Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-18 / 65. szám

1994. március 18., péntek Véradás Naponta adunk hírt az ön­kéntes véradás jelentőségé­ről. A változó körülmények mellett is folyamatos szer­vezés hatékonyságáról, új­donságairól a Magyar Vö­röskereszt megyei igazgató­ságának véradószervezője, Varga Józsefné szolgált in­formációkkal. — A szervezett véradás mellett mindennaposak a behívások is, mivel az utób­bi időben a kórházakban megnövekedett a friss vér iránti igény. A konzervált vér ugyanis bizonyos fakto­rokat már nem tartalmaz. Az elmúlt években csökkent a vállalatok, gyárak száma, s az ott dolgozók létszáma is. Éppen ezért ebben az év­ben nagyobb hangsúlyt helyezünk a községi véradá­sok megszervezésére. A többszörös véradókat a pol­gármesteri hivatalokkal együttműködve jutalmaz­zuk meg egy-egy falugyűlés alkalmával. Heli-kém Pilóta nélküli felderítő mi­nihelikopter gyártását kezdi meg a jövő hónapban egy francia cég. A helikopter­kém összsúlya 30 kilo­gramm, amiből tíz kilo- grammnyi a kamerafelsze­relés. A Vigilant 2000 névre keresztelt légikémlelőt olyan anyagokból készítik, amelyek a radarok számára észlelhetetlenek. A szerke­zet akár két órán át is egy helyben tud lebegni. A fran­cia hadsereg már közölte, érdekli az újdonság, amely meglehet, idővel a hadászati mellett halászati feladatokat is ellát, mivel alkalmas hal­rajok felderítésére is. Szpícs Az angol speech beszéd, szónoklat szó a választékos- kodóan bizalmas stílusú élőnyelvben elmarasztaló, gúnyos mellékértelemre tett szert, s a semmitmondó, hangzatos beszéd jelölésére szolgál: Nagy szpícset vá­gott ki. A szpícs főnév angol eredetű idegen szavaink ré­gebbi rétegébe tartozik (első adatai a múlt század végéről valók). Elég régóta foneti­kusan írjuk, de az írott nyelvben csak szórványo­san fordul elő, főleg szép- irodalmi szövegben, stíluse­lemként. Változóan felhős, szeles időre lehet számítani. Szór­ványos zápor, zivatar, elő­fordulhat. A hőmérséklet hajnalban 1 és 6, napköz­ben 9 és 14 fok között ala­kul. SZÍNES OLDAL Kelet-Magyarország 11 Tulipán Leiden (MTI) — Leiden hol­land város központjában talál­ható a világ legrégibb botani­kus kertje. Ott történt az az esemény, amelyet Hollandiá­ban joggal történelminek te­kintenek: egy ágyásban, ame­lyet azóta gondosan elkerítet­tek, 1594 márciusában először virágzott tulipán. Ezt a nem­zeti jubileumot a hollandok virágfelvonulásokkal és kiál­lításokkal ünnepük. Carolus Clusius, a leideni botanikus kert alapítója ültette el 1593 őszén az első tulipánhagymát. Az Európa-szerte ismert tudós Isztambulban kapta a hagymát ajándékba a német nagykövet­től. Eredetileg a virág a közép­ázsiai sztyeppékról származik. Vadtulipánokat a Fekete-ten­gertől egészen a Himalája vi­dékéig lehet találni. A 16. szá­zadban a tulipán Törökország­ban volt népszerű. Repült a flakon Nyíregyháza (KM - Cs. Gy.) — Március 15-én 18 és 19.45 óra között ismeretlen tettes Nyíregyházán, a Kert utcáról ellopott egy tűzpiros színű Peugeot gépkocsit, a kár 1,5 millió forint. A Fehérgyarmati Rendőrka­pitányság eljárást indított egy nő ellen, aki március 13-án egy műanyag flakonnal meg­dobott egy férfit, aki attól maradandó látáskárosodással járó sérülést szenvedett. Március