Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-21 / 67. szám
- SZÍNES OLDAL_______ 1994 március 21hétfő |gg«lllll|g°y ff Q I v* y Pótiicit A kárpótlásra kijelölt földterületek árverése folyamatosan tart napjainkban is. Egy- egy településen azonban komoly feszültséget okoz a távolabbi területek után járó kárpótlási jegyek felhasználása, illetve a politikai okok miatt kárpótlásra jogosultak licitben való résztvétele. Ez gyakran vezet földhiányhoz, mint ahogy az Kálmánházán is történt. Számíthatnak-e még itt további kárpótlási földterületek kijelölésére az érintettek? — kérdeztük Sveda Bélát, a Megyei Kárpótlási és Kárrendezési Hivatal vezetőjét. — Még ez év őszén sor kerül pótárverésre Kálmánházán. Miután a szövetkezet földterületei nem elegendőek az igények kielégítésére, tárgyalunk az állami gazdaság, valamint a minisztériumok kezelésében lévő földek és az állami tartalékterületek bevonásáról. Ebriadó Feje tetejére állította a kanadai rendőrséget egy rc*sz- csont kutya. Az őrsre beérkező segélyhívás után csa- patnyi rendőr szállt ki a van- couveri házhoz, de ott semmi ijesztőt nem találtak — csupán egy uszkárt. A Reuter híre szerint a kutyus leverte a telefonkagylót és véletlenül megnyomta az egyik automatikus hívógombot, amely riasztotta a helyi rendőrséget. A rend éber őrei a kutyaugatás hallatán a legrosszabbra gondoltak. — Szirénázva hajtottunk egészen a házig. Kicsit „égő” volt — vallotta be a szóvivőjük. ■::‘n Szajré Jiddis eredetű jassznyelvi szó. Valószínűleg a német argó közvetítésével került bele a hazai tolvajnyelvbe, de a közvetlen átvétel sem zárható ki. Már eredeti jelentése is „lopott holmi”. Elterjedt közismert szó a szajré, de az igényes nyelv- használat kerüli, tehát nem tekinthető köznyelvinek. Van választékos megfelelője: zsákmány, ill. körülírással: lopott holmi. Legfeljebb szépirodalmi szövegben, riportban fordulhat elő, mint a kömyezetfestés, hangulatteremtés eszköze: Lássuk a szajrét! Hideg, szeles idő várható helyenként esővel, a hegyekben havazással. A hőmérséklet kora hajnalban -3 fok körül alakul, napközben alig emelkedik 10 fok fölé. W& % f*j £ i %■ t 4 >€ <■ T * III. 21.-IV, 20. A sikér sikert hozhat, de CT nem ritkán csalódást is. Különösen akkor, ha valaki más irigyelni kezdi az ön sikerét, s még különösebben, ha az illető olyan, akitől nem ezt várta. ____f> IV. 21.-V.20.Olyas(gjfwT mibe kezdett, aminek <T "V nem látja a végét. Sőt ebben az esetben az sem lesz érvényes, hogy Ember tervez, Isten végez! Erre tehát ne fogja az esetleges végtelenséget. Különben jól is végződhetnek a dolgok.- , V. 21.-VI. 21. Van- /fk/jk nak pillanatok, ami- A A kor az emberrel madarat lehetne fogatni, de olyanok is, amikor egy poharat se képes megfogni. Vagy ha az utóbbit igen, akkor összeroppantja. //7 _ VI. 22.-VII. 22. Min- den múlandó, csak a WNc bajok múlnak el nehezen. A jó ugyan könnyen illan, de mégsem olyan mint a parfüm. Nem hagy még illatot se maga után. Ne búsuljon miatta, ne is törődjön csak saját magával. ^ vn. 23.-VIII. 23. Semmi sem jó ami i\*l\ kötelező, különösen, ha csak másoknak hoz valami hasznot. A kötelességteljesítés viszont nem kötelező, mégis úgy érezzük, hogy nem bújhatunk ki alóla.- VIII. 24.