Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-26 / 72. szám

1994. március 26., szombat REJTVÉNY, HOBBI Találkozás... — Ingerültnek látszol, drá­gám. Történt valami? — kér­dezi a hazatérő feleséget a férj­— Váratlanul összetalálkoz­tam Icával. —Na és? (A feleség válaszát, azaz a vicc poénját lásd az ábrában!) VÍZSZINTES: 1. A poén első része (zárt betűk: N, R, T). 14. Lágy muzsika teszi. 15. ... Graz; osztrák sportklub. 16. Fél tucat. 17. Nagy erővel a felszínre nyomul. 19. Tónika. 20. Legendás emlékű labdarú­gó (Zoltán). 22. Folyóágy. 24. Minősítési fokozat a csel­gáncsban. 25. Nyelvész, a Ma­gyar utónévkönyv szerkesztő­je (János). 26. Amerikánert használ. 27. Tildusnak is becé­zik. 29. Szív igéje. 31. Szolgá­lati szabályzat a régi katona­ságnál. 33. Egyezkedés a vé­telár fölött. 34. Morzehang. 35. Házikó. 36. A végén elfut! 38. E városban található a Tádzs Mahal-mauzóleum. 39. Kövérkés. 40. Szombathely­hez csatolt község. 4L Tik párja, de nem kokas! 43. Mad­ridi napilap. 44. A Debreceni Bocskai válogatott labdarúgó­ja volt (Mihály). 46. Időmérő szerkezet alkatrésze. 48. Tel­ket a nevére jegyeztet. 51. Hun fejedelem. 52. A tenger színe. 53. Szomjoltó lé. 55. Ne csak tudd a ..., hanem tedd is (köz­mondás). 56. Nedvességét ve­asztalra tesz. 54. Arséne...; de- tektívtörténetek hőse. 57. Rö­vid, zsinóros férfikabát. 58. Muzsika. 60. 1900, római számmal. 62. Ütőhangszer. 65. Részben beleűz! 67. Né­mán jön! szítve zsugorodik, szárad. 58. Ablakredőny. 59. Bajor mű­vészcsalád. 61. Egykori mu­zsikusképző intézmény. 63. A lítium és a foszfor vegyjele. 64. Férfinév. 66. A katolikus egyház alkotta törvényekkel, szabályokkal stb. kapcsolatos. FÜGGŐLEGES: 1. Egy he­lyen sem. 2. Kiszárad a forrás. 3. Bikaviadal résztvevője. 4. A mangán vegyjele. 5. Ötlet. 6. Kalács fele! 7. Irodai tevé­kenység is ez. 8. Űrmérték. 9. törtrész. 10. Különös vég! 11. ... Croce; firenzei templom. 12. Világbajnokság, a spa­nyolból átvett szóval. 13. Ká­rosan ható. 18. Tengeri ollós állat. 21. Szürkészöld színár­nyalat. 23. Balázs Béla-díjas filmoperatőr (Elemér). 26. Plakát. 28. Üres tál! 30. Rúd­ugró (István). 32. A poén má­sodik, befejező része (zárt be­tűk: A, I, H.). 37. Húst sóval bedörzsöl. 39. Könnyen reped. 42. A zár hangjára emlékezte­tő. 45. Orosz színész (Alek- szej). 47. A végén kéri! 49. Olimpiai bajnok USA-beli gyorsúszó (Walter). 50. Egy­szerű szállítóeszköz. 52. Piaci BEKÜLDENDŐ: vízsz. 1., függ. 32. A március 12-i rejtvény megfejtése: „Az őszinteség sohasem nevetséges, mindig tiszteletre méltó.” Nyertesek: Szabó Jenőné, Várady Károly, Szakács Béláné, Dr. Sarudi Istvánná, Nyíregyháza; Oláh József, Lövőpetri; Sólyom Fri- gyesné, Nagykálló; Bötykös Zoltán, Dombrád; Varga And- rásné, Rakamaz. Mai rejtvényünk megfejté­sének beküldési határideje: 1994. április 1. Címünk: Nyíregyháza, Zrí­nyi I. u. 3-5. 4400. Figyelem! A következő he­tekben a szokásos könyvjutal­mak mellett egy-egy külön- díjat is kisorsolunk, amelyet az Interspan nyíregyházi már­kaboltja ajánlott fel. Ez most és áprilisban egy íróasztal, a márkabolt kínálatából. Bélyeggyüj töknek Túzok a leveleken Simon Tamás Budapest — Március 10-én a Magyar Posta a veszélyezte­tett állatok közül a túzokot vi­szi bélyegre. A négy értékből álló sorozatot kisívben nyom­tatják. A 16 bélyeget tartalma­zó ívekben a címletek egymás­utánja változik, így számos variáció alakítható ki. A zö­mök testű, repülni alig tudó madarak életét Kertész Dániel grafikusművész formázta meg a bélyegeken, amelyek minde­gyike tíz forint névértékű 245 ezer ív készül az Állami Nyomdában ofszet eljárással. Környezetünk változása a bélyegeken is jól nyomon kö­vethető. 