Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-17 / 64. szám
1994. március 17., csütörtök f 2 Kelet-Magyarorsxág KULTÚRA Édes Anyanyelvűnk Minya Károly Nyíregyháza — Szerényen, mondhatni szűk szakmai, baráti, családi körben ünnepelte 15. éves jubileumát az Édes Anyanyelvűnk folyóirat. Bár több nyelvészeti kiadvány jelenik meg hazánkban (Magyar Nyelv, Magyar Nyelvőr), mégis ez a szolid küllemű, gazdag és változatos tartalmú lapocska ajánlható leginkább az érdeklődő nagyközönségnek s nem utolsósorban a magyar tanároknak. Fokozatosan ment át változásokon a lap születésnapjáig. Mindenekelőtt a kiadó nem külső, hanem belső szak- szövetség lett. (A szakmai szót azért kell hangsúlyozni, mert éppen ilyen jellegű vita járult hozzá ahhoz, hogy szakítottak a korábbi lapgazdával). Ugyanakkor csökkent a szerkesztőség létszáma is (Balázs Géza, Kemény Gábor, Maród István, a felelős szerkesztő: Grétsy László) s így rugalmasabb gyorsabb lett, s ennek köszönhető az, hogy ez évtől a korábbi néggyel szemben immár ötször jelenjék meg a lap. Az idei első szám kézbevétele után még annak is örülhetünk, hogy a címlap tetszetősebb, ízlésesebb lett. S ne feledjük a tartalmat, sem, ami ezúttal is igen bőséges: újabb nyelvújításra vár az egyik cikk szerzője, miután megismerkedett egy szövegszerkesztő programmal, s elrémült nyelvezetén, idegenszerűségén, Kemény Gábor Nyelvi mozaik című rovata pedig többek között azt a személyesnek tűnő vallomást tárja az olvasók elé, hogy nem élt hiába. E következtetésre akkor jutott, amikor észrevette, hogy az általa javasolt tiszta gyapjú kifejezést használja az egyik cég a korábbi élő gyapjú helyett. Megtudhatjuk a többi írásból azt is, hogy milyen sok neve van a fiatalok körében annak az italnak, ami vörösbor és kóla keveréke, hogyan lesz a privát magánügyből közügy, miért lett a buszon a pótjegy feliratból KOMpótjegy. Ha valakinek felkeltette az érdeklődését ez a kis ajánlás, a lapot megrendelheti, évi kétszáz forintot bőven megér. Diákgála... ...lesz március 19-én a kis- várdai művészetek házában. Az egész napos rendezvényen több művészeti csoport is bemutatkozik, és este diszkó zárja a rendezvényt. (KM) Rézfúvósok... ...koncerteznek a nyíregyházi Kodály Zoltán Általános Iskola dísztermében március 24-én 17 órától. Közreműködnek a művészeti szakközépiskola országos versenyének nyertes növendékei. (KM) Az lserlohni... ...Bauer Balettsúdió mutatkozik be műsorával Nyíregyházán a művelődési központban március 24-én. Az előadás 18 órakor kezdődik. (KM) Iskola-előkészítő... ...foglalkozás várja az óvodáskorú gyermekeket Nyíregyházán a Kölyökvárban március 19-én. Á felkészítés tíz órakor kezdődik. (KM) Ki nyer ma?... ...közvetítés legközelebbi adását a vásárosnamé- nyi művelődési központból közvetíti a Magyar Rádió március 18-án 12.30-tól. Ugyancsak 18-án este a Sándor, József, Benedek című népszínművet mutatja be Naményban a beregszászi színház. (KM) Egyéves a múzeum Eger (MTI) — Áprilisban ünnepli egyéves születésnapját az Egri Főegyházmegyei Múzeum, amelyben jelenleg 123 felbecsülhetetlen értékű műkincset tekinthetnek meg a látogatók. Mint Löffler Erzsébet, a gyűjtemény vezetője az MTI-nek elmondta: az utóbbi évtizedekben, anyagi eszközök hiányában nem volt lehetősége a főegyházmegyének