-IX. 23. Számolós napja lesz, de -m_r az is lehet, hogy viszszaszámolós. Ha pénzt kell számolnia, azt szívesen teszi, de ha bosszúság éri, akkor is jobb, ha számol először tízig, mieíou reagálna a bosszúságra. .. , , IX. 24.-X. 23. A taA-/|V vasz első napja még w w nem az igazi. Valamilyen felfrissülés, megtisztulás jelentkezik ugyan, de a szépségeken a szeplők is kiütköznek. Ezek ellen nem használ semmiféle arcpakolás. X. 24.-XI. 22. Vállal- jón annyit amennyit bír, de jobb ha nem becsüli túl a saját erejét. Nem annyi az ugyanis, mint ameny- nyit gondol, de több mint ameny- nyit mások gondolnak. Tegyen belátása szerint.- . XL 23.-XII. 21. Az ^/li ajánlatokat nem kell X mindig elfogadni, de mindig végig kell gondolni. Eny- nyit a jószándékú is, a rossz is megérdemel. Soha nem az ajánlat okoz gondot, hanem a meggondolatlan elfogadás. XII. 22.-I. 20. A ter- i««r mészet egyre színerul sebb, a napok pedig egyre szürkébbek. Ez legtöbbször azért van, mert keveset teszünk a megszínesítésükért. Volt idő, amikor a természetet akartuk megváltoztatni azért, hogy színesebbek legyenek napjaink. Akkor sem ment.- I. 21.-II. 20. Azt mondják, hogy rend a lelke mindennek. Csakhogy azt sose mondják, hogy milyen rend. Egyik-másik, tudjuk, elképesztő rendetlenséghez vezetett. II. 21.-III. 20. A meg- gondokság nem a té- tovaság jele, bár sokan arra gyanakodnak. Ne velük foglalkozzon, hanem bizonyítsa be, hogy ön valóban megfontolt ember. III ::::: A nők vigaszt nyújtanak, amire nélkülük soha nem lenne szükségünk. (Don Herold amerikai író) píf fc'J • ' ' * - i ' . . ::: W < ® •• .g <. í Dr. Kovács Tibor hagyományőrző 1920-ban Horthy Miklós által alapított és a Fővárosi Bíróság által társadalmi egyesületként bejegyzett Vitézi Rendnek három megyét összefogó székkapitányává is kinevezték. A második világháborúban Királyteleken (ma Nyírtelek) véghez vitt hadi tettéért (gyalogosként felmorzsoltak egy szovjet alakulatot, hadifoglyokat ejtettek, lövegeket, aknavetőket zsákmányoltak) akkor a Magyar Érdemrend Tisztikeresztjével tüntették ki, s a vitézi címet is ennek köszönheti. Ő a saját érdeme Elek Emil felvétele Nyíregyháza (KM - T. K.) — A Magyar Köztársaság Érdemrend Kiskeresztje katonai tagozat kitüntetését vehette át a Parlamentben dr. Kováts Tibor, a honvéd hagyományőrző egyesület megyei vezetője a forradalom ünnepén. Neve elé nyugodtan írhatjuk: vitéz, ugyanis az alapján, a fia és az unokája várományosként lehetett vitéz. Az idén fél évszázada lesz az egykori királyteleki csatának, s a rendszerváltozás óta megünneplik a vitézi tetteket. Kováts Tibornak nagy szerep jut a többi honvéd hagyományápoló szervezetben is. Azt vallja, az apák tetteit ismemi kell a fiúknak, de még az unokáknak is, hogy helyesen ítéljék meg elődeik viselkedését. Magyarországon már ötszázan viselik a vitézi címet és 800 várakozót tartanak nyilván. — Jövőnket csak akkor tudjuk emberarcúra formálni, ha a múltunk egyes darabjait pontosan összerakjuk, s az átélt eseményeket a körülmények figyelembevételével reálisan mérlegeli az utókor. „Clinton Cica" a Fehér Ház szónoki emelvényén Gyermek vezető Los Angeles (MTI) — Los Angelesben egy kilencéves fiú megragadta egy teherautó kormányát, miután a gépkocsit vezető édesanyja elájult. A fiúcska fél kilométeren át vezette a