elsején éjjel egy idős férfi Mátészalkán, a Fel- legvári úti otthonában ágyban dohányzott, s a meggyulladt ágyneműtől másod-harmadfo­kú égési sérüléseket szenve­dett. Kórházba került, ahol március 15-én meghalt. Ismeretlen tettes Nagyar- ban, a Petőfi utcában egy ma­gánlakásból 19 ezer forint készpénzt, 180 ezer forint ér­tékben értékpapírt és arany ék­szereket lopott, a kár összesen 280 ezer forint. ■M $ * J 9l*i MBilii A választó olyan polgár, aki mazochista módon ön­kényurává teszi azokat, akikről tudja, hogy később őt adókkal fogják terhelni, és rengeteg felesleges szö­veggel fogják ostromolni. Paul Hogan ausztrál filmszí­nész visszauta­sítva az ajánlatokat saját maga vette kézbe következő filmjének pénz­ügyeit, termé­szetesen a nagyobb profit reményében AP-felvételek Sajtószabadság Ferter János rajza Harasztosi Pál felvétele Nyírszőlős (KM - N. L.) — Ezekben a napokban újabb társadalmi munkát szervez, fákat ültet, hogy még szebb és vonzóbb legyen szeretett települése, az igazgatásilag a megyeszékhelyhez tartozó Nyírszőlős. Talpal, kilincsel Jókai-telep, Csemyikbokor, Mátyásbokor lakóinak érde­kében is, mi több: a sóstói szociális otthon és környéke Turcsik László szervező szintén az ő körzete. Sok mindennel gyarapodott ez a vidék az elmúlt közel négy év alatt, s köszönhető ez Tur­csik László önkormányzati képviselő szervező kész- , ségének, „rámenősségének is. Erőteljes, magas, dinami­kus fiatalember. Határozott a fellépése, jó a tárgyaló kész­sége. Idegenvezetőként be­járta hazánk szinte minden zegzugát, sok országban megfordult. Sokfelé ismerik és tisztelik úgy is, mint há­romdiplomás pedagógust. A megyeszékhely önkormány­zatában kis híján háromezer ember érdekeit képviseli, egyedül. Közéleti munkája sikerének a titka: „Az önkor­mányzati ülések előtt a dön­téselőkészítésre fektetem a hangsúlyt. Kilincselek, érve­lek, érdekeket egyeztetek, hogy minél gyorsabb és igaz­ságosabb legyen a szavazás”. A pénzügyeket és a társa­dalmi munkát helyezi elő­térbe. Hangsúlyozza, Nyír­szőlősön a csatornázási mun­kák kivitelezését egy hajdú­sági cég nyerte el, s a munka zömét kiadta miskolci alvál­lalkozóknak. Az itthoni fog­lalkoztatás megoldását sür­geti. Azt is szeretné, ha javulna az adófizetési morál, hogy több központi pénz jusson a hátrányos helyzetű önkor­mányzatoknak. Legfonto­sabb feladatának tekinti: hozzájárulni ahhoz, hogy be­fejeződjön a község kom­munális hálózatának kiépíté­se. cxs Hl. 21.-IV. 20. Ova- kodjákazördögtől.ha CT mégis megjelenik, fesse fel a falra. Onnan csak ijesztgetni tud, ártani viszont nem. Túl nagy veszély azért nem fenyegeti. _fl IV. 21.-V. 20. Nem ttfr lehet mindent azon- <C "V nal. Önnek kevés a türelme, pedig néha eredménye­sebb lenne egy kis türelemmel. Különben ne várjon mindenért mindig dicséretet. , , V.21.-VI. 21. Akkor /jMk lenne igazán sikeres, J\ ha sikeres helyzetbe tudná hozni kollégáit, hozzátar­tozóit is. Tegyen ilyen irányba lépéseket, a sok sikerből önre is elegendő hullik vissza. _ VI. 22.-VII. 22. In- ^JgMgadozó hangulatban W'Nc vans ennek következ­ményeit környezete érzi igazán. Nem örülnek neki, mégsem fi­gyelmeztetik. m VII. 23.-VIII. 23. 