Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)

1994-05-24 / 120. szám

SZÍNES OLDAL 1994. május 24., kedd Korcsolya­busz Közeledik a Gyermeknap. A nyíregyházi Kölyökvár előadóját, Brösztl Juliannát kérdeztük meg: milyen programokkal kívánnak a jeles ünnepen a kicsik és nagyobbacskák kedvébe járni? — A Mesekert Bábszín­ház és a Bessenyei Színkör már május 27-én elkezdi a tájolást. Fellépnek többek között Szamosszegen, majd másnap Demecser, Máté­szalka, Máriapócs követke­zik. Május 28-a nagy attrak­ciója lesz, hogy korcso­lyabuszt indítunk — 9 óra­kor — Tiszaújvárosba. Akit érdekel a dolog, személye­sen jelentkezzen a Kölyök- várban. Május 29-én a „vár” egész napra kiköltözik a nyíregyháza-sóstói múze­umfaluba, a tarpai porta területére. Ott aztán lesz minden: makettkészítés, modellépítés és reptetés, pa­pírhajtogatás, sakkverseny, Kung-fu-bemutató. Szere­pel majd a Mesekert és a Bessenyei Színkör is. Lesz­nek események a reptéren, az Ifiparkban. S hogy mind­ez meddig tart? Reggel 9- től, ameddig a gyerekek igénylik. Gyémántár Kétmillió dollárért vásárol­ta meg egy magát megne­vezni nem kívánó gyűjtő a Jonker 2. számú gyémántot. A drágakő a második legna­gyobb lehasított darabja volt annak a 726 karátos Jonker gyémántnak, ame­lyet 1934-ben találtak Dél- Áfrikában. Az eredeti kő — megtalálásának idején — a 4. legnagyobb gyémánt volt a világon. A gyűrűre mon­tírozott drágakő a Helene Beaumont hagyaték része­ként került kalapács alá. Eukaliptusz A görög nyelvből került át a magyarba ez a növénynév. Az eukaliptusz 100-150 méter magasra is megnövő, haszonfát és gyógyszer- alapanyagnak használt illó olajat szolgáltató, örökzöld fa. Ausztráliában és Indoné­ziában honos. Védettsége több szempontból indokolt. Az Ausztráliában 25 millió éve élő koalamackók kizá­rólag a friss eukaliptuszle­velekkel táplálkoznak. Folytatódik a száraz, meleg idő. Időnként megnövek­szik a felhőzet, de eső nem valószínű. A hajnali hő­mérséklet 1, 15 fok, a dél­utáni hőmérséklet 23, 27 fok körül alakul. Szenvedély Rio de Janeiro (MTI) — Eszak-Brazília egyik kórházá­nak portását lopás vádjával letartóztatta a rendőrség, mi­után szekrényében 44 női bu­gyit talált. Az esetről az Agen­da Estado hírügynökség szá­molt be a napokban. A 20 éves Cesar Oliviera rendőrségi ki­hallgatása során elmondta, hogy szenvedélye volt a női fehérnemű gyűjtése, s azokat orvosnőktől, ápolónőktől és a kórház más női dolgozóitól lopta. A „beszerzésre” külö­nös módszert használt. A kór­házi dolgozók egy-egy hiva­tali helyiségében az ágy alá bújt, amikor a nők ott fehérne­műt cseréltek és egy óvatlan pillanatban ellopta a levetett holmit. Olivierát tetten érték, miután a női alkalmazottaknak feltűnt, hogy sorra nyoma vész intim ruhadarabjaiknak. Sal­vador város rendőrfőnöke sze­rint a fiatalember nem tűnik veszedelmesnek, és az ügy in­kább az orvosokra tartozik. ■ dOlLlQH AVW «niWlUcIGKW Válási gondolatok Ferter János rajza Ma már ritkaságnak számít, de régebben mindenna­pos látvány volt Hongkong kikötőjében a dzsunka, ez a jellegzetesen kínai vitorláshajó-típus Egy hét Ebben az évben tölti be 2. életévét az a 3 veszélyezte­tett gorilla, amelyek a pittsburgh-i állatkertben látták meg a napvilágot. Számukra az állatkert trópusi