Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-30 / 125. szám

1994. május 30., hétfő Határtalan természetvédelem Magyar, lengyel, román, szlovák és ukrán környezetvédelmi szakemberek Sóstón Cselényi György Nyíregyháza (KM) — Nem­zetközi környezet-, termé­szetvédelmi és vízügyi talál­kozót szerveztek május 25-26-27-én Nyíregyháza- Sóstón. A magyar, lengyel, román, szlovák és ukrán de­legáció részvételével megtar­tott tanácskozás célja, hogy a különböző országok kör­nyezetvédelmi szakemberei ismerjék meg egymást, s dol­gozzák ki a szakmai kapcso­lattartás minél eredménye­sebb formáit. A tanácskozás szünetében néhány delegáció tagjával beszélgettem. — Örülök a szabolcsi találko­zónak — mondta Ján Seszták, a szlovák küldöttség képvise­lője. — Annál inkább, mivel itt a magyaron kívül még négy ország szakemberei jelen van­nak. A problémákat többféle­képpen közelítik meg, de a lényeg: a megoldás szándéka azonos. Ebben a magyarok szerepét nagyra értékeljük. Szlovákiába a legnagyobb rendkívüli szennyezések a ha­táron túlról, Ukrajnából érkez­tek. A bajok zöme a kőolaj- vezetékek meghibásodásából eredt. De országon belül, sőt szlovák-magyar viszonylat­ban is voltak nehézségek. Az általunk folytatott védekezési munkálatokat szeretnénk is­mertetni. Az utóbb említett te­vékenység vezetője Volos Vi­liam is itt van. Kapcsolatfelvétel — Úgy vélem, az összejövetel a kapcsolatfelvétel szempont­jából különösen hasznos — közölte Juliu Heim, a román delegáció tagja. — Olyan horderejű témák merültek fel, amiről 3 hónapig is lehetne beszélni. Szerintem egy ko­moly baj orvoslásának feltét­lenül prioritást kell adni. Ne­vezetesen: vannak, akik a régi vasfüggöny lebomlása után Romániát használt gumiab­roncsok, kimustrált freonos hűtőgépek, hasznavehetetlen műtrágyáknak, egyszóval Eu­rópa szemétes ládájának akar­ják használni. Szeretnénk elér­ni azt, hogy amit nem tudunk országunkba beengedni, azt már az osztrák határnál állít­sák meg, s ne kelljen hosszú úton visszaküldözgetni. — A tanácskozáson a ma­gyar Oláh János professzor ál­Megyénk egy festői tájának részlete tál felvetett, vagyis a folyók vízgyűjtő területéről készíten­dő felmérést, mi már két éve csináljuk — folytatta Juliu He­im. — Az adatok érdekes té­nyekre derítettek fényt. Példá­ul sokáig azt hittük, a Tisza augusztusi algásodásában a Szamos szennyezettsége je­lentősen közrejátszik. A méré­sek ezt nem nagyon támasztot­ták alá. Nyilvánvaló, hogy a folyók vízének minőségére a vízgyűjtő területek jellemzői döntő hatásúak. Szerintem az ár- és belvízkárok elhárításá­ban a partnerek közötti együtt­működés jó. Viszont az előre nem látható, vagyis a rendkí­vüli vízszennyezés esetén a közös fellépésben van javítani való. Ökológiai szolgálat A Szamoson olyan szelvényt létesítenek, amelyben az úszó szennyezés a határsávban ösz- szeszedhető. A különböző or­szágok együttmunkálkodásá- ból nagyszerű dolgok szár­mazhatnak. A mostani tanács­kozás is ezt segíti elő. És min­denekelőtt a már rendelkezés­re álló eszközöket kell jobban kihasználni. — Előkészítés alatt áll egy kutatási program, amelyet több nemzetközi szervezet is támogat — tudtuk meg Oláh Jánostól, a szarvasi vízgazdál­kodási