Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-21 / 67. szám
1994. március 21., hétfő 12 Kelei-Magyaioiszág KULTÚRA Kultúrák dialógusa Dallamos nyelv alapfokon A nyelvek toplistájának az élén az angol áll, majd következik a német és a francia Nyíregyháza (KM — K. J.) — Mostanság keveset hallani az orosz nyelv oktatása és elsajátítása körüli dolgokról. Nemrég azonban érdekes hírt kaptunk megyeszékhelyünk egyik gimnáziumából. Oroszország — Magyar- ország: kultúrák dialógusa címmel rendeztek országos versenyt Budapesten, az Orosz Kulturális Központban. A vetélkedőn kétszáznál több középiskolás diák mérte össze a tudását a szellemi erőpróba írásbeli és szóbeli fordulóin. A résztvevőknek előzetes feladatként egy esszét kellett készíteniük (megadott témára), majd a helyszínen következett a „hangos” produkció: kötelező és szaTony Curtis... ...a megnyerő külsejéről ismert amerikai filmsztár megnyitotta első angliai festménykiállítását. A hampsteadi Catto képtárban — többek között — a 68 éves színész 10 modem festménye is látható. (MTI) Zappa-emlékestet... ...rendeznek március 21-én a nyíregyházi Montázs (Art) Moziban. A bulin résztvevőknek levetítik a Zappa Pest című riportfilmet, valamint a nemrég elhunyt gitárvirtuóz két kon- certfilmjét, a Does Humor Belong In Music? és a Zappa Universe című alkotásokat. (KM) A nevelési-oktatási... ...intézmények működésének rendeleti szabályozásáról tart előadást március 23- án 9 órától Juhász József, MKM-főtanácsos a mebadon választott próza, illetve vers előadása — természetesen: orosz nyelven. A zsűri az összteljesítmény alapján döntött a helyezésekről, a díjakról. A tíz legjobb versenyző ajándéka egy egyhetes jutalomút Moszkvába, nyelvgyakorlás céljából. Az eseményen Nyíregyházát a Kölcsey Ferenc Gimnázium első A osztályos tanulói Bégány Edina és Sós Edina képviselték. Teljesítményüket oklevéllel és ajándékkönyvvel jutalmazták. Az Edina-duó felkészítésében nagy szerepet vállalt tanáruk, Czipa Boglárka és a nyíregyházi tanárképző főiskola orosz nyelvi lektora. gyei pedagógiai intézetben. (KM) A Bauer... ...Balettstúdió (Iserlohn) március 24-én 18 órai kezdettel mutatja be ismert zeneszerzők műveire kore- ografált műsorát a nyíregyházi városi művelődési központban. (KM) A Pro Opera... ...Lirica Alapítvány idei díját Miklósa Erika, a Magyar Állami Operaház magánénekesnője nyerte el. Az alapítványt 1990-ben Ütő Endre hozta létre, magánénekesek elismerésére. (MTI) A Mesekert... ...Bábszínház március 25- én 11, illetve 14 órától mutatja be — Beregsurányban és Barabáson — A lusta kismalac című darabot. (KM) Páll Csilla Nyíregyháza — Nehéz helyzetben. vannak azok az általános iskolák, melyek az angol és a német nyelven kívül az olaszt vagy a franciát is szeretnék felkínálni tanulóiknak mint lehetőséget. Közéjük tartozik a nyíregyházi Apáczai Csere János Gyakorló Általános Iskola. A helyzetet, az esetleges gondokat tisztázandó ültem le beszélgetni Kovács László igazgató úrral, Pallai Mihályné olasz szakos „átképzős” tanárnővel, majd egy későbbi időpontban Mihalovics Árpáddal, a nyíregyházi tanárképző főiskola olasz tanszékének a vezetőjével. □ Netán a tájékoztatás hiányában kell keresni a problémák gyökerét? K. L. — Nyíregyházán a szülők körében a legdivatosabb az angol nyelv. Utána, jóval lemaradva a popularitás- ban következik a német, azután pedig jön egy „nagy szünet”, és csak ezután a francia, s végezetül az olasz. Presztízsszempontok Az anyukák-apukák szinte presztízskérdést csinálnak abból, hogy a gyermekük milyen nyelvet tanul. Való igaz, hogy a számítógép nyelve az angol. De az olaszt is legalább olyan jól lehet hasznosítani, lehet vele olyan jól érvényesülni a világ bármely területén, mint a „listavezetővel”. P. M. — 1993 szeptemberétől tanítom az olaszt, első osztályban, egy fél csoportban. Jó féléves tapasztalatom az, hogy a gyerekek