fontos volt a Római Magyar Intézet szerepének a demokrácia követelményeinek megfelelő kijelölése és fontosságának a helyreállítása. A magyar vezetés ezért az olasz kormányt arra kérte, hogy támogassa az intézet tevékenységét. ViszonArchív felvétel zásként gondoskodik a Budapesti Olasz Intézet munkájának maximális segítéséről. A Római Magyar Intézet helyzete 1946 őszén azáltal is stabilizálódott, hogy Kardos Tibort nevezték ki az intézmény igazgatójának. 1947 tavaszán már előkészítették negyedéves folyóiratukat, megszervezték a háromhetenkénti hangversenyeket és felkészültek a tudományos előadások tartására. A hivatalos kultúrdiplomáciai orientáció részéről nem veszített fontosságából a magyar -olasz egyetemi együttműködés. Az egyetemi igazolások után mindkét országban újrakezdték tevékenységüket az egyetemi tanszékek és lektorátusok. A két világháború közötti magas szintű magyar -olasz irodalmi együttműködés 1945 után is folytatódott. A klasszikusok mellett Magyarországon fontosnak tartották az új olasz irodalmi törekvések, mindenekelőtt az elbeszélő próza megismertetését. Ennek legismertebb képviselői Silone, Piovene, Moravia, Alvaro és Vittorini voltak. Az első irodalmi érintkezésekre is sor került. 1946-1947ben Illyés Gyula és Cs, Szabó László utazott Olaszországba és megteremtette az együttműködést az olasz irodalom legfontosabb személyiségeivel. Mivel, a két világháború között a képzőművészet területén nemzetközi összehasonlításban igen elmélyült kapcsolatok voltak, ezért 1945 után, ha más alapokon is, de szükségszerű volt az együttműködés kiépítése. A művészek szerepe A demokrácia légköre, a gazdasági és társadalmi fejlődés új szellemi megújhodást teremtett Olaszországban, mely együttesén utat nyitott a képzőművészet megújhodásának is. 1947 tavaszán ismét voltak magyar képzőművészek olasz- országi ösztöndíjon. A magyar kultúrdiplomácia részéről természetes volt az az igény, hogy a világhírű olasz zenével a magyar muzsikusok együttműködjenek. Erre azért volt szükség, mert 1947-től Róma zenei téren újból nemzetközi központtá vált. A kapcsolat részeként 1947 tavaszán óriási sikert aratott Zathurecz- ky Ede hegedűművész és Kodály Zoltán. A magyar-olasz kulturális és tudományos együttműködés sajátossága, hogy a magyarországi politikai pluralizmussal való szakítás utáni helyzetben, a hidegháború kiépülése ellenére a kapcsolatok nem estek szét. Olaszország az egyetlen nyugati ország, amellyel a vasfüggöny leereszkedése után, az 1947-48-as fordulatot követően nem építették le az együttműködést, hanem további kapcsolatokat ambicionáltak. * A cikk egy készülő rmgymo- nográfia része. Angliába utaznak nyelvet tanulni Kisvárda (KM — B. I) — A múlt heti beiratkozások után lassan elcsendesedik a kisvár- dai Bessenyei gimnázium, s a patinás épület is megkezdi nyári vakációját De mit csinálnak a diákok a pihenés, a vakációzás mellett? Szerveztek-e táborokat? — tettük fel a kérdést Bíró Gábor igazgatónak. — Nem teljesen sikerültek az elképzeléseink. A nyelvi táborokba ugyanis nem jelentkeztek elegen. Talán az volt a hiba, hogy csak kezdők számára hirdettük meg a nyelvi táborokat. Angol, német és francia nyelv tanulására lett volna lehetőség kikapcsolódás közt. Lassan elcsendesedik a Bessenyei gimnázium is Bodnár István felvétele Biztatóan alakul viszont az angol tagozatos bessenyeisek számára az angol út Bideförd városába. Július 22-én indul majd útnak a 31 fős csápat, hogy ott aztán kipróbálják nyelvtudásukat, és eredeti környezetben tanuljanak is valamit. Lesz is erre bőven lehetőség. Az ottani, intézményes okulás idején, a diákok családoknál lesznek elszállásolva. A matematika iránt érdeklődőket is várja majd egy tábor augusztusban, igaz ez kisdiákok számára indul. Ez afféle tehetségkutatásnak is megfelel, a tehetségesebb általános iskolások ugyanis minden további felvételi nélkül bejuthatnak majd a gimnáziumba. Elhurcolt műkincsek Oroszországban Moszkva (MTI) — A második világháború alatt elhurcolt műkincsek sorsával foglalkozott vasárnap késő esti hírműsorában az orosz televízió egyes programja. Az elmúlt hét legfontosabb bel- és külpolitikai eseményeit áttekintő és értékelő műsor (Voszkresze- nye) visszautalt a parlament alsóházában hétfőn felvetett javaslatra, amely szerint állítsák le a Szovjetunióba került műkincsek és egyéb kulturális értékek visszaadását, amíg a parlament el nem fogadja a kérdést szabályozó szövetségi törvényt. A műsorvezető felvezető szavai után a riport az egyik képtárban folytatódott, ahol fél évszázada őriznek Magyarországról elhurcolt festményeket. A több mint 100 festmény között Goya, Renoir és El Greco festette vásznak is találhatók. A képtár vezető restaurátora elmondta, hogy természetesen tudták, mit őriznek, s a festményekre gondosan vigyáztak. Á riporter ezek után a németországi műkincsek ügyére tért át, amely Oroszország és Németország viszonyában már hosszabb ideje okoz jelentős feszültséget. Az alapkérdés az, hogy kinek milyen idegen tárgy van a birtokában és milyen jogon került hozzá. Oroszország elhurcolta a legyőzött Németország múzeumaiból a kincseket, ezeket azonban a fasiszták külföldről rabolták össze. Orosz földre kerültek az áldozatok tulajdonából összelopott és kikerekedett náci magángyűjtemények. A kapituláció feltételei szerint ami a náciké volt, az Oroszországot illette meg — mondta a riporter. Hangsúlyozta, nem szabad elfelejteni, hogy Oroszország veszítette a legtöbbet a háborúban, a német hadsereg egész városokat és múzeumokat semmisített meg, s magával hurcolt mintegy 200 ezer kulturális értéket, köztük a híres Borostyánszobát. Ha betartották volna a háborús szabályokat, akkor az 1907-es hágai konferencia értelmében a kulturális értékek nem minősültek volna háborús trófeának. A szovjet hadsereg azonban legyőzte azt a hadsereget, amely az orosz kultúra megsemmisítését tervezte. Ezért van tehát fájdalom, ellenkezés és forrófejűség, mikor azt látják, hogy politikai megfontolások alapján valakik hajlandók lennének mindent visz- szaadni — vélte a riporter. A műsorban megszólaló kulturális miniszterhelyettes nem tartotta valószínűnek, hogy a jelenlegi állapotot őrzik meg, azaz az Oroszországban lévő külföldi értékek itt maradnak, s cserébe a külföldön lévő orosz műkincseket nem kérik vissza. Kijelentette, hogy a kérdés csakis a megfelelő törvényi mechanizmus kidolgozása után oldható meg véglegesen és megnyugtatóan. i