főiskola tanszékvezető­jétől. — Cél: a Tisza vízgyűjtő te­rületét érintő szennyező ténye­zők felmérése. A vízfolyások biológiai és kémiai szerkezete ugyanis a vízgyűjtő terüle­teken dől el. Éppen ezért az ökológiai vizsgálat a kutatási program alapfeladata. A meg­valósítása révén a vízmeder felé áramló szennyezés, vagy éppen tápanyag jól becsülhe­tő. — Amint látjuk, komplex környezetvédelmi tervről van szó — említette Ján Seszták. — Mi, Szlovákiában az egé­szet nem tudjuk felvállalni. E témában még számos hivatalt meg kellene kérdeznünk. De tény, egy ilyen tanulmányt ki kellene dolgozni. — Az erdőgazdálkodással összefüggő hatósági struktúrát az egész kárpáti régióban kor­szerűsíteni kellene — jelen­tette ki egy ukrán szakember. — Aztán a hulladékkal kap­csolatos problémakörből kiin­dulva, a határnál állami ökoló­giai szolgálatot kellene létre­hozni. Annak tevékenységét komplex laboratórium segíte­né. A szolgálat a hulladékok újra hasznosítására, vagy ép­Elek Emil felvétele pen megsemmisítésére taná­csot adhatna. Úgy hallottam, Romániában is hasonlóról gondolkoznak. Információcsere — Az adat- és információcse­rében egy gyors és egy lassú formát tartanék elérhetőnek — mondta egy román férfi. — A gyors napi, a lassú pedig havi gyakoriságú lenne. Felvető­dött egy direkt telefonvonal létesítésének ötletQ is, a kár- megelőzés így hatékonyabb lehetne. — Kiderült, a gondok, s az elhárításuk érdekében meg­teendő lépések csaknem vala­mennyi országban hasonlók — vette át a szót a házigazda, Balogh Árpád, a Felső-Tisza- vidéki Környezetvédelmi Fel­ügyelőség igazgatója. — A résztvevők kifejezték együtt­működési szándékukat, annál inkább, mivel a megfelelő kör­nyezet-, természet- és vízvé­delem valamennyi nép közös ügye és érdeke. Az országok sokoldalú együttmunkálkodá- sából számos előny származ­hat. Remélem, ez a rendez­vény is a kölcsönös megértés­hez, valamint a környezet-, a természet és a vizek haté­konyabb óvásához, védelmé­hez vitt közelebb. M essziről megismer­te a színét. Semmi­vel sem lehetett ösz- szetéveszteni, nincs az a pik­tor, aki még egyszer ilyen ké­kesszürkét kever. Ráadásul metálfénnyel! A vele párhuza­mos sávban állt, a zöldre várt. Gömbölyű teteje büszkén ma­gasodott ki a környező sport­kocsik közül. Mindig erről ismerte meg. A parkolóban, ha nem em­lékezett, melyik helyre állt, törzsét kicsit előredöntve ha­jolt a várakozó kocsik tetejé­nek vonalába, s tudta, ami afölött van, az csak a Bogár lehet... Napokig vitatkozott, érvelt, erőlködött még azután is, hogy kimondatott az ítélet: a Bogarat el kell adni, mert a tartása sokba kerül. A szava­zást különben sem tartotta szabályosnak. Amikor egy- egy volt az arány, a családfő még a kutyát is képes volt be­vonni a döntéshozatalba. S mert neki jutott hamarabb eszébe, hát ő kapott pacsit. Így maradt alul ő, kettő: egy arányban. Azóta minden adandó alkalmat megragad, hogy felemlegesse a témát. egy huszonkét éves, IZ-s rendszámával tisztességben megöregedett autónak — nem elég, hogy rendre kite­szik a műszaki vizsgával járó stresszhatásnak —, legutóbb még a rend­számát is ki .'