Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-04 / 104. szám
SZÍNES OLDAL 1994. május 4., szerda Nyitva Hosszabbodnak a nappalok, s ajó időben sokan tennének munka után egy délutáni sétát a vadasparkban. Érdemes-e útnak indulniuk? - kérdeztük Szánthó Jánost, a vadaspark vezetőjét. — Május elsejétől a park reggel kilenctől este hétig tart nyitva. A jegypénztár viszont hatkor bezár — tájékoztatott. Az egy órával korábbi pénztárzárásnak pedig az az oka, hogy idő kell ahhoz, míg a látogatók körbejárják a kifutókat. Akik viszont korábban váltották meg a jegyüket, este hétig nyugodtan nézelődhetnek. AIDS Egy japán orvoscsoport az AIDS-fertőzést megakadályozó antibiotikumot talált és a kutatási eredményekről az augusztusban Jokoha- mában rendezendő AIDS- értékezleten számol be részletesen. A csoport laboratóriumi kísérletekkel bizonyította, hogy az antibiotikum, amit a csendes-óceáni szigeteken élő baktériumból vontak , ki, megakadályozta az AIDS terjedését. A Nihon Keizai Simbun című lap számol be arról, hogy ez esetleg elvezet az AIDS- betegség új kezelési módszeréhez. A szakértők szerint a HIV-vírus terjedésénél a vírus felületén egy bizonyos cukorvegyület halmozódik föl (mannose polysaccharide), a baktérium ezt a vegyületet közömbösíti. A tesztkísérletek során az antibiotikummal „védett” sejtek nem fertőződtek meg. Antitest Az antitestek ipszilon alakú, „kamikaze” küldetést teljesítő fehérjék, amelyek felkutatják és megölik a mikrobákat, a baktériumokat és a vírusokat. Amerikai tudósoknak genetikai változtatások révén sikerült kitenyészteniük olyan egértörzset, amely képes az emberivel egyező antitesteket kitermelni. Ha az így előállított „antik” problémamentesen beültethetők az emberi szervezetbe, az orvostudomány igen fontos eszközre tehet szert a vírusok, a tumorok és akár az AIDS- vírus elleni hatékony támadások megindítására. Hűvös marad az idő. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet általában 0 és 5 fok között valószínű, de néhol gyenge fagy is várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 15 és 19 fok között alakul. Bántalmazta a bírót Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — A Fehérgyarmati Rendőr- kapitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy április 24-én a panyolai sportpályán a Nagy- ar-Panyola labdarúgó-mérkőzés szünetében a játékvezetőt tettleg bántalmazta. A bíró könnyű sérülést szenvedett. Május elsejére virradóra ismeretlen tettes Tiszadob külterületén behatolt egy vadászházba, ahonnan egy 4 égőfejes gáztűzhelyt és evőeszközöket tulajdonított el, a kár 25 ezer forint. A Tiszavasvári Rendőrkapitányság nyomozást rendelt el 3 személy ügyében, akik azzal gyanúsíthatok, hogy május elsején 11 és 12 óra között Ti- szadadán a Vízmű utcában egy kislány aranynak látszó fülbevalóit ellopták. A Nyíregyházi Rendőrkapitányság eljárást indított egy férfi ellen, aki azzal gyanúsítható, hogy április 28-án az esti órákban Nyíregyházán, a Gösser Söröző előtti téren egy férfit lefejelt. Az illető 8 napon túl gyógyuló sérülést szenvedett. A biztonsági őr tetten ért egy férfit, amikor az április 29-én az esti órákban — a hatóság előtt eddig ismeretlen társával együtt — Nyíregyházán, a Rákóczi úton feltört egy büfékocsit. A