Kelet-Magyarország, 1994. április (54. évfolyam, 77-101. szám)

1994-04-16 / 89. szám

1994. április 16. Cári kivégzés Bűnügyi eljárást indítottak a tisztázásra Moszkva (MTI) — A cári család földi maradványait vizsgáló orosz tudósbizott­ság e héten történt közlése szerint 98,5 százalékos való­színűséggel a Jekatyerinburg — a volt Szverdlovszk — mellett néhány éve talált sír valóban a Romanov-ház utolsó uralkodójának, II. Miklós cárnak és családjá­nak maradványait rejtette. A vizsgálat vezetője, Pavel Ivanov akadémikus közölte, hogy bűnügyi eljárást indí­tott a cári család kivégzésé­nek ügyében az orosz fő­ügyészség. A bűnügyi eljárás lefolytatására egybek közt azért van szükség, mert a bí­rósági döntés nyomán hiva­tott dönteni a tragikus sorsú utolsó orosz cár újratemeté­séről az erre hivatott orosz állami bizottság. II. Miklóst és családját 1918. július 17-én végezték ki Jekatyeringburgban a bol­sevikok. Borisz Jelcin szverdlovszki párttikárként földig romboltatta később az Ipatyjev-házat, amelynek pincéjében agyonlőtték a cárt, feleségét és gyermekeit, illetve a személyzet több tag­ját. Földi maradványaikat há­rom éve találták meg Jeka­tyerinburg közelében. Számítógép segítségével egybevetették a fejforma alapján a II. Miklósénak vélt csontváz koponyáját az egy­kori fényképekkel, és megál­lapították, hogy az valóban II. Miklósé lehet. Perdöntőnek azonban a molekuláris biológiai vizs­gálat bizonyult. Az egyik brit intézetben elvégzett bonyo­lult genetikai vizsgálatba be­vonták Fülöp herceget, II. Erzsébet brit királynő férjét, aki rokona a kivégezett cár- nénak, illetve II. Miklós két élő rokonát. A kromoszómagenetikai vizsgálattal ilymódon megál­lapították, hogy a cári házas­pár mellett a sírban ta­lált három másik csontváz II. Miklós három lányáé, Anasztázia, Olga és Xénia nagyhercegnőké. A cárevics, Alekszij, illetve Mária nagy­hercegnő, a cár másik két gyermekének csontváza vi­szont nem került elő. így egyelőre rejtély hogy való­ban kivégezték-e, s ha igen, akkor hová temették őket. Ivanov akadémikus közöl­te: az eljárás lehetővé teszi, hogy a világban élő több tu­cat orosz trónkövetelőről megállapítsák, vajon valóban a Romanovok leszármazotta- e, avagy álcárevics csupán. Horgászoknak Hamis pontyok Nyéki Zsolt Nyíregyháza (KM) — Még az elmúlt év őszén történt, amikor Zoli barátommal együtt elindultunk a Tisza mellé azt a nem csekély célt kitűzve magunk elé, hogy halat, halakat, sőt nagy hala­kat fogjunk. Amolyan lelkes amatőrként egyikünk sem jut el túl gyakran vízpartra, s az engedélyre, szakirodalomra, a legújabb wobblerekre és egyéb csalikra, szerelékekre elköltött pénzből egész év­re vígan fedezhetnénk az egészséges táplálkozáshoz szükséges halmennyiséget. Na de hol jön a puszta evés a természet rejtelmeinek für- készése közben elejtett zsák­mány elfogyasztásához? A timári szakaszt választ­va próbálkoztunk egy szom­bati reggelen a folyóvízi hor­gászattal. A strand utáni eny­he ívben biztató ugrások késztettek a kishalas és a