könnyen tanulják ezt a dallamos nyelvet. Nagy előny és segítség a főiskola idegennyelvű tanszékének a közreműködése. A francia nyelvnél jól bevált kisiskolás módszereket alkalmazzák az olaszra is. A célunk az, Várhalmi Gergely Ritka dolog, hogy egy ilyen szép, finom erotikával átszőtt, romantikus film forgatásán a stáb tagjai jobbra- balra dőlnek a nevetéstől. A szó szoros értelmében „dőlnek”, ugyanis az egyik technikus egy fácskával a kezében orrabukik a síneken, mikor a rendező intésére görnyedten beleszalad a felvételbe. Ő ugyanis „a sínek mentén álló fácska”, aki — időnként — társaival együtt elbotladozik a vagon mellett, a kamera előtt. Ugye tetszenek érteni? Ettől a moziban majd azt fogjuk látni, hogy megy a vonat. A kalapos, elegáns hölgy (Gáti Kati) és az ifjú Esti Kornél (Erdély Mátyás) úgy nevet a századfordulós vasúti kocsi ablakában, hogy félbe kell szakítani a próbát. Közben fúj a szél, plusz egy-két fok lehet: kivételesen még a művésznő dekoltázsára is dermesztő ránézni. A film- jelenetben ugyanakkor nyár van, 1903 nyara, amikor az ifjú költő elindul a tengerhez. így készül ma egy magyar mozi. Kevés pénzből gyönyörű film. Mert hogy az Esti Kornél szép és igaz lesz, arra biztosíték Kosztolányi Dezső novelláin kívül a színészvá- lasztás (Máté Gábor, Igó Éva, Olasznyelv-órán a kicsikkel hogy megszerettessük, élménydússá, életszerűvé tegyük a tanulást. □ Van ugyan még néhány suliévük hátra ezeknek a kis nebulóknak, de mégis felmerül a kérdés: gondoltak-e arra, hogy hol folytathatják majd olasz tanulmányaikat? K. L. — A Kölcsey Ferenc Gimnáziumban már most lehetőségük van a diákoknak olaszt tanulni. Tudomásom van arról, hogy több középiskola is fontolgatja a bevezetését. S ha még tovább gondoljuk: egyetemeinken, főiskoláinkon már szintén tanulhatják ezt az újlatin nyelvet. A jó „párosítás" Q 1989 óta jelentősen megváltozott az idegen nyelvi helyzet, hiszen az orosz kötelező- sége megszűnt. Milyen tanácsot tud adni a szülőknek az idegen nyelvek örvendetesen kibővült választékát illetően? M. Á. — Lehetőleg ne válasszanak két germán — német, angol —•, vagy két újlatin Gáti Kati, Pap Vera, Benkő Gyula, Dunai Tamás és a többiek), valamint a két fiatal társalkotó: Pacskovszky József rendező és Gázon Francisco operatőr. A film költségvetését a rendező, az operatőr és a gyártásvezető olyan módszerekkel csökkentette a felére, amelyek nem befolyásolják az alkotás minőségét. Végül is az a fontos, amit a vásznon látni fogunk. Ha mi el fogjuk hinni, hogy az a századfordulós vonat a tenger felé fut, akkor nem számít, hogy csak technikusok botladoztak fácskákkal a kezükben a kamera előtt. (Minden vállalkozó példát vehetne arról, hogyan lehet ol- csósítani egy beruházást: a szokásosnál kisebb létszám, új gyártási módszerek, megfeszített munka.) — Az átlagosnál jóval kis- sebb honoráriumot kaptam én is — mondja Máté Gábor (Esti Koméi) —, de ezért a szerepért, ezért a filmért vállaltam. No, meg Kosztolányiért, akinek a műveiből összeállított estemet számos alkalommal láthatta is a közönség, és láthatják még többen majd a televízióban. A film egyébként a fiatal és az idősebb Esti Kornél egy-egy vonatútjáról szól és találkozásaikról lányokkal, asszonyokkal, a szerelemmel és az elmúlással. A film a szerelem különböző korszakairól is szól. Az — pl. az olasz és a spanyol — nyelvet, mert saját lehetőségeiket szűkíthetik be ezáltal. A legjobb az, ha egy germán és egy újlatin, vagy egy germán és szláv, vagy egy újlatin és egy szláv (pl. orosz) nyelvet tanulnak a diákok. A választás dolgában ellene vagyunk az angol-német, a francia-olasz „párosításának”. A nyelvoktatással, a nyelv „politikájával” foglalkozó szakemberek véleménye is ez. A germán, az újlatin, a szláv nyelvek egyaránt kultúrahordozók. Ezekből a nyelvcsaládokból eggyel- eggyel jobban tudnak érvényesülni. Hiszen, ha csak angolul