Kelet-Magyarország, 1994. május (54. évfolyam, 102-126. szám)
1994-05-18 / 116. szám
12 Kelet-Magyarországi KULTÚRA 1994. május 18., szerda Pályázat — a Kárpát-medence magyar történeti mondáinak összegyűjtésére Budapest (MTI) — A magyar honfoglalás 1100. évfordulójának alkalmából a Magyar Néprajzi Társaság számos hazai és határon túli magyar intézmény közreműködésével pályázatot hirdet a magyar történeti népmondák összegyűjtésére azzal a célkitűzéssel, hogy a mondák közkinccsé tételével nemzeti kultúránkat gazdagítsuk. E mondákban egy-egy család vagy falu történetének fontos eseményei, a magyar történelem hősei és küzdelmei elevenedhetnek meg. A beküldött mondákból 1996-ra reprezentatív mondagyűjteményt kívánnak megjelentetni. A pályázat határideje 1995. március 15. Pályázati útmutató és kérdőív beszerezhető a Magyar Néprajzi Múzeum Ethnológiai Adattáránál és a Magyar Néprajzi Társaság titkárságán (1055 Budapest, Kossuth tér 12.). Gyermekek hangversenyei Nyíregyháza (KM) — Szép szokás szerint az idén is megrendezik Nyíregyházán a gyermekek tavaszi hangversenysorozatát. A koncertek jó alkalmak arra is, hogy a zeneiskola tehetséges növendékei pódiumra álljanak, közönség előtt mutassák be felkészültségüket. Az öt koncertből álló sorozat első hangversenye május 20-án, csütörtökön 17 órakor kezdődik a Kürt u. 9. szám alatti teremben. A következőket május 24- én, majd 26-án ihletve 27- én tartják. Az ifjú vonós reménységek hangversenyére május 30-án, hétfőn kerül sor. Hírcsokor Vetélkedőt... ...rendeznek május 20-án a középiskolások részére a nyíregyházi Ifjúsági Centrumban. A versengésre a diákok ötfős csapatát várják. (KM) Megkezdték... ...a belépőjegyek árusítását a Határon Túli Magyar Színházak VI. Fesztiváljára. A kisvárdai művészetek házában bérletet is lehet vásárolni. (KM) A Gyermeknap... ...alkalmából sok színes program várja a legkisebbeket május 21-én a bujtosi csarnokban, A 10 órakor kezdődő műsorban lesz vetélkedő, bábelőadás, néptáncbemutató, koncert, tátikaverseny és több bemutató. (KM) Moderntánc... ...tábor indul a fiatalok részére június 3-10. között Nyíregyházán. A táborba a művelődési központban lehet jelentkezni június 1-ig. Tánctörténeti... ...előadást tartanak a mátészalkai művelődési központban május 18-án 15 órától. Közreműködik a Slip együttes. (KM) Hatezer éves falfestmények Sipplingen (MTI) — Tudományos szenzációnak minősítették Baden-Württemberg tartomány régészei a Boden-tó mélyén legutóbb talált korai kőkor- szakbeli falfestményeket, — jelentette a dpa hírügynökség. Sipplingennél a tó mélyén ugyanis cölöpépítmények mérése közben a régészek egy fából és agyagból épült lakóház maradványaira bukkantak. A falakon jól kivehető, fehér festékkel készített oma- mentális festmények maradványai tűntek elő. A régészek szerint a Krisztus előtt 3900-3800- ból való festmények a legrégibb falfestészethez tartoznak Közép-Európában. Nem messze a mostani felfedezés színhelyétől a régészek évekkel ezelőtt már rábukkantak egy hasonló víz alatti építményre, s benne egy agyagból formált női mellképre. Akkor már gyanították, hogy a korai kőkorszakból származó leletről van szó. A mostani leletekből arra lehet következtetni, hogy ilyen kultikus épület több is létezett. Macbeth-kivonat London (MTI) — Rohanó világunkban feltehetőleg nagy sikerre számíthat az a Shakespeare-darab, amelyet instant, kivonatolt formában ad elő egy angol színtársulat. A Shakespeare