képen látható Bryan Brinton fotóriporter, akit a seattle-i újságtól akkreditálták Boszniába, május elsején, vasárnap Délnyugat- Boszniában halálos balesetet szenvedett. Egyike volt azon fotósoknak, akik benne ültek az aknára futott kocsiban AP-felvétel Erdőirtás Lima (MTI) — Évente egy Írországnak megfelelő nagyságú erdőterületet irtanak ki Latin-Amerikában. Az értékes természeti erőforrások ilyen mértékű pusztítása riadalomra ad okot — idézte a Reuter az Inter-American Development Bank (LADB) egyik tisztség- viselőjét. Az évente kiirtott latinamerikai erdőségek összterülete eléri a 70 000 négyzetkilométert. A bankszakember azt is elmondta az Ibero-amerikai Kereskedelmi Kamarák Egyesületének üzleti fórumán, hogy Latin-Amerika természeti forrásainak és környezetének állapota sok tekintetben még ennél is rosszabb, és az erdőirtás a térségben folytatott ökológiai pusztításnak csupán egyik példája. Az illetékes egyúttal reményének adott hangot, hogy még mindig van lehetőség és idő a komor helyzet megfordítására. A minap a 4-es főúton, Tuzsér határában egy felborult olasz kamion vonta magára a figyelmet. A gépkocsi május elsején este Záhony felől Kisvárda irányába tartott, amikor — eddig ismeretlen okból — az útról letért, s felborult. Szerencsére személyi sérülés nem történt. Hogy a kamionban és a szállítmányában (állítólag bőrök) senki se tehessen kárt, a helyszínen rendőrök is tartózkodtak. Képünkön a felállításra váró kamion Cselényi György felvétele Tiszaadony kenugyártók Reggeli vízió Ferter János rajza Szekeres Tibor felvétele Nagykálló (KM — B. I.) — Zoxó címmel új diáklap született Nagykállóban a Korányi gimnáziumban, amelyet az egyik osztály jelentetett meg. Az újság érdéFerenczi Ágota diáklapszerkesztő kessége, hogy német és angol nyelvű szöveg is található benne. Ezenkívül teszteket olvashatunk benne és színészek interjúit. A lap némi vihart is kavart az AIDS- ellenes felvilágosításával. A lap főszerkesztője, mindenese Ferenczi Ágota elmondta, nem világmegváltó szándékkal jött létre az újság, hanem azért, hogy a diákélet csip-csup ügyeiről beszámoljon, s a diákok gondjairól, lehetőségeiről számot adjon. Élni szeretnének azzal, hogy az iskola két nyelvű, így könnyebb kitekintést adni, ablakot nyitni a világra is. Az újság készítésében az osztály apraja-nagyja részt vett. A továbbiakban is lesz feladat bőven, mert szeretnék, ha a lap havonta megjelenne. Mindenesetre a kezdet biztató, minden újság elkelt. Agotáék nem titkolt nagy terve, hogy nyáron néhány napra Németországba utazzanak. Az útirány Jéna. A német nyelvet így a gyakorlatban is kipróbálhatják. Ebben segít az újság is, a bevételt az útiköltségre kívánják fordítani. ni. 21.-IV. 20. Ne menjen megint fej- (T ">* jel a falnak. Gondolja át előre, mit is akar tulajdonképpen, s csak azután cselekedjen. ^ IV. 21.-V. 20. jdlr Valószínűleg ön is rájött arra, hogy nem a leghelyesebb úton jár. Mivel alapvetően udvarias természetű, gondosan ügyel arra, hogy ne sértsen meg senkit, ám ezzel sajnos néha magának árt. * , V. 21.-VI. 21. Családja idegeske- J\J\. dik ön miatt, mivel mostanában igen különös dolgokat művel. Lehet, hogy valaki felbukkant az életében, s ez nyugtalanítja. ///rc VI- 22.