gilisztacsokros horgok beve­tésére, de egy szerelésen pu­fit és kukoricát is felkínál­tunk, ki tudja alapon. Némi büszkeséggel siklott végig a tekintet a karbonszálas erősí­tésű boton, a grafitházas or­són. A végólmos szerelék két előkéjén tűhegyes kar­bonhorgok várták, hogy si­mán és fájdalommentesen akadjanak valamelyik éhes hal szájába. Csak éppen a legilletékesebbek nem érté­kelték a drága tartozékokat, s a foszforeszkáló kapásjelző karikák is csupán a zsinórra úszó hordalék miatt lódultak meg. Ezt viszont gyakran tették, s hamar rájöttünk: a korábbi nagy esőzés után levonuló ár annyi szemetet, gallyat sodort magával, hogy a horgászás képtelenséggé vált. Újabb ötlettől vezérelve összepakolás, aztán egy kis erőmű alatti pergetésben bíz­va irány Tiszalök! Legalább a gyönyörűen kimunkált Ra- palák is vizet látnak egyszer. Útközben nyitva találtuk a rakamazi halasboltot, Zoli­ban feltámadt a kisördög, s vett három szép pontyot. A kishitű cselekedet annyiban bizonyult hasznosnak, hogy a „Hol lehet errefelé halat fogni?” kérdésünkre az ud­varias eladó jó szívvel aján­lotta a közelebb eső tarcali Kengyel tavat. A szépen kapó pontyok és dévérek hallatán nyomban lemond­tunk a módosított úticélunk­ról, s pár perc múlva már szurkoltuk is le a napijegy árát a halőmek. De legalább biztató pontyfogásokról szá­molt be, s mi is úgy éreztük, itt lesz valami! Turkáló ked­vű potykákban reménykedve az egyik szerelésre a végho­rog fölé csúszóólom helyett etetőkosarat tettünk, de a szabad csúszkálásának egy ütköző és egy felső élőké szabott határt. Horogra az etetőanyagba is belegyúrt, kenyérgombó­cot utánzó pufi és kukorica került. A többi bot két élő­kével kötött, végólmos ma­radt. S mit ad isten, jöttek is kapások, de csak az etetőko­saras szereléken, s ott is csak az alsó horogra tűzött zsem­leszínű pufira. A haltartó szákba azonban a nap végére is csak tenyérnyi (na, azért elég nagy tenyerem van!) dévérek kerültek az előzőleg boltban vásárolt pontyok mellé. A késő délutáni órákban az arra járó horgásztársak érdeklődve szemlélték a szá- kot, s tették fel szokásos kér­dést: — Mire ment a hal? — A dévér pufira — felel­tük lapítva. — Es a ponty? — Az kukoricára — bújt belénk a kisördög újból. Majd egyközelebb — gon­doltuk a bűnünk után. Káros semmittevés VÍZSZÍNTES: 1. Eötvös Jó­zsef (1813-1871) író és ál­lamférfi gondolatának első része. 13. Bátor. 14. A harag napja, latinul. 15. Perzsa. 16. Olasz város Bologna közelé­ben. 17. Himfy névjele. 18. Rövid szőrű magyar pásztor- kutya. 19. Ferde, műszaki szó- használatban (SIF). 20. Ket­tőzve: Colette regénye. 21. Eisenhower beceneve volt. 22. Palindrom férfinév. 23. A fény kvantuma. 25. Utcára hajít. 27. Francia névelő. 28. Sötéte­déskor történő. 30. Sárga, németül. 32. Igazi nevén. 33. Weimar folyója. 35. Vak meg­győződés. 36. Szigetország, fővárosa: Reykjavik. 38. In­dián isten. 40. Régi német autómárka. 41. Az arc ránga- tódzó mozgásának orvosi neve (TIC). 43. Orosz festő (Vaszi- lij, 1833-1882). 