Kelet-Magyarország, 1994. február (54. évfolyam, 26