-VH. 22. Törekedjen a na- WWc gyobb egyensúlyra, legyen öntudatosabb. Álljon a sarkára, s így még a közvetlen környezete is meglepődik a viselkedésén. ^ Vn. 23.-VHI. 23. dHflp Nem szabad annyi- rV»TV ra ellágyulnia, próbálja meg megkeményíteni a szívét, különben ön lesz a vesztes. Az otthoni rendcsinálás még ráér, előbb a lelkében tegyen rendet. . Vm. 24.-EX. 23. Ír Nem panaszkodhat TMT a sorsára. Mostanában minden kezd jó irányba fordulni, ám ez elsősorban nem önnek, hanem néhány kívülállónak köszönhető. . , . IX. 24.-X. 23. /[\ ' /]\ Lendületes nap vár- ■w" Tir ható az előző időszakhoz képest. Úgy érzi, ma sok mindeme képes, használja hát ki a kínálkozó lehetőségeket. X. 24.-XL 22. \JjjJ2 Hirtelen fellán- 'tnVrf golásában szinte azt sem tudja, mit tesz. Bánjon óvatosabban az érzelmeivel, mert így hamarosan kiéghet. p . XI. 23 .-XII. 21. Kissé fáradékony ÄL X ma. Lehet, hogy megerőltette magát mostanában, nem ártana szabadságra menni, ha lehetséges. Bizonyára sokat vállalt magára, s ön nem különösebben strapabíró természetű. Xn. 22.-I. 20. Ne hagyja, hogy csupán (Tn a véletlenek irányítsák az életét. Ne tegyén fel mindent egy lapra, mert egyáltalán nem biztos, hogy nyerni fog. I. 21. -n. 20. Na- gyón beletemetke- Cír-/K zik a munkába. Szakítson egy kis időt a magánéletre is, mert barátai elpártolnak öntől előbb-utóbb. A családi életnek sem válik hasznára a nagy hajtás. n. 21.-ra. 20. Bizonytalanság gyötri. Arra gondol, mégis csak jobb lett volna, ha a másik úton indul el. Vagy mégsem? Nem tudja eldönteni. Nem is kell, hamarosan megoldódik minden magától. 05.23 19.59 02.27 13.57 Folyóink jellemző adatai: a TISZA Tiszabecsnél -18 cm, apád, 27%, 10 fok: Vásárosnaménynáí 134 cm, árad, 32%, 12 fok; Záhonynál 40 cm, árad, 34%, 14 fok; Domb- rádnál 220 cm, apad, 39%, a vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 38 cm, apad, 13% 13,4 fok. A TÚR Garbóiénál -51 cm. árad, 12%, 14,1 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 139 cm, állandó 24%, 12,4 fok. Megér egy mosolyt Nővérke a fekvő beteghez: — Hármaska, legyen szíves, keljen fel és ugráljon egy kicsit! — De miért? . — Elfelejtettem felrázni az orvosságot, mielőtt beadtam. Hírügyeletes: CSERVENYÁK KATALIN ® (42) 3 í 1-277 A" Eredete vitás. Származtatják ti görög magáMÓNIKA cgycdf.il.-------------------- élő jelentéssel, a latin mo- nens melléknévből intő, figyelmeztető, tanító jelentessek Leg valószínűbb karthagói pun származtatása, jelentése eszerint: istennő. Becézése: Móna, Mónácska, Moncsi(ka), Monesz(ka), Móni, Mónit s( ka). További névnapok: Ada, Amália, Bulcsú, Brúnó, Cirjék. Elma, Flórián. Flor ina, Fló- ris, Fork, Gotfuird, Kai sard László, Pi lá- gia, Pelágitisz és Szilvánusz. Ma ötven éves Huszti Péter Kossuth-díjas •" '"'""I színész, ren1944 dező. 1966-------------- tói a Madách Színház tagja, 1974-től tanít a Színház és Film- művészeti Főiskolán. A színpadon számos Sha- kespeare-főszerepben - például Hamlet, Lear király, Jágó —- alakjának megformálásával aratott sikereket. Emlékezetes Higgins professzor volt a Pygma- lionban és Lucifer Az ember tragédiájában. , jelentősebb filmje -..a Fiúk a térről és a Nap- . leménte délben. Rendez is, sőt. Királyok az alagútban címmel megjelentek esszéi is. WMr s IféCyvI r|vT