Kelet-Magyarország, 1994. március (54. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-09 / 57. szám

1994. március 9., szerda KULTÚRA Nyelvújító névadó Baktalórántháza (KM ­B. I.) — A baktalórántházi általános iskolában névadó ünnepséget tartanak már­cius 10-én. Az iskola ezen­túl — a helyi képviselő-tes­tület döntése értelmében — a Reguly Antal nevet veszi fel. Reguly Antal, aki 1819- ben Zircen született, életét a magyar nyelv ügyének, a finnugor nyelvrokonság kutatásának szentelte. A jo­gi tanulmányokat végzett fiatalember szinte véletle­nül ismerkedett meg a finn-magyar nyelvrokon­sággal Svédországban. A finn nyelv tanulmányozá­sára Finnországba utazik 1839-ben. Miközben kivá­lóan elsajátítja a finn nyel­vet, a finn népköltészet és a Kalevala hatása alól sem vonhatta ki magát, hiszen az egész finn nemzet a né­hány évvel korábban meg­jelent Kalevala bűvkörében élt. Nem csoda hát, hogy Re­guly is elragadtatott hangon szól a finn népköltészetről, s nemcsak rövid népdalok fordítására vállalkozik, ha­nem nekivág a Kalevalának is. Az általa fordított részle­tek az 1835-ben megjelent Régi Kalevalából valók. Azt azonban nem tudjuk, hogy a fennmaradt töre­déken kívül más részleteket is fordított-e a Kalevalá­ból. Finnországi tartózkodása, idején a finn, észt, vót és lapp nyelvet is tanulmá­nyozta, s ezközben arra a meggyőződésre jutott, hogy az általa keleti finn nyel­veknek nevezett obi-ugor nyelvek vizsgálata a finn nyelvnél is fontosabb lenne a magyar szempontjából. Ezért Pétervárra utazik, hogy felkészüljön Ural vi­déki tanulmányútjára. Ami­kor Szentpétervárra utazott, akkor még csak sejtette, hogy az Oroszországban élő finnugor népek között esetleg olyan is lehet, ame­lyik a finnél is közelebbi ro­kona a magyarnak. Ezért a világtól elzárkózva, nagy erőfeszítések árán megis­merkedik a korabeli nyelv- tudomány tanaival, vala­mint a finnugor népekre vo­natkozó ismeretekkel. 1843 őszén indul el a ma­gyarok legközelebbi nyelv­rokonainak felderítésére. Másfél évet töltött az obi­ugor nyelvrokonok között, s az általa feljegyzett nép- költészéti darabok ma már e népek nyelvemlékeinek számítanak. Miután bejárja az egész vogul földet, átkel az Ob folyón, és az osztjá- kok nyelvét kezdi tanulmá­nyozni. 1845-ben anyagi támogatás híján haza kell indulnia, de visszatérőben még megáll a mordvinok- nál és a cseremiszeknél. Súlyos betegen tér haza, s az összegyűjtött anyag fel­dolgozása helyett orvosok­hoz kell fordulnia. Toldy Ferenc bíztatására 1857- ben munkához fog, hogy Hunfalvy Pál segítségével feldolgozza a feljegyzett anyagot. 1858-ban bekö­vetkezett halála miatt ezt a munkát már nem tudta be­fejezni. E feladat az utókor­ra maradt. Hírcsokor Jubilál... ...a Nyírség Táncegyüttes. A 20 éves, népszerű együt­tes ünnepi műsorát mutatja be a bujtosi csarnokban március 14-én 18 órától. (KM) Filharmóniai... ...koncert várja a középis­kolásokat a kisvárdai mű­velődési központban már­cius 10-én. A hangverseny során a diákok a középkor és a reneszánsz zenei életé­vel ismerkedhetnek. (KM) Balettegyüttes... ...látogat el Nyíregyházára Iserlohnból március vége- felé. A Bauer Balettstúdió műsorral is bemutatkozik a nyíregyházi városi művelő­dési központban március 24-én. (KM) Számítógépes... ...klub indul a Váci Mihály művelődési központban. Az áprilisban kezdődő klubszerű foglalkozásokra már most lehet jelentkezni. (KM) Játszóház... ...várja a gyerekeket a nagykállói művelődési köz­pontban március 15-én. A gyerekek a hasznos és szórakoztató foglalatosság alatt a kokárdát is elkészít­hetik. (KM) Minya Károly Magyarosan ■UmUUUWUUllUHUUUHUÉUÉÉiaiÉiÉiaiMiÉkiaiililiíiaÉÉÍiiiMmmÉaaHÚiÉÜHiÉiÉaHH Fából vaskarika kifejezésként, hogy nyilván nem csinálnak üveget alu­míniumból, hanem a tartó- szerkezet alumínium, ami egy üvegház készítésekor szükségeltetik. Tehát az üvegház nem mint anyag veendő figyelembe, hanem mint funkció. Olyan jelen­tésváltozásokon ment ke­resztül, mint a vasfazék a réz vasfazék kifejezésben. Már nem azt jelenti, hogy vasból való fazék, hanem