44. ... is mo­ney; az idő pénz. 46. Alkalma­zott a strandon. 48. Kettős be­tű. 49. Szóösszetételek előtag­jaként, szél a jelentése. 51. Palotai ...; írónő volt. 52. ... Farrow; USA filmsztár. 53. A buddhizmus Japánban elterjedt ága. 54. A tantál vegyjele. 56. Akadály. 57.... hogy utolérje­nek; Keleti Márton rendezte film. 58. Az ezüst vegyjele. 59. Távolsági áruszállításra használatos zárt tehergépko­csi. 61. Majdnem mentegetőd- zés. 62. Kézzel illet. 64. Jog­sértés esetében kiszabott pénz- büntetés. VÍZSZINTES: 1. Megfejten­dő (zárt négyzetekben: A, P, T). 6. Közeire mutató névmás. 7. Kézzel jelez. 8. Kicsinyítő képző. 9. Színesfém (-’)• 11. ...idom (pld. trapéz). 12. Fém­huzal. 14. Megfejtendő (foly­tatása a vízsz. 16-ban). 16. Megfejtendő. 18. Csermely. 20. Szörny. 21. Ilyen gyomor­FÜGGŐLEGES: 1. Irodalmi Nobel-díjas chilei költő (Pablo, 1904-1973). 2. A tö­rök szultán rendelete. 3. Idő­sebb nő. 4. Fekete István fecs­kehőse. 5. Kettős betű. 6. A ta­lajban élő, főleg mikroszko­pikus növényi és állati szerve­zetek összessége. 7. Ő, néme­tül. 8. Tisztán, messze hang­zóan szól. 9. Étkezik. 10. Álló­kép. 11. Az erbium vegyjele. 12. Üledékes kőzetek rétegei közé behatolt magma. 13. Színlel. 16. Kissé pisze. 19. Az elsőtől távol levő. 21. Erre a helyre szólít. 23. Tűzkő, ide­ra legjobb az étel. 22. Párat­lanul nyisd!! 24. Egymást elő­ző betűk a magyar abc-ben. 25. Scotland ... (londoni rend­őrség). 27. Vágóeszköft kö­szörül. 28. Szerves ragasztó- anyag. 29. Olasz fizetőeszköz. FÜGGŐLEGES: 1. Eszköz. 2. Bőg. 3. Áraszt. 4. gén szóval. 24. Nyüszít, népie­sen. 26. Határrag. 28. Épület- szárny. 29. Titánvas. 31. A gondolat második, befejező része. 32. A timsó vegytani neve. 34. Makó folyója. 37. Spárgával kötöz. 39. Sürgető szócska. 42. Egylovas, kétke­rekű, könnyű kocsi. 43. Bom- lékony heterociklusos vegyü­ld (PIRÁN). 45. Vége a tü­relemnek! 47. Kolumbia fő­városa. 48. Kossuth-díjas fi- ziológus, egyetemi tanár (Kál­mán, 1908-1982). 50. Japán kikötőváros. 52. Tolna megyei község. 55. Egyfajta ammó­Némán süt! 5. Amely személy tulajdona. 6. Megfejtendő (zárt négyzetben: ŐB). 10. Vissza­hoz!! 11. Némán eszem! 13. Kopasz. 14. Fanyar ízű erdei termés. 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: ÁL). 17. Élet. 19. A Balaton jege teszi. 21. Óva­tosan figyelmes. 23. Száraz italok idegen jelzője. 24. Ró­mai 151. 26. Római 505. 27. Nadrágba vasalják. MEGFEJTENDŐ: Zempléni kirándulóhelyek: vízszintes 1., vízszintes 14+16., függőleges 6., függőleges 15. Múlt heti megfejtés: AFGA­NISZTÁN — NEPÁL — MONGOLIA Könyvjutalomban részesül­tek: Dobos András, Méhtelek; Vedres Péter, Gyüre; Hegyes Zoltán, Nyírbogdány; Tóth Krisztián, Porcsalma; Talpai Christine, Nyíregyháza; Kö­vér Nóra, Kemecse; Szabó Miklós, Kék; Galambos Tí­mea, Tuzsér; Simon Sándor Csenger; Balogh Szabolcs, Csaholc; Tóth Nikoletta, Piri- cse; Kovács István, Rétközbe- rencs. Kérjük, a megfejtéseket levelezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! niaszármazék. 57. Amerikai gépkocsimárka. 