őser­dőkörnyezetet biztosít, ezzel is csökkentve az állatok veszélyezte­tettségének mértékét AP-felvételek Szekeres Tibor felvétele Nyíregyháza (KM - H. Zs.) — Minden nap megszűnik valami, amiért szomorkodsz és minden nap születik vala­mi, amiért érdemes élni. Élete során ezt a gondolatot tartotta szem előtt Kundrák Jánosné és ez a vezérfonal segítte át a nehéz napokon is. Óvodapedagógusként Kundrák Jánosné biztosítási ügynök nagy szeretettel és örömmel végezte a munkáját, ám a rendszerváltást követően nem volt szükség rá, szak- tanácsadásra nem maradt anyagi fedezet, így a mun­kanélküliség szele érintette meg. Nagy szomorúsággal, gyötrődések közepette hagy­ta el a megkezdett pályát. Ám volt ereje újítani. Kemény négy év áll mö­götte, sok tanulás és szak­vizsga. A nehézségek elle­nére azonban örömmel tekint vissza az eltelt időre, mert egy teljesen új szakmában is kipróbálhatta tudását. Most nagyon boldognak és sike­resnek érzi magát, hisz az ember életének értelme, munka, tanulás, család mind megadatik neki. Úgy gondol­ja, ha az embernek önbizal­ma, hite, lelkesedése van, akkor magában hordozza a siker kulcsát is. Az egyik biztosító nyír­egyházi képviseletének ve­zetője, fiatal, energikus csa­patot irányít, ennek köszön­hetően szép sikereket értek el rövid hat hónapos műkö­désük alatt. Két felnőtt gyer­meke sokaj segít teendőiben, sokszor tőlük kap biztatást a további munkához. Fia a munkatársa, lánya reklám- szervező. A férje a család biztos pontja, ő adja a nyu­galmat rohanó életükben, a mindennapok legnagyobb boldogságát ötéves unokája szerzi. KEDD: — Földárverés Ér­patakon, Mátészalkán, Nyír­egyházán és Nyírmadán. SZERDA: — A Magyar Szociálpolitikai Társaság kongresszusa Nyíregyháza- Sóstógyógyfürdőn. — Éöldár- verés Geszteréden, Győrte- leken, Mátészalkán és Pe­nészleken. CSÜTÖRTÖK: — A Ma­gyar Szociálpolitikai Társaság kongresszusának befejező napja Nyíregyháza-Sóstó­gyógyfürdőn. — Földárverés Nyírmihálydiban, Nyírtasson, Tiszalökön, Tiszamogyoróson és Újkenézen. PENTEK: — Földárverés Kölesén, Nagyhalászon, Nagykállóban és Nyíregyhá­zán. SZOMBAT: — Megkez­dődik a Határon Túli Magyar Színházak VI. Fesztiválja Kis­várdán. Műsoron Sütő András Az ugató madár című drámája a marosvásárhelyi Nemzeti Színház előadásában. — Évadzáró társulati ülés a nyír­egyházi Móricz Zsigmond Színházban. — Földárverés Nyírbátorban, Nyíregyházán, Tákoson és Tiszaszalkán. VASÁRNAP: — A Határon Túli Magyar Színházak VI. Fesztiválja Kisvárdán. Mű­soron Székely János Caligula helytartója című drámája a kassai Thália Színház elő­adásában. — Az országgyűlési képviselőválasztás második fordulója Szabolcs 10 vá­lasztókerületében. — Föld­árverés Géberjénben, Nagy­kállóban, Nábrádon, Nagy- arban, Panyolán és Nyíregyhá­zán. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: m Jii-277 III. 21.-IV. 20. Ha nem lenne olyan (T ^ borús hangulatban ön körül mindenki, ön is vi­dámabb lenne. így azonban egyáltalán nincs oka a jó kedv­re, pedig ráférne önre. _ IV. 21.-V. 20. Ne jjjlr gondolja, hogy ön K1 "V körül forog a világ. Nagyon hozzászokott ahhoz, hogy a környezetében élők el­kényeztetik. Erről nem ártana lassan leszoknia, mert csalódás érheti. , , V.21.