azt, hogy kondér, üst. Más összetételünk is ala­kult ki úgy, hogy az anyag­név eredeti jelentése elho­mályosult. Például vas kar­fa, vas kaptafa, beton talp­fa. Vannak, akik ezt a logi­ka nevében kifogásolják, mondván ami beton, az nem lehet egyidejűleg fa is. Azonban ez a vád jogtalan. A látszat csal. Akik egy ki­csit jobban szemügyre vesznek nyelvünkben né­hány összetett szót, azt hi­hetik, hogy fából lehet csi­nálni betont, betonból va­sat, csak vasból aranyat nem. Miről is van szó, lás­suk! A téma apropóját az adta, hogy nemrég egy ap­róhirdetésben (nyelvi hibák aranybányájában) a követ­kezőt olvastam: Vásároljon alumínium üvegházszerke­zetet! Mindenekelőtt a he­lyesírásról annyit, hogy a különírás a helyes, mert az anyagnévi jelzős kapcsola­tokat így írjuk, ha valame­lyik tagja összetett szó. A jelentését pedig úgy kell ér­telmezni, s elfogadni helyes Könyvtár a szálkái palotában Bodnár István Reményi Mihály Nyíregyháza — A Kelet-Ma- gyarország február 8-ai száma adott hírt Móra Ferenc író és múzeumigazgató halálának 60. évfordulójáról, aki Szege­den 1934 február 8-án hunyt el. Az ő barátja volt Nyíregy­házán Kiss Lajos múzeum­igazgató. Az újsághír kettejük emlékét idézi fel bennem. Harmadikos kisgimnazista korunkban magyarórán olvas­tuk Móra Ferenc Szeptemberi emlék című novelláját. Az is­kolából anyagi okok miatt ki­maradt kisinas szeptemberben mégis belopakodik az iskolá­ba. A tanterem nyitott ajtaján hallja, hogy az egyszerű latin mondattal nehezen birkóznak meg a nebulók. Ő bekiáltja a fordítást: „Egyedül Te vagy az Isten!” Ez a merészsége meg­nyitotta előtte a továbbta­nulást. A harmincas évek közepén kerültem a gimnáziumba. Osz­tálytársam lett Fehér Gábor, akinek édesapja tanár volt a Geduly Leánygimnáziumban. Az ő otthonukban ismerked­tem meg Kiss Lajos múzeum­igazgatóval. Barátságába fo­gadott. A háború után ő maga kérte, hogy segítsek a múze­umban helyrerakni a kiállítá­si tárgyakat. Ebben az időben szinte minden nap együtt vol­tunk. Amikor lakásába először meghívott, íróasztalánál egy fényképről tette fel a kérdést, hogy megismerem-e, de fele­letet sem várva folytatta. Móra Ferenc író, az ő kedves barát­ja. „Olyan, mint egy angol lord, pedig ő is szögény embör gyeröke” — mondta „őző” nyelvjárással. Kiss Lajos Hódmezővásár­helyen született. Apja takarék- pénztári szolga volt, ahogyan ő nevezte. A híres vásárhe­lyi református gimnáziumban érettségizett. Az iskolai ün­nepélyeken mindig szavalt, így került a színi akadémiára. Pesti tanulmányai alatt is­merkedett meg Győrjfy István­nal, aki néprajztudós lett. O vitte fel Kiss Lajost a Nemzeti Múzeumba. Végzés után nem színész lett, hanem hazament Hódmezővásárhelyre és 8 évi munkával múzeumot terem­tett. A korosodó nyíregyházi Jósa András múzeumigazgató 1912-ben maga mellé vette és 36 éven át itt a megyei múzeumban dolgozott. Jósa András után ő lett az igazgató. Kiss Lajos Móra Ferenccel Kolozsvárott régészeti tan­folyamon ismerkedett meg és lettek barátok. Mindketten szegény emberek gyerekei voltak. Az ő életükről írtak. 1939-ben jelent meg „A sze­gény ember élete”, 1943-ban „A szegény asszony élete” cí­mű munkája. 1948-ban az el­sők között kapott Kossuth-dí- jat. 1948 őszén a Néprajzi Mú­zeumba került. Budán a Ver­peléti út 22. alatt lakott, ame­lyet később Karinthy Frigyes­ről neveztek el. Ennek a ház­nak a földszintjén lakott Móra Ferenc özvegye és leánya is. Régi ismerősök voltak. Most, Móra Ferenc halálának 60. év­fordulóján Kiss Lajos emléke idéződött fel bennem. A két barát sok mindenben hason­lóan gondolkodott. Nem hiába mondják: „Madarat tolláról, embert barátjáról...” Móra Ferenc és Kiss Lajos barátsága Mátészalka (KM) — Klasszi­kusan szép épületben, az úgynevezett Csizmadia palo­tában kapott helyet vagy jó tíz évvel ezelőtt a mátészal­kai könyvtár. Gyanítható, a régi szép épület, a jó karban­tartás ellenére inkább hát­rány, mint előny. A mintegy 550 négyzetméternyi termek szétaprózottak, és a szobák magassága miatt is jóval na­gyobb a fűtési költség, mint az alacsonyabb