és németül beszélnek, nehezebben kerülnek kapcsolatba más kultúrkörökkel. Az olasz a zene, a művészet nyelve. Nem tudom elképzelni, hogy az európai kapuk megnyitásakor ne oktassunk, ne tanuljunk olaszt. Megfontolandónak tartom, hogy azokban az iskolákban, ahol ének-zenét, rajzot oktatnak emelt óraszámban, tanulegyik jelenetben Esti Koméi régi szeretőjével (Rudolf Teréz) találkozik. Szeretni akarják egymást, de már minden kihűlt köztük. Gyönyörű lakásban, ódon bútorok között, korabeli ruhákban játszanak a színészek. — A régebbi korszakokban játszódó filmek mindig drágábbak, mint a jelenkoriak — jegyzi meg Kormos Andrea gyártásvezető. Ezért is vagyunk nagyon hálásak szponzorainknak, s mindazoknak, akik segítenek abban, hogy megszülethessen egy új magyar film. Kosztolányi műveiből már filmvászonra került néhány nagy siker — Pacsirta, Édes Ánna, Aranysárkány —, reméljük, ezt a sort folytatja az Esti Koméi. A forgatáson a fák újra és újra elszaladnak a vagon előtt, hogy a filmszalagon majd derűsen zakatoljon a vonat a szerelem, a tenger, az élet felé... (A forgatást a stáb április 3- án befejezi, de az utómunkálatok elvégzéséhez újabb szponzorokat kell találniuk a film készítőinek. A fenti riport közlését mi is azért tartottuk helyénvalónak, mert egyetértünk az alkotók szándékával: tudjanak minél többen az Esti Koméi „születéséről”, legyenek tájékozottak a potenciális támogatók a várhatóan értékes és szép film létrehozásának helyzetéről.) Horányi Zsuzsa felvétele janak a gyerekek olaszt is. Persze nemcsak az általános iskolákra gondolok. A tapasztalat az, hogy az olasz nem okoz olyan nehézséget — fonetikája miatt —, mint például az angol. Az elsajátítását a kisiskolások számára megkönnyíti a dallamossága. Élő ez a nyelv a kulturális és gazdasági életben egyaránt! Zene, rajz, olasz □ De vajon érdeklődnek-e az olaszok irántunk? — Igen, érdeklődnek a régiónk iránt. Több magyar-olasz kft. működik a megyében. 1991-ben hazánknak ebben az északkeleti csücskében nem volt olasz nyelvtanár. Igény viszont volt arra, hogy beindítsuk, oktassuk a főiskolán, s ezzel együtt a gyakorlóiskolában. Ezzel terepet adtunk a hallgatóinknak a nyelv tanításának gyakorlására. Hát, így kezdődött el, és ennek szellemében zajlik jelenleg az általános iskolai olasznyelv-okta- tás megyeszékhelyünkön. MMh. OF m '■ Dobi bal Tiszadob (KM —KJ.) — A tiszadobi Széchenyi István Iskolai Alapítvány a napokban jótékonysági bált rendezett azzal a céllal, hogy az adományokból, a belépőjegyek árából támogatni tudják az oktatást. Közel százan váltották meg az ezerforintos belépőt az estre, ahol színvonalas műsort láthattak. Fellépett a legutóbbi Ki mit tud? egyik győztese, Balogh István versmondó, a Mandala Színház, az Igrice tánc- együttes. A helybeli általános iskolások pedig egy palotást jártak el a vendégek gyönyörködtetésére. A vacsora után következett a hajnalig tartó bál. Az alapítvány kuratóriumának az elnöke, Czifra Árpád az est folyamán beszélt a megjelenteknek az alapítvány és a jótékonysági bál céljáról, megköszönve mindazok segítségét, akik adományaikkal hozzájárultak a rendezvény sikeréhez. Vitányi György, a Széchenyi István Általános Iskola igazgatója az intézmény tanulót és dolgozói nevében mondott köszönetét a lelkes támogatásért. Széchenyit idézte: A következő nemzedéknek a fényhez egy lépéssel közelebb kell jutnia — erre akarok vállalkozni. A szekszárdi Német Színház (Deutsche Bühne) ismét Nyíregyházán vendégszerepei. A társulat március 29- én 16 óra 30-tól mutatja be a Die Zukunft war früher auch besser (A jövő volt már jobb is) című kétrészes kabarét a nyíregyházi városi művelődési központ hangversenytermében. A német nyelvű előadásra elsősorban azokat várják, akik beszélik vagy épp most tanulják a nyelvet. Kedvcsináló illusztrációként közöljük a kabaré kissé groteszk plakátját A tengerhez futó vonat