.ellett cserél­ni. Olyan ez, mintha vala­kit nyugdíjas korában köte­leznének arra, hogy kereszt­nevét Jóskáról Pistára vál­toztassa. Az IZ-nek még volt értelme. A CJC-nek viszont semmi. Rendesen ki sem le­het mondani. Ahogy közelebb ért, már a bal hátsó sárvédőt fürkészte: a különleges ismertető jele­ket kereste, azt a pár pötty rozsdát, ami a felhólyagzott festék alól tűnt elő. Boldogan elmosolyodott: ott volt vala­hány! A lámpán a piros alatt ki­gyulladt a sárga, majd mind­Ha újságban cikket, képet ta­lál a bogárhátúról, kihajtva hitvese asztalára csempészi, vitában pedig az utolsó érv mindig az: „különben is, te adtad el a Bogarat.” Erre pedig nincs mit mondani, mert igaz... Ahogy lassan közeledett felé, mégis elbizonytalano­dott. Mintha kicsit sötétebb volna. Vagy csak rég látta? A rendszám, persze, segítene, de az újat sosem bírta, nem is akarta megjegyezni. Teljesen abnormálisnak tartotta, hogy kettő eltűnt, váltotta a zöld. „Most egy nagyot kellene dobbantania” — gondolta. Mindig ezt csinálta indulás előtt. Mint a pattanóbogár, amelyik nem tudja eldönteni, maradjon a földön, vagy in­kább emelkedjen az égbe. S a szürke Bogár dobban­tott. Megemelte fenekét, majd visszazuttyant az asz­faltra, s méltóságteljesen el­indult. Nem versenyzett, nem erőlködött. Mint annak előt­te, most is azzal a biztonsá­gos tudattal maradt le a mel­lőle kilövő csodamasináktól, hogy azokra az ő korában már a roncstelepek sem lesz­nek vevők... ■y-w átortalanul intett a tá­M~c volodó kocsi után. JLß Fénykürttel már nem jelezhet neki. Azzal csak a Bogarak köszönnek egymás­nak. O pedig csak egy kis Polskiban ül. Még félreér­tenék. Az uj esely Angyal Sándor-m-'-r jra bizonyította a i / magyar társada- lom, hogy érett a de­mokráciára: vasárnap — májusban immár másodszor — annyian járultak az ur­nákhoz, hogy végleg ered­ményes az 1994-es ország- gyűlési képviselőválasztás. A tekintélyes részvétel min­denekelőtt azt bizonyítja: hi­ába huhogtak a vészmada­rak a nép politikai apátiájá­ról, közömbösségéről, ha­zánk felnőtt polgárai nem bízzák a véletlenre sorsuk további alakítását, hanem voksaikkal igyekeztek irányt szabni a hatalmat megteste­sítő új parlamentnek, vállal­va döntésük későbbi ódiu­mát. A május első vasárnapi, (párt)listás helyek eldőlte után most már ismertté vál­tak névvel és arccal is azok a honatyák, akik megtöltik majd az új országgyűlés ala­kulásakor a Tisztelt Ház padsorait, hogy hozzálássa­nak a könnyűnek egyáltalán nem ígérkező munkájukhoz. Azt ugyanis egyik vetélkedő párt és egyéni jelölt sem rej­tette véka alá a hoszszúra nyúlt kampány idején, hogy rendkívül nehéz gazdasági helyzetben kerül sor a kormányváltásra, s hogy az új összetételű parlament, kormány sem lesz képes cso­dára. Még évekig viselnünk kell az életkörülmények ne­hézségeit, ami sokszor nem is rajtunk, hanem a rég­ről s a közelmúltból szár­mazó örökségen, a kedvezőt­len külső körülményeken múlik. Most — s ez a dolgok rendje — ki-ki hovatarto­zása szerint értékeli a vég­eredményt. A választások tanulságai még hosszú ide­ig munkát adnak a politi­kai elemzőknek. A győzte­sek örülnek, aminek azon­ban határt szab a rendkí­vüli kihívás, a nagy felelős­ség. A vesztesek — talán nem csak másokban — ke­resik a kudarc okát, miköz­ben kénytelenek