'iRmmß Csak a gondok sza- porodnak, de úgy, mint a nyulak. Szerencsére gyor­san el is illannak, s nyomot alig hagynak maguk után. Egy várat­lan levélnek, üzenetnek viszont kellemetlen következményei le­hetnek.- Vm. 24.-IX. 23. Fá­radtsága nem a ta- jC vaszi fáradtság, ha­nem fizikai és igazi. Pihennie kel­lene legalább néhány napot, mert ahogy él, az valóban kimerítő. . , - IX. 24.-X. 23. Ne lo- /jy 1 valja bele magát abba Mr Mr a gondolatba, hogy megüti a főnyereményt, mert még megtörténik. Ebben az eset­ben pedig ön most visszavonul­na a munkától, ami nem tenne jót a nyereménynek. X. 24.-XI. 22. Tegye szívére a kezét, s te- «nU gye fel a kérdést! Tett -e ön valamit azért, hogy valami megváltozzék? Bevalhatja, hogy nagyon keveset, semmit. ß . XI. 23.-XÜ. 21. a/\i Csendes napja lessz, \ nagyon alkalmas arra, hogy dolgait rendbeszedje. Ha úgy gondolja, hogy a sorrend nem fontos, nagyon téved. Kezd­je a könnyebbekkel. XII. 22.-I. 20. Na- gyón jól érzi magát új (TTl pozíciójában, mert még nem érzi mennyire terhes a felelősség. Nincs kizárva, hogy egy idő múlva visszakívánkozik régi helyére.- I. 21.-II. 20. Ha nem lesz óvatos, megrövi- díthetik. Meglopják, megcsalják, valamit elveszít, vagy összetör. A veszteség nem lesz nagy, inkább bosszantó, hogy elkerülhette volna. II.21.-m. 20. Törőd- jön egy kicsit a szel- lentiekkel is, örömét fogja lelni bennük. Egy jó könyv, vagy előadás felfrissítheti. Újsá­got ma ne olvasson, mert csak idegesebb lesz. Sándor A görög Alexandrosz, olasz Sandro, vagy né­met Sander becézőjé- ből. Az Alexand­rosz je­lentése: embereket vagy az em­berek ellen oltalmazó. Mások szerint török eredetű és jelentése: akarat. További név­napok: Alexa, Ale­xandra, Cirill, Ede, Ed­várd, Kirill, Nárcisz Ökumenikus kalendá­rium: A katolikus és az ortodox egyházak a mai napon emlékeznek Szent Cirill (Kyrillosz) jeruzsálemi püspök és görög egyházatyára (315-386). Életéről csak annyi bizonyos, hogy uralkodása az ari- ánusok üldözése miatt nagyon viharos és szenvedélyteljes volt, püspöksége 35 évéből 16 esztendőt töltött száműzetésben. Legin­kább huszonnégy kate- kézise révén vált is­mertté. 125 éve, 1869. március 18-án született arthur Neville Chamberlain angol politi­kus, minisz­terelnök. Az 1869 1920-as évektől kezdve több ízben volt mi­niszter, s 1937-ben ő lett Nagy-Brittania mi­niszterelnöke. Az általa vezetett kormány a hit­leri németországgal va­ló megbékélésre töre­kedett. Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél 148 cm, árad, mederteltség 44%, vízhő­fok 5,1 fok. Vásárosna- ménynál 310 cm, árad, 47%, 5,2 fok. Záhonynál 180 cm, árad. 47%, 5,4 fok. Dombrádnái 330 cm, árad, 49%, nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi 90 cm, árad. 19%, 6,2 fok. A TÚR Garbóiénál 14 cm, apad, 20%, 6,1 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 142 cm, apad, 25%, 8,4 fok. Megér egy mosolyt Az ellenőr Kovácshoz: — Ón gyorsvonaton utazik uram, de csak személyvonatra szóló jegye van. Rá kell fizetnie! — Miért fizetnék? Menjenek lassabban! Nekem van időm! Hírügyeletes: NYÉKI ZSOLT is (42) 311-277 |||&4" # J | i | $ T'* 1 4 ilr-i: '4*“ Ili!: Isii fcw i oiillllilP Fúrja az oldalamat Boston repülőterének termináljában a Hudson Bay-i telepítést túlélő két eszkimó kutya 1---------!——---------

Next

/
Thumbnails
Contents