arra, hogy önálló múzeumot létesítsen. A költségvetés azonban már támogatást nyújt erre a célra, így az elmúlt tavasszal végre megnyithatták a kiállítást. A látogatók 1524-től követhetik nyomon az 1009- ben, Szent István által alapított főegyházmegye történetét. A liturgikus ruhák, szobrok, ereklye- és szentségtartók, drágakövekkel kirakott aranyozott ezüst kelyhek és ámpolnakészletek mellett, a múzeum őrzi azt a palástot is, amelyet Mária Terézia 1740-es koronázása alkalmával viselt. A gazdagon díszített palástot Erdődy Gábor egri püspök kapta ajándékba a királynőtől 1741-ben. Érdekes darabja a tárlatnak, a szakemberek által igen jelentős művésznek tartott Marco Cassagrande, Keresztelő Szent Jánost ábrázoló, a XIX. század második harmadára datálható szobra. A velencei szobrászt, aki később elkészítette az Egri Bazilika faragványait, sőt az Esztergomi Bazilika díszítésében is részt vett, Pinkel János egri érsek, korábban velencei pátriárka hívta a főegyházmegyei székhelyre. Löffler Erzsébet elmondta: a felajánlások révén napról napra gazdagodik a gyűjtemény, a kiállított tárgyak mellett több ezer műkincset őriznek a múzeum raktárában. Restaurátori tevékenységük révén folyamatosan részt vesznek a városszépítő munkában is. Az Egri Főegyházmegyei Múzeum anyagát hétfőtől szombatig, naponta 9-től 17 óráig tekinthetik meg a látogatók, az Érseki Hivatal szomszédságában. Vállalkozó kulturcentrum Művelődési ház, könyvtár, s ami érdekes, szomszédságukban egy antikvárium ni* (.> vnvi Bodnár István Ibrány (KM) — Valóságos kis kulturcentrum fogadja a látogatót Szabolcs megye egyik legfiatalabb városának, Ibránynak a központjában. Művelődési ház, könyvtár, képtár, s ami érdekes, szomszédságukban egy antikvárium, sőt egy könyvkötő műhely. Ráadásul mindezek szerves egységet alkotnak, amelynek a vezetője egy lelkes patrióta, Gosztonyi Tibor. Egy évvel ezelőtt vonták össze a különböző intézményeket, s ha már lúd, legyen kövér: vállalkozásokkal is kiegészítették a kulturális tevékenységeket. De haladjunk sorjában. Közismert, hogy irigylésre méltó képtárral dicsekedhet a város, amelynek alapjait 1985-ben rakták le. A képtár anyaga gazdag, s olyan neves festők képeivel is dicsekedhet, mint Gyémánt László, Hincz Gyula, Reich Károly, Amerigo Toth. De a megyénkhez kötődő képzőművészek is gazdag anyaggal képviseltetik itt magukat. A képtár és a helytörténeti múzeum egy épületben jól kiegészítik egymást. Gosztonyi Tibortól most inkább az iránt érKönyvtár, antikvárium, videotéka: mindez egy helyen deklődőm, vajon gazdagodik- e mostanában is a létesítmény. A válasz igenlő: éppen nemrégiben egy Németországban élő festő, Hodonyi Magdolna adományozott újabb képeket, a múzeumot pedig egy szenzációs rézkori lelet, egy ötezer éves csákány gazdagította. De a gyarapodás állandó, a múzeum vezetőjét ottlétünkkor is egyik idős nénike várta némi felajánlással. Több mint ezer beiratkozott olvasója van a könyvtárnak, ami a városka lakosságához viszonyítva szép szám. MintGosztonyi Tibor felvétele egy 30 ezer könyvet kínálnak itt, de a hanganyag is szépen gyarapodik. Külön szobában kapott helyet a videotéka, ahol igyekeznek a legújabb filmeket, az igényesebb alkotásokat is megszerezni. A könyvár egyik szobájának a sarkában egy kis antikvárium. Máshol