1964-ben a túzok pus­kavégre kapható vadászzsák­POLITIKAI HIRDETÉS mányként szerepelt 2,50 forin­tos bélyegen. 13 év múltával a Hortobágy madarai között tű­nik fel a 2 forintoson — minő­sítés nélkül. Most már kihaló- félben levőként, védelemre szorulóként állítja bélyegre a posta. Együtt élni (Miteinander le­ben!) felirat fog át különböző országból származókat a né­met posta egy márka névérté­kű bélyegen. A vendégmunká­sok 6,5 milliós seregéből so­kan élnek az új hazában és szeremének végleg ott marad­ni. A bélyeg az időnként fel­lángoló idegengyűlölet ellen agitál. Az általuk végzett mun­kára és a magukkal hozott népszokások hasznára is utal az új kiadvány. Bélyeg köszönti a német nőszövetség centenáriumát. Évtizedes előkészületek után alakult meg a nők egyesülete, amely most 11 millió tagot számlál, célja az egyenlőség alkotmányban biztosított jogá­nak értvényre juttatása. Az 1 márkás címlet a nőtanács jel­képét ábrázolja. Á jelentős évfordulókat, eseményeket összevontan ün- neplik a bélyegek. Most négy címleten jelenik meg az első fél év összefoglalója. 50 éves a sportiskola Magglingenben: a 60 rp bélyeg előterében futók láthatók, háttérben az intéz­mény modem épülete és a ber­ni Alpok vonulata díszük. J. Bernoulli professzor arcképe köszönti a matematikusok vi­lágkongresszusát. A tudós, mint a baseli egyetem tanára az analízis­ben, a valószínűségszámítás­ban végzett kutatásaival az 1600-as évek végén vitte előbbre e tudományágat. A távközlés már nem országok, hanem világrészek ügye. Az egy ff névértékű címlet az UNISOURCE elnevezésű vál­lalatra hívja fel a figyelmet, amelyben svájciak, hollandok és svédek működnek együtt. 1,80 franckos címlet a polgári repülés nemzetközi szerveze­tének félévszázados jubileu­> »IIUMIII llltÉimMMIHlMlI mát köszönti, amiről nemrégi­ben a Magyar Posta is megem­lékezett. A rendet felborítja egy rend­kívüli esemény: a válogatott bejutott a labdarúgó-világbaj­nokság döntőjébe. Március 15-én külön címletet bocsátot­tak ki ebből az alkalomból. Az öröm nagy, hiszen 28 éve nem volt rá példa. 1.QD 2.13 3.E 4.® 5.CD 6. [U 7.aj 8.3] 9.13 10.13 11.® 12.® Kuncze Gábor, az SZDSZ miniszterelnök-jelöltje: „A Szabad Demokraták a sanyarú helyzet ellenére bíz­nak a magyar ipar jobb jövőjében. Programunk ered­ményeként megállhat a piacvesztés, a termelés csök­kenése, a vagyon elherdálása. A kialakult válságot úgy kell kezelni, hogy az ipar szerkezeti átalakulása is meg­történjen. Jobban fogjuk segíteni a magyar áruk kül­földi piacra jutását, de óvni is kell iparunkat a ma­gyar vámkedvezmények megadásakor. Mindezt a több munkahely, a gazdasági fellendülés érdekében!” SZDSZ ^ ''Hs Budapesti központú pénzügyi kft. Nyíregyházán agilis, jó megjelenésű 30 évnél idősebb ügynököt keres. Telefonos irodával rendelkezők előnyben. Kiemelkedő jövedelem biztosítva. Telefon: 266-9226 és 266-9227, 9.00- től 17.00 óráig. *82766/1H-2607* Tömegsír Magdeburgban Bonn (MTI) — A napokban aknaásás közben tömegsír­ra bukkantak Magdeburg egyik negyedében, s a 32 csontvázzal együtt ismét felbukkantak azok a fan­táziadúsnak tűnő fel­tevések, hogy az öngyilkos Hitlert, hitvesét Éva Bra­unt és a führer Blondi nevű juhászkütyáját Magde- burgban temették el — je­lentette a berlini Die Welt pénteki számában. A Die Welt azt írta, hogy a diktátor földi maradványai­nak hollétét mind a mai na­pig nem sikerült teljes bizo­nyossággal felderíteni, egyes tudósok azt állítják, hogy a kancellári hivatal udvarán azonosított, elégett Hitler- holttest csupán dublőr, ha­sonmás. A