-VI. 21. Ideje M lenne egy alapos or- /V TV . vosi vizsgálatra el­menni. Nem árt a bajt meg­előzni, s ön mostanában külön­ben sincs valami jó passzban. ///rC VI. 22.-VH. 22. Ne bánjon meg semmit, amit eddig tett. Vál­lalja a következményeket is, melyek nem annyira súlyosak, mint ahogy ön azt első látásra észlelte. ^ Vn. 23.-VEI. 23. dMp Bonyolultnak tűnik lvi\ ma minden, pedig igazából semmi különös nem történik önnel. Ne csináljon a bolhából is elefántot, tegyen különbséget a hasznos és ha­szontalan dolgok között.- Vm. 24.-IX. 23. Ha ^L.j túltette magát a za- nl 7 varos időszakon, minden letisztul, s kiderül a nap ön felett. Ezt azonban ki kell várnia, idő kell ehhez is.- I - IX. 24.-X. 23. Fel- /]\ * /|\ szabadultnak érzi w W magát, s sajnos ismét a bőség zavarában szenved. Ez nem valami jó, mert ilyenkor könnyen elveszítheti a fejét. X. 24.-XI. 22. Biza- kodónak tűnik má- sok szemében, ön azonban nagyon jól tudja, hogy ez a külső mit is takar. Próbáljon meg úgy viselkedni, hogy el is higgyék, amilyen valójában. . , XI. 23.-XII. 21. Ki- egyensúlyozott nap \ várható. Ön nagyon jól tudja, hogy mennyire igaz a mondás, mely szerint ki mint vet, úgy arat. Ön ma úgy tűnik, aratni fog. Xn. 22.-I. 20. Ha rfBBr törekszik arra, hogy (TT) minden simán men­jen, akkor úgy is lesz. Ha vi­szont elhagyja magát, akkor sajnos semmi nem fog sikerül­ni. Szedje össze magát.- I. 21.-II. 20. Elég- rK&U gé zűrös most a vi- lU/jfös lág ön körül. Ne hagyja, hogy az érzelmei uralkodjanak ön felett. Vegye kezébe saját sorsa irányítá­sát. n. 2i.-m. 20. Valamilyen érdekes kalandra számíthat ma. Legyen óvatos, mert nem biztos, hogy jól választ, ha elfo­gadja az ajánlatot. Később megbánhatja. Két név egybeesése­ként jött létre. Az egyik héber eredetű, bibliai név; jelentése: mirtusz. A másik perzsa erede­tű; . jelentése: csillag, bájos fiatal lány. To­vábbi névnapok: Eliza, Godiva, Johanna, Má­ria, Miléna, Simeon, Simon, Vince, Zsófia. ESZTER ökumenikus kalendá­rium: Külön iinnep- csokor a magyar földön igen kedvelt Mária-iin- nepek sora, melynek főünnepei, ünnepei és emléknapjai átfogják az egész esztendőt. A szentek közül Jézus édesanyja a katolikus kultuszban a legelső helyen áll. A Szűz Má­ria tiszteletére tartott kilenc emléknap közül a mait a magyar kato­likus egyház — elté­rően a világegyháztól — május 24-én tartja. Százhetvenöt éve szü­letett Viktória angol---------— királynő. 1819 1837-ben ———— lépett trónra, 1876-tól India császár­női címét is viselte. Hatvannégy évig ural­kodott. Anglia az ő-reg- nálása alatt élte virág­korát, s-vált világha­talommá. Viktória ki­rálynőnek igen nagy befolyása volt kora er­kölcseire. A trónon fia, VII. Edward követte. 19.48 04.16 Folyóink jellemző adatai: A TISZA Tiszabecsnél 34 cm, apad, a mederteltség 32 százalék, 13,4 fok. Vásárosnaménynál 152 cm, árad, 42%, 13,2 fok,: Záhonynál 140 cm, árad, 44%, 15,2 fok, Dombrád- nál 280 cm, árad, 54%, A SZAMOS Csengéméi 82 cm, árad, 18%, 17,6 fok, a TÚR Garbóknál -50 cm, apad, 12%, 16,8 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 120 cm, árad, 22%, 17,8 fok. Megér egy mosolyt — Most próbáljuk ki a mozdonyfigurát, Midi —Az milyen? — Én fütyülök, te pe­dig eltolatsz. Hírügyeletes: NÁBRÁDI LAJOS ■a (42) 311-277 ^^^Kele^Magy^orsz^ f * '1

Next

/
Thumbnails
Contents