helyiségek­ben. Ráadásul a könyvek állapotá­nak megóvása érdekében a pá­ratartalomra is jobban kell ügyelni. Mindazonáltal jó ér­zés betérni a szép épületbe. Mátészalkán is újra divatba jött a könyvtár, hiszen kevés embernek telik a kedve szerin­ti könyvekre, újságokra. So­kan látogatják ezért az intéz­ményt, amely összesen 3300 beiratkozott olvasóval dicse­kedhet. Kétezerháromszáz fel­nőtt és ezer gyerek nyit be kisebb nagyobb rendszeres­séggel a kölcsönzőbe. Az ol­vasók számának növekedése szinte minden korosztályban kimutatható: a diákok a köte­lező olvasmányokat, a felnőt­tek közül sokan a szakirodal­mat, a nyugdíjasok pedig a jó olvasmányokat keresik elősze­reltei. Fodor Gábor igazgatóhe­lyettest kérdezem vajon meny­nyire telik a költségvetésből könyvekre, folyóiratokra. A válasz első hallásra jól is hangzik, tavaly 406 ezer forin­tot fordíthattak könywásárlás­A könyvtár szép épülete ra, mintegy negyven száza­lékkal többet, mint három év­vel azelőtt. Csakhogy 1990- ben 270 ezer forintból mintegy 2400 könyvet lehetett venni, most 400 ezerből csak 1300- at. Csökkenő tendenciát mutat a folyóiratok és újságok be­szerzése is, így is 141 kiad­vány lapozható az olvasóte­remben. — Nem könnyű az olvasók minden igényét kielégíteni, hi­szen az is változott, szerteága­zóbb lett. Sokan keresik az irodalmilag igénytelenebb, de szórakoztatóbb olvasmányo­kat, mások pedig a boldogu­láshoz szükséges szakiroda- lomért jönnek hozzánk — hal­lom a tájékoztatást. Igaz, ami igaz. Nem könnyű a könyvtárosok helyzete. A könyvpiac tele van krimikkel, rózsaszín történetekkel és sar­latán leírásokkal, s ráadásul keresettek is ezek a kiadvá­nyok. Alaposan meg kell gon­dolni, hogy a szűkös források­ból mit is vásároljanak. Di­vatos lett a zenei részleg: úgy látszik ez már egy modernebb Igazi közönségcsalogató műsorral látogat el Nyír­egyházára a Magyar Állami Hangversenyzene­kar március 9-én. A kar­mester Kobayachi Ken- Ichiro, akinek koncertjein most emlékeznek arra, hogy a világhírű művész húsz esztendővel ezelőtt kezdte hazánkban pálya­futását. Több alkalommal is megfordult már me­gyénkben Ezúttal Liszt: Les preludes című művét, valamint Orff: Carmina Burana-ját hallhatja az érdeklődő közönség KM archív felvétel * 36 A szerző felvétele könyvtárból nem hiányozhat. Nemcsak azért, mert a zene­kedvelők gyakran térnek be egy kis zenehallgatásra, ha­nem egyre többen másoltatják le maguknak a legújabb CD lemezt vagy éppen a nyelvlec­ke hanghordozóját. Ez is ko­moly pénzbe kerül. Délelőtt van. Lassan nyit a könyvtár, a falon a névadó Ké­pes Géza arcképe is mintha gondterheltebb lenne. Bizony, változó világunkhoz a könyv­tárak tevékenységének is al­kalmazkodniuk kell. Pályázat Nyíregyháza (KM) — Az Egyesült Nemzetek 47. közgyűlése 1993. évben hozott határozatával már­cius 22-ét a „Víz Világ­napjává” nyilvánította. Eb­ből az alkalomból a Felső- Tisza-vidéki Vízügyi Igaz­gatóság és a Magyar Hid­rológiai Társaság megyei szervezete „Az éltető víz” címmel rajzpályázatot hir­det az általános iskolák fel­ső tagozatos tanulói részé­re. A téma: „A Víz, amely az élet, a szépség az öröm forrása, amely mindenhol jelen van életünkben, kör­nyezetünkben, melynek hol bősége, hol hiánya, hol minősége jelenthet gon­dot”. A pályázatra egyénileg készített legalább 3, legfel­jebb 6 darab egyedi grafi­kával (papímyomat, linó), sokszorosító grafikával és festményekkel (vízfesték, tempera, kréta...) lehet be­nevezni. A rajzok mérete legfeljebb A/3 legyen. A pályaművek hátoldalán ol­vashatóan fel kell tüntetni a nevet, életkort, pontos lakcímet, az iskola és a rajztanár címét. A boríték­ra nagy betűkkel kell ráír­ni: Rajzpályázat. A beérke­zett alkotásokat szakembe­rekből álló zsűri bírálja el. Az eredményhirdetés már­cius 22-én lesz, amelyről a Kelet-Magyarország is be­számol. A legjobb munkák készí­tőinek jutalma: felső-tiszai hajókirándulás. A pályáza­tot március 17-ig a Fefső- Tisza-vidéki Vízügyi Igaz­gatóság címére (Nyíregy­háza, Széchenyi u. 19) kell beküldeni.

Next

/
Thumbnails
Contents