Die Welt is a szovjet­orosz történészt és tolmá­csot, Lev Bezimnenszkijt ne­vezi meg a kételyek forrásá­nak. Bezimenszkij két évvel ezelőtt a Komszomolszkaja Pravdában állítólag közölte, hogy Hitlert végül is Magde- burgban földelték el. Orosz történészek és a Szmers nevű kémelhárító egység egykori tagjai közül egyesek állítják, hogy Hitler, Éva Braun, va­lamint a Göbbelscsalád hul­lái a háború vége után még egy évig bolyongtak Német­országban, legalább hatszor temették el, majd exhu­málták a holttesteket: Finow- ban, Rathenow-ban, Stendal- ban, Magdeburgban és két­szer Berlinben. Berlinben a szovjet hadsereg 1945-ben zárt területnek nyilvánított egy központhoz közeli utcát, a lakók kénytelenek voltak kiköltözni, a kerítések mögé senki sem tekinthetett be. A Bild című bulvárlap sze­rint a Szmers két tisztje, Ivan Tyerescsenko és Ivan Blas- csuk századosok 1992-ben forgatócsoportokat is vittek a magdeburgi Klausener utca 32-36-ba, s állították: Hitler, illetve Éva Braun csontvázát rejti a föld mélye. A Die Welt úgy tudja, hogy 1992 júliusában egy holland for­gatócsoport ásásokba is kez­dett — hiábavalóan. A Die Welt helyt ad a kéte­lyeknek is: a csontvázak nagy száma valószínűleg ki­zárja, hogy a náci nagyságok földi maradványaira bukkan­tak volna, mindenesetre a há­ború végével összefüggő bűnténnyel lehet dolgunk. A bűnügyi orvosszakértők sze­rint az elhalálozás 1944 és 1964 között következhetett be, s legalább tíz esetvariáns képzelhető el. Lehetséges, hogy az itt ál­lomásozó szovjet-orosz ka­tonaság közvetlenül a háború után vagy saját embereit tette el láb alól, vagy németeket, de az sem kizárt, hogy az il­letők fertőzésben haltak meg, esetleg az 1953-as ke­let-németországi felkelés ál­dozatai. Ruhafoszlányt nem talál­tak a körülbelül egy méter széles, három méter hosszú gödörbe dobált halottakon. A tartományi bűnügyi rendőr­ség sátrat húzatott a sír fölé, s mélyebbre akarnak ásni. VÍZSZINTES: 1. Megfejten­dő (zárt négyzetekben: I, C, ÉC). 6. Fordított határozott névelő. 7. Kalória nemzetközi rövidítése. 8. Szintén. 9. ... Lanka (Ceylon). 11. Lám. 12. Kortyolta. 14. Tempó. 16. Tejterméket. 18. E napon. 20. A biológiai „kód” hordozója. 21. Észak-európai szigetlakó. 22. Előidézője. 24. Római 1101.25. Huszonnégy óra. 27. Tréfa. 28. Fémhuzal. 29. Pen­gét köszörül. FÜGGŐLEGES: 1. Kézben fog. 2. Kén, szén vegyjele. 3. Lócsemege. 4. Főnév előtag­jaként rangfokozatot jelent. 5. Egyenletes felületű. 6. Megfej­tendő a függ. 15. folytatása. 10. Ihol ni! 11. Pusztít. 13. Nyári hónaprövidítés. 14. O- görög törzs, de kultúra is. 15. Megfejtendő (zárt négyzetben: Ó). 17. Szörny. 19. Erősen szándékozik. 21. Régen a bor mércéjéül is használták. 23. Bácsika. 24. Római 1049. 26. Vissza: személynévmás. 27. Kiejtett mássalhangzó. Megfejtendő: Megyénk, szép- irodalmunk egyik kiválósá­ga: függ. 15, 6, szülőfaluja: vízsz. 1. Múlt heti megfejtés: A száz­éves, restaurálásának végéhez közeledő FESZTY ARPÁD- féle FESTMÉNY a Világkiál­lítás egyik fő attrakciója lesz ÓPUSZTASZEREN. Könyvjutalomban részesül­tek: Kocsis Tímea, Nyíregy­háza; Szabó Krisztián, Ko- csord; Medve Nóra, Nyírtét; Körmendi György, Berkesz; Kovács János, Ájak; Nagy Anita, Baktalórántháza; Béres Edit, Nyíregyháza, Czapp Zsolt és Rudolf, Tarpa; Var­ga Ferenc, Gulács; Rozgonyi Zsuzsanna, Mátészalka; Mika István, Kölese; Juhász Gábor, Penyige. Kérjük, a megfejtéseket le­velezőlapon küldjétek be a szerkesztőségbe! W.'!' U' MP.i!'' PI.JI.I.U.Í1 IJM.I' 'I U.I.I ■. Intersgpaoü Márkabolt Nyíregyháza, Pacsirta utca 23-25. TeíVFax; |42) 310-204

Next

/
Thumbnails
Contents