is követendő példa, a rászorulóknak lehetőséget adnak itt a régebbi könyvek eladására, és a gyűjtőknek a vásárlásra. A polcokon nem egy múlt században megjelent könyvritkaság is látható. Található még egy kis könyvkötő műhely is; amely hasznos vállalkozás, hisz nemcsak a könyvtár elhasználódott anyagát lehet újjávarázsolni, hanem akik igénylik, azoknak a könyveit is bekötik itt némi fizetség ellenében. Ha már a vállalkozásoknál tartunk, a könyvtárban igazolványképet is lehet készíttetni, amelyet percek alatt megkaphatnak. Jól jön a pénz, a könyvtár, a művelődési intézmények juttatásait lehet így hasznosan kiegészíteni. Kiderül, hogy ezekből a bevételekből egészen szép summára lehet szert tenni. Lelkes, sokoldalú ember Gosztonyi Tibor a könyvtár és a közösségi ház vezetője. Munkája eredményeképpen, és segítőtársainak köszönhetően valóban számottevő kulturális élet kezd Ibrányban kibontakozni. A közösség házban éppen táncpróba folyik, gyermek népitánccsoport készül bemutatóra. A fiatalok között nagy a tervezgetés, az intézmény alatt pinceklub készül, ahol rendezvényeket lehet majd tartani, jóízű beszélgetésekre kerülhet sor, és majd táncolni is lehet. A városka egy népszerű kis újsággal is dicsekedhet, a tavaly júniustól ezer példányban megjelenő Ibrányi Hírlap mindig gazdára talál. Hatévesen Gárdonyit olvasott Beszélgetés Pertti Torstilával, Finnország magyarországi nagykövetével Budapest (MTI) — Mi magyarok, ha azt halljuk: Finnország, nyomban a nyelvrokonság jut eszünkbe, és az ezer tó országaként jelenik meg előttünk a távoli északi táj. Azt is sokan tudják nálunk, hogy e kis nép óriási áldozatok árán őrizte meg nemzeti létét, függetlenségét, és jutott a világ legfejlettebb államai közé. Azt talán már kevesebben tudják, hogy a csaknem 25 ezer dollár értékű bruttó nemzeti jövedelem egy főre jutó termelésével a világ legmagasabb életszínvonalát garantáló országok között is előkelő helyet foglal el. Jó úton járunk — Engem nagyon meglepett, hogy hazámról milyen sokat tudnak a magyarok, különösen a fiatalok — jegyzi meg a nagykövet úr. — Az ősszel, többszáz iskolában sikerült megrendezni a finn hetet. A fiatalok bámulatos tájékozottságot mutattak Finnországról, kultúrájáról, társadalmi, gazdasági körülményeinkről. Ez a tapasztalat is megerősítette bennünk azt a meggyőződést, hogy jó úton járunk és sikerrel mérkőzünk a „hamburger-kultúrával”. Fontos tény, hogy a Magyar-Finn Baráti Társaságnak közel félszáz helyi köre működik és több, mint 8 ezer tagot számlál. Az is tény, hogy rendezvényeik iránt egyre nő az érdeklődés. Azt hiszem, mindennél ékesebb bizonyíték a magyarok irántunk érzett ro- konszenvéről, hogy öt változatban fordították le és adták ki a finn nép hősi eposzát, a Kalevalát. Á kulturális kapcsolatok fejlesztésében ezt mondhatom, szinte korlátlanok a lehetőségeink — fűzi hozzá a finn diplomata. A beszélgetés magyar nyelven folyik, tolmács nélkül, választékosán, szépen fejezi ki megtanuljuk. Megvallom, a magyar különösen nehéz nyelv, nekem legalább is nehezebb volt megtanulni, mint az angolt, a németet, vagy a franciát. De a legfontosabb az, hogy sikerült. Az is motivált, hogy hatéves kisfiúként, 1952- ben megkaptam szüleimtől A budapesti finn nagykövetség épülete magát a finn nagykövet. Szinte