fejet haj­tani a választók döntése előtt. S mi, választók re­ménykedve tekintünk a poli­tikailag forrónak ígérkező június, a vélhetően kemény csatákkal járó koalítiós tárgyalások elé, ha lesznek ilyenek. Hiszen függetlenül a végső arányoktól, a vá­lasztás előtt több irányból is elhangzott: a demokrati­kus kormányzásnak, a bár­miféle túlsúlyos országiás megelőzésének a két, vagy több párt koalíciója, össze­fogása a legbiztosabb ga­ranciája. Ezért hárul törté­nelmi felelősség a néptől bizalmat kapott képviselők­re: tegyék félre ideológiai fenntartásaikat, korábbi, elhamarkodott nyilatkoza­taikat, a programjaikat harmonizálják s ne vesz- szenek el a bársonyszéke­kért folytatott presztízs­harcban. Ne fetisizálják a miniszterelnöki posztot, hiszen egy új kormányzási stílusban—amit ígérnek— nem ő lesz az egyedül üd­vözítő, a mindenekfölötti csodatevő. Az újabb esély elszalasztása nemcsak a választók cserben hagyá­sát, hanem az új társadalom építésének megakasztását jelentheti. A győztes bölcs nagyvonalúsága, s mérték- tartása, a második helyezett realitásérzéke sorsdöntő le­het a nemzet számára. Mos­tantól már nem választási jelszó csupán, hanem ke­mény valóság: együtt sike­rülni fog. Együtt sikerülhet! Várakozó gazdák Galambos Béla M indenek közül leg­inkább talán a ha­gyományos pia­cok visszaszerzését várja a kormányváltástól a megye mezőgazdaságból élő lakói­nak népes tábora. Ez a — földközelben élő itteni em­berekre annyira jellemző— gyakorlatias szemlélet a ma­gyarázata. „A termékeink értékesíté­sén múlik minden. Ha ez kiszámítható biztonsággal sikerül, megoldódik a többi gond is" — összegezhető a tájékozott és kevésbé tájé­kozott, a még foglalkozta­tott és a munkáját már el­vesztett, több és kevesebb földet szerzett agráriusok véleménye. A munkanélkü­liek nagyobb része persze egyszerűbben gondolkodik, s kézen fekvő, hogy a mun­kalehetőségek feltámasztá­sában bízik. Ám végül ők is a gazda­sági problémák kiküszö­bölésében látják a sorsuk jobbrafordulásának egyet­len esélyét. Bár eltérő hang­súlyt kap, de minden réteg véleményében fellelhetők ugyanazok a gondolatok: a keleti piacainknak—ahogy nem egyszer mondták — „elvtársi” kapcsolatokkal történő helyreállítása, a biztonságos, nyugodt ter­melés feltételeinek a megte­remtése és az utóbbi évek­nél több munkalehetőség. Az itteni emberek válto­zatlanul másodrendű ál­lampolgárnak, az állam mostohagyerekének tartják magukat. Egyre rosszabbo­dó helyzetük közepette így aztán a legkevésbé sem „vevők" a számukra érdek­telen és érthetetlen, időn­ként már egyszerűen bosz- szantó politikai csinnadrat­tákra, nyilvánosság előtt zajló csoportösszetűzésekre. A pillanatnyi helyzet vi­szont mi? Az, hogy a megye termelőinek három éve fo­gyó tartalékai a tavaszi ve­tésekkel végképp kimerülni látszanak. Most, amikor a kedvezőtlen évjáratok után végre ismét jó terméssel ke­csegtetnek a földek, a leg­több mezőgazda kifordított zsebbel már csak fohász­kodni képes az égiekhez: őrizzék meg helyette a szé­pen alakuló termését min­den ártalomtól. Mert neki már nincs pénze se növény­védelmére, se gyomirtásra és különösen nincs arra, hogy bebiztosítsa a termést. j. Tárca

Next

/
Thumbnails
Contents