59. Hírszerző. 60. Tinta, angolul. 61. Szó- összetételek előtagjaként, élet a jelentése. 63. Kettős betű. 64. A berkélium vegyjele. Az április 2-i rejtvényünk megfejtése: „Ákombákom, berkenye;/ Szagos húsvét reg­gele./ Leöntjük a virágot, Visszük már a kalácsot.” Nyertesek: Az Interspan nyíregyházi márkaboltja aján­dékát nyerte: Pappné Tanyik Katalin, Nyíregyháza. Könyvjutalmat nyertek: Bártfai Imréné, Dr. Szabó Jó- zsefné, Tóth Andrásné, Pók Józsefné, Nyíregyháza; Ba­logh Józsefné, Papos; Kovács Gábor, Nyírbátor; Kovács Lászlóné, Szamosszeg; Hegyi László, Vásárosnamény. Mai rejtvényünk megfejté­sének beküldési határideje: 1994. május 2. Címünk: Nyíregyháza, Zrí­nyi I. u. 3-5. 4400. Figyelem: A következő he­tekben a szokásos könyvjutal­mak mellett egy-egy különdí- jat is kisorsolunk, amelyet az Interspan nyíregyházi Márka­boltja ajánlott fel. Ez április­ban egy íróasztal. InterspMi Márkabolt Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. Tel,/Fax: (42) 310-204 Állati! Az Egyesült Államok dél­nyugati részein, Dél-Ameri­kában, Afrikában és Auszt­ráliában a sivatagi hangyák elraktározzák a növényi nektárt és a levéltetvekből kiszívott nedvet, hogy a szá­raz évszakban legyen táp­lálékuk. A hangyabolyok­ban pár száz dolgozó han­gya a mozgó éléskamra. A gyűjtögetők begyűjtik a nektárt és a nedveket, s ad­dig tömik a kiválasztottak­ba, míg azok majd szétpuk­kadnak. Eredeti méretük nyolcszorosára is fel tudják tölteni őket az életadó ned­vekkel; borsószem nagysá­gúra duzzadnak. Ezek a hangyák a föld alatt néhány méterre lévő üregeik meny- nyezetéről lógnak alá, akár a füstölt sonka. Amikor beköszönt a szá­raz évszak, az élő „mézes- bödönök” visszaöklendezik a beléjük tömött nektárt, és a hangyakolónia táplálék­hoz jut. Amikor egy-egy „bödön” kiürül, összetöp- ped, elpusztul, és a szemét­be dobják, mint a közönsé­ges bödönt. □□□ A Brazíliai Unibanco do- bermannokat, német juhá­szokat és rottweilereket al­kalmaz fiókjai őrzésére. Rio de Janeiróban az állatok a bank épületében tartózkod­nak, Sao Paulóban pedig, ahol 1988-ban nem keve­sebb mint 575 bankrablás történt, az ajtóban és a bank udvarán teljesítenek szol­gálatot. A bátor ebek nem ijednek meg a fegyveres tá­madóktól sem, és úgy ké­pezték ki őket, hogy addig őrizzék foglyukat, míg a rendőrség meg nem érkezik. A kutya akkor sem engedi el „áldozatát”, ha ő maga megsebesült. Bár a kiképzés huszonnégy hónapot vesz igénybe, és megiehetősen költséges, a bankoknak mégis megéri. (A Reader’s Digest Válogatásból) Micsoda szemek! Jennie Avcote Max-szal, a bagollyal állt a kamerák elé, miután el­nyerte a Gyönyörű Szemek Kisasszonya címet Londonban. A 16 éves lánynak mo­gyoróbarna szemei vannak; 800 vetélytársát utasította mag mögé a versenyben. A győztes az év további részében segíteni fog abban a kampányban, amelyet az ép szemekért és a szemek biztonságáért hirdettek Nagy-Britannia munkahelyein AP-felvétel 14 ff*kt-Magtjarorszag ftétwtji meUékfeü íj ifc re í\ e /\ n e í\ I 1

Next

/
Thumbnails
Contents