járművet az óriási forgalomban, és sikerült a járda mellett megállnia. A fiúcska, David Dillman elmondta az AP amerikai hírügynökség tudósítójának, hogy azt hitte, az édesanyja meg fog halni, ezért vezette a teherautót biztonságos helyre. „Sikerült kikerülnöm a többi autót, amelyeknek vezetői nem vették észre, hogy mi történt, és nem lassítottak. — Édesanyám megmutatta, hogyan kell autót vezetni, amikor hétéves voltam. Ölébe ültetett és megengedte, hogy kormányozzam a gépkocsit — mesélte David. A fiúcska édesapja Robert Dillman elmondta, hogy Dávidnak fogalma, sem volt arról, melyik pedált kell megnyomnia. Először rálépett a gázpedálra, majd sikerült szerencsésen megállítania az autót. David édesanyját kórházba vitték, ahol csakhamar magához tért. Az orvosok nem tudták megállapítani, hogy mitől ájult el. Egy hét HÉTFŐ: — Földárverés Kölesén, Nyírteleken és Tiszalö- kön. — A Munkáspárt választási gyűlése Nagykállóban. KEDD: — Földárverés Nyírteleken, Tiszabercelen és Tiszalökön. — A Szabolcs- Szatmár-Bereg Megyei Gazdasági Kamara fóruma Nyíregyházán. SZERDA: — Földárverés Balkányban, Tiszabercelen, Tiszalökön és Nyírteleken. — A független kisgazdapárt nagygyűlése G. Nagyné Maczó Ágnes, alelnök részvételével Nyíregyházán. CSÜTÖRTÖK: — Földárverés Nyírteleken, Tiszaeszlá- ron és Tiszateleken. PÉNTEK: — Földárverés Nyírlövőn, Tiszaeszláron, Ti- szakanyáron és Tiszateleken. Biokert és konyha Ajapán miniszterelnök Moríhiro Hosokawa és felesége Kayoko a kínai népi hősök emlékművét koszorúzza a Tiananmen téren AP-felvételek A latin Benedictus név többszörös rövidülése. Jelentése: áldott. To- v á b b i Benedek névna------------------ p o k : Bánk, Bekény, Bekő, Bence, Gergely, Hóvirág, Jázon, Miklós, Napsugár, Nikola, Sze- rafina, Tavaszka. Ökumenikus kalendárium: Svájc ünnepli ma egyik patrónusát, Flü- ei Szent Miklóst (1417-1487). A tízgyermekes parasztember részt vett hazája szabadságharcában, de katonaként igyekezett távol tartani magát minden erőszaktól és kicsapongástól. Ötvenéves korában, miután feleségével megegyezett és gyermekei is önállóak lettek, falujától mintegy negyedórányira remeteségbe vonult vissza, kis cellát és kápolnát épített, majd szigorú, önsanyargató életet élt. Miklócon 225 éve, 1769. március 21-én született Dayka Gábor ..Q"| költő. A fel1769 világosodás--------■— kori szentimentalizmus kiemelkedő lírikusa. A klasz- szikus nyelveken kívül németül, olaszul, és angolul is tudott, fordít tott. Verseit erős érzelmi töltés jellemzi, anti- klerikális szatírát is írt. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -34 cm, apad, 25%, 5 fok, Vásárosna- ménynál 202 cm, apad, 38%, 4,8 fok, Záhonynál 186 cm, apad, 47%, 5 fok, Dombrádnál 366 cm, apad, 52%, a víz hőmérséklet nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 93 cm, apad, 19%, 5,4 fok. A TÚR Garbóiénál 12 cm, apad, 20%, 5,8 fok. A KRASZNA Ágerdőma- jomál 142 cm, apad, 25%, 8,4 fok. Megér egy mosolyt Pincér! Nézze ezt a disznóságot: a levesből egy rongydarabot halásztam ki! A pincér: — Na és? Ez a leves harminc forint, ennyiért briisz- szeli csipkét szeretne kihalászni? Hírügyeletes: D. BOJTÉ GIZELLA U (42) 311-277 — Te jó ég, tanárnői... Ennyire rosszul áll az iskola költségvetése?!... Ferter János rajza