szülőhelyén, Stradford- upon-Avonben szerdától látható Macbeth-előadás mindössze 30 percbe sűríti a mester két és fél órás mondanivalóját. A Waterside Studio Theatre által színpadra állított mű alternatív szórakozást kínál: nem véletlen tehát, hogy a darabot Royal Shakespeare Company telt házak előtt játszott Mac- beth-jével éppen átellenben adják elő. S hogy mi erről a rivális, a Royal Shakespeare Company véleménye? Helen Ross szóvivő erről így nyilatkozott: Szerencsét kívánunk nekik! Legalább azok is ízelítőt kapnak Shakespeare-ből, akik tétováznak, végigül- jék-e a két és fél órát. Színház a Foltját megtalálta... Lelkes vállalkozás az önkifejezés boldogságáért • Egy tiszta lappal kezdődött Pisti a vérzivatarban című darab egyik jelenete Csutkái Csaba felvétele Matyasovszki József Folt esett a Móricz Zsig- mond Színház becsületén. Természetesen véletlenül sem beszennyező vagy szégyellni való, éppen ellenkezőleg, olyan, ami máris dicsőséget hozott a lelkes teát- ristáknak, s felejthetetlen élményt egy néhány színházkedvelőnek. Megyeri Zoltán színművész elhatározta ugyanis, hogy megrendezi Örkény István, Pisti a vérzivatarban című gro- teszkjét. Az elképzeléshez támogatókra, patnerekre talált, s létrejött egy nem tervezett, de rendkívül sikeres előadás. Az alkotók nevet is választottak maguknak, s így született meg a Fehér Folt Társulás, egy nemes szövetség az önmegvalósításért, egy lelkes vállalkozás az önkifejezés boldogságáért. Az elnevezés úgy született — meséli Venyige Sándor, a Pisti papájának alakítója —, hogy a műsorfüzetbe kerestünk a darabhoz kapcsolódó szövegrészeket az egypercesek között, s találtunk egy írást, aminek Üres lap volt a címe. Megtetszett az ötlet szimbolikus többértelműsége, s hogy ebbe nagyon sok minden belegondolható. Ennek egy használhatóbb egyénibb változata lett a Fehér Folt elnevezés. A társulás utólag egyfajta különállást is jelent a színháztól, mivel itt nincs kötelező érvényű szerződés, hatalmi szóval senki semmire nem kényszerít, nincs meg a megszokott személytelen munkarendi struktúra, itt műiden szerelemből történik. Egy hagyoBudapest (MTI) — Aligha fordult elő a magyar diplomácia történetében, hogy egy, a hazánkba akkreditált, legmagasabb rangú diplomata egyúttal magyar nyelv és űoda- lomszakos tanár lett volna. Chen Zhiliu, a Kínai Népköz- társaság magyarországi nagykövete itt, Budapesten szerzett magyartanári oklevelet, az Eötvös Lóránd Tudomány- egyetemen. Ezek után már csupán formalitás, ha fentiekhez hozzá fűzzük: Chen Zliliu nagykövet úr immár anyanyelvi szinten beszéli a magyart, nincs szüksége tolmácsra. Petőfi forradalmi versei — Pedig negyven évvel ezelőtt egy árva szót sem tudtam magyarul és az országról is csak keveset. Tudtam, hogy Kelet-Európábán élő, szabadságszerető nép a magyar, ismertem Petőfi Sándor csodálatos forradalmi verseit, amelyek kínai fordításban jelentek meg nálunk. És láttam Peking- ben a Magyar Állami Népi Együttes nagysikerű műsorát. Különösen az üveges tánc tett rám maradandó benyomást, így indultam 1954. szeptember első napjaiban Budapestre — emlékezik a rokonszenves diplomata. — A pekingi pedagógiai főiskolán, ahol tanultam, felajánlották ugyanis, hogy itt tanulhassak, szerezzek tanári diplomát. Szüleim példáját követve tanítani szerettem volna, hiszen apám és anyám Dél-Kelet-Kínában egy kis faluban, Hanszuban taní- tóskodtak. A sors „mást írt elő”, diplomata lettem, hazámnak ezen a pályán volt a mányos