természetszerű a kérdésem: hol tanulta meg ilyen kitűnően a magyar nyelvet? — Akadnak, akik azt gondolják, hogy a két nyelv rokonsága egyben azt jelenti: a finn megérti a magyart, szinte tanulni sem kell egymás nyelvét. Sajnos, nem így van. A magyaroknak a finnt, a finneknek a magyart meg kell ta- nulniok, hogy beszélni tudjanak egymással. A helsinki győzők A közös nyelv, az őshaza örökségét ma már csak a szókincsben őrzött és fennmaradt többszáz szó hordozza. Ez alap lehet és erős motiváció arra, hogy a másik nép nyelvét Amatőr felvétel Gárdonyi Géza csodálatos regényének, az Egri csillagoknak a finn fordítását. A törökverő Dobó István és katonáinak hősiessége nagy hatást gyakorolt rám. A másik nagy „találkozásom” a magyarokkal a helsinki olimpián történt. Láttam a legendás magyar labdarúgók győzelmét, és szinte egy emberként örült minden finn a rokonok 16 aranyérmének, mint e kis nép óriási sikerének. A harmadik nagy élményem a Kalevala magyar előadásának finnországi bemutatója volt, ami óriási sikert aratott, mivel előtte senki sem tudta a finnek közül eredményesen dramatizálni és színpadra vinni. Ezt a csodálatos előadást látva döntöttem; megtanulok magyarul. A családomban mindenki ért e nyelven, a kisebbik fiam, aki most 17 éves, itt született és jár iskolába. Az első, budapesti diplomáciai szolgálatom idején tanultam meg a nyelvet, 1976-78 között. —Nagykövet úr! A magyar tudása késztette arra, hogy kezdeményezője és megalapítója legyen a híres, Magyarul Beszélő Nagykövetek Klubjának? — Igen, tapasztaltam hivatalos rendezvényeken, hogy kollégáim közül szép számmal beszélik a magyar nyelvet. A lassan már egy éve működő klubunkban jelenleg tizennégy tag van, de ez változik, voltunk tizenheten is. Általában havonta és mindig más követségen találkozunk, legközelebb a kínai nagykövet lát vendégül bennünket. Ezekre az összejövetelekre mindig meghívjuk a magyar közélet egy- egy ismert személyiségét is. Az első alkalommal Jeszenszky Géza külügyminiszter volt a vendégünk. Követek a klubban Fontos szabály, hogy az összejöveteleinken csak magyarul lehet beszélni. Kellemesek és hasznosak ezek a találkozások. Egyik program keretében például az ukrán nagykövet meghívására eljutottunk a Kárpátaljára, ahol ottani magyar családok láttak vendégül bennünket. De ne gondolja, hogy csak ilyen alkalmakkor jutok kívül Budapest határán. Mint nagykövet, alig egy év alatt 11 hivatalos vidéki programon vettem részt. A kínai buddhizmus művészete Budapesten Budapest (MTI) — Kínai buddhista kolostorba kalauzolja el látogatóit a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeum szerdán nyíló tárlata. A gyűjtemény legérdekesebb darabjait mutatják be, közöttük több szobor-, festmény- és textilritkaságot tekinthetnek meg az érdeklődők az év végéig nyitva tartó kiállításon. A tárgyak csoportosítása és elhelyezése, a kiegészítő installációk valósághűen mutatják be a kolostor tereit. A művészi alkotások pedig funkciójuknak, rendeltetésüknek megfelelően kaptak helyet az udvarokban, a csarnokokban. A buddhizmusnak számos kínai irányzata jött létre. Kolostorai épültek, amelyek a világtól való elvonulás, a zavartalan elmélkedés színteréül szolgáltak, valamint fokozatosan központjai lettek a gazdasági és a művészeti tevékenységeknek is.