színházi produkció időnként olyan, mint egy ipari termelés, megesik, hogy éppen az hiányzik belőle, ami itt az egész felépítményt tartja: az emberi kapcsolatok, a közösségkeresés és segítő szándék. Fülöp Angéla rendezőasz- szisztens még hagyományokra is hivatkozik, hiszen két olyan nyarat töltött már el Gyulán a kollégáival, hogy úgy csináltak utcaszínházat külföldiekkel, egy fillért sem kaptak érte. Ezek a munkák valamitől má- sabbak, mint a fizetett színházi produkciók, s a másság a művészt sokszor a pénznél is jobban érdekli. Kimerítő munka volt, de feltöltődést adott, gyógyír volt a lelkünkre, segített átvészelni a nehezebb időszakot. Egy valamivel azért mégsem számoltunk—mondja. — Azzal, hogy a művészet nem öncél, s lehetőleg minél többet meg akarja mutatni magát. Jelenleg a színházban nagyon feszített a munka. Körülbelül a kétszázadik előlegnagyobb szüksége rám. Összesen közel egy negyed századot éltem magyar földön, a fiatal éveimet töltöttem ebben az országban. □ Erős szálak kötik ide? — A tények mindent elmondanak. Itt ismertem meg a feleségem, aki velem egy időben végzett Budapesten, közgazdász. A fiunk, Péter Magyar- országon született, ezért is kapott magyar nevet, itt járt óvodába is. Péter már nős, apa. Erősen vonzódott a gyermekkora helyszínéhez, ezért elhatározta, hogy feleségével útra kel és Magyarországra utazott. Meglátogatták többek között azt az óvodát, ahova kisgyermekként mindig örömmel ment, az óvónénit, aki büszkén mutatta be egykori tanítványát a gyermekeknek. Nehéz a magyar nyelv □ A kezdeti budapesti napokra hogyan emlékezik? — Nagyon szenvedtünk, igen nehezen ment a nyelvtanulás. Egy csodálatos és áldozatkész tanár, Benczédi József segítségével, akire mindmáig szeretetteljes tisztelettel gondolok, szépen haladtam. Igaz, még a közértbe is levitt bennünket, hogy gyakorlatban tanulhassuk a magyart, amikor kenyeret, tejet veszünk. Sokat segített, sokat köszönhetek neki. Megtanultuk a nyelvet, közben valamennyi tantárgyra is készültünk. Azok az évek, amiket két budapesti szolgálat között Pekingben töltöttünk, próbára tették nyelvtudásunk szilárdságát, de mivel jók voltak az alapok, kiállták a adásnál tartunk, az előadások nagy része bérletes, s ezeket ki kell játszani. Ilyen helyzetben nagyon nehéz a szervezésnek egy plusz produkciót futtatnia. Fennáll a veszély, hogy ezt a nagy ambícióval létrehozott, sikeres előadást nem mutathatjuk meg elégszer. Olyan pedig még nem volt, hogy egy bebérletezett előadást, amely esetleg gyengélkedett, leállítottak volna. Egyetlen megoldásnak az tűnik, hogy több legyen a bérletszünet a következő évad tervezésénél, műit amennyi ebben a mostaniban volt, s akkor talán rugalmasabban lehet alakítani a kínálatot. Mi nem gondoltuk praktikusan végig ezeket a tényezőket, s talán a vezetés sem. Nem egyeztettünk a darabokkal, s utólag már nagyon nehéz megoldást, szabad időpontokat találni. Persze egy jó menedzselés sokat segíthet a helyzeten, de mi ahhoz értünk, hogy játsz- szunk, eladni másnak kell benpróbát. Gyorsan eltelt ez a négy évtized! Nagyon szép évek szálltak el felettünk, minden nehézség ellenére is. Vonzó a magyar vidék □ Kisebb-nagyobb megszakításokkal negyed század él hazánkban. Bizonyára ismeri az országot, sok helyen megfordult. Szívesen járta a vidéki tájakat? — Természetesen ennyi idő alatt sok alkalom és lehetőség nyílt arra, hogy megismerjem Magyarországot. Bár sajtóattasé koromban nem futotta az időmből, hogy vidéki kollégáinak a meghívását elfogadjam. De most szívesen bepótolnék, amit csak lehet, ezekből az elmaradt utakból, elfogadnám a meghívást. □ Akik távol élnek a hazájuktól, többé-kevésbé szenvednek a honvágytól. Nagykövet úr! Ön hogyan éli-élte meg ezt az érzést? — Egy ideig mi is nagyon vágyódtunk haza. A honvágyamat enyhítette, hogy Benczédi tanár úr és családja befogadott. De befogadott bennünket egy nép is, amely minden rázúduló vihart kiállva, megőrizte szép nyelvét és kultúráját. Ilyen körülmények között és azt sem feledve, hogy milyen szálak kötnek Magyarországhoz bennünket, számunkra könnyebben teltek a napok. De a honvágy, ha enyhül is, nem szűnik meg, időnként nagyon is erős lesz a szülőföld vonzása. Ilyen az ember! Ha majd nagyobb lesz az unokám, erről szeretnék mesélni neki. nünket. Tóthné Munkácsi Julianna, a szervezőűoda vezetője szerint egy kissé megkésett ez a kezdeményezés. Ha szeptemberben lennénk, jobban lehetne mozgósítani az embereket. Az iskolások egyre elfoglaltabbak, az emberek nagy részének pedig — valljuk be — a színházba járás, a kulturálódás súlyos anyagi kérdés. Ám ők egyformán kezelik a darabokat, egyformán reklámozzák és ajánlják. Az érték megőrzésére kínálkozna még egy megoldás, ez pedig a tájolás. Hiszen vidékről sokan nem tudnak bejönni, a távoli iskolák is vevők lennének, s a színészek szívesen mennek. Örkény egyébként fontos tananyag, s ebben a lerövidített változatban a gyerekek számára is emészthető. Sokat segítene, ha a Pedagógiai Intézet, illetve minél több pedagógus szeretné az ilyen darabot beépíteni a munkájába. Nos, körülbelül itt tart most a dolog. Látszólag ez egy sikersztori is lehetne: az esetek 99 százalékában mindenki segíteni akar, a vezetés nem gátolja, sőt nagyra értékeli az önálló kezdeményezést, ám ha mégsem ennek megfelelően alakulnak a dolgok, annak csak egyetlen oka lehetséges: sohasem volt könnyű mostohagyereknek lenni. Mert a mostohagyereket egy kicsit talán jobban is kell szeretni olykor, műit az édeset. Aztán föl is kell nevelni, ha már megszületett. Biztatásra, gyá- molításra szorul, nagy odafigyelést igényel. Ez a kezdeményezés is egy ilyen gyerek. Színháza és közönsége nélkül menthetetlenül elpusztul. Oroszlánkirály (MTI-Panoráma) — Egy fiatal oroszlán nem csak a dzsungel királya lehet, hanem felteheti fejére a koronát a hollywoodi nyári moziidényben is. Ezt jósolják szakértők, akik már látták a Walt Disney filmgyár új rajz-trükkfilmjét. A Lion King csak június közepén kerül az amerikai mozik műsorára, a kritikusok azonban már most felülmúlják egymást a dicséretekkel. Azt várják, hogy a méltóságteljes négylábú csupán az Egyesült Államokban több mint kétmilliárd dollárt hoz. A sok dicséret láttán a Disney-vállalat szokatlan lépésre szánta el magát. Már most, két hónappal a megnyitó gálaelőadás előtt — amelyre egyszerre kerül sor Hollywoodban és New Yorkban — árusítják a jegyeket. Ilyesmi az amerikai filmvilágban csak egyszer, 1939-ben történt, az Elfújta a szél esetében. A jegyárak amerikai viszonylatban nem túl magasak: 10 dollár felnőttek részére, a gyerekek felét fizetik. A fiatalok számára bemutatják a régebbi rajzfilmsztárok élő alakjait is (természetesen maszkírozott emberek játsszák Hamupipőkét, Pinocchiót, Hófehérkét és Aladdint). Az Oroszlánkirály különböző kalandokat él át és megvédi a „dzsungelkirályi címét”. x Petőfi és az üveges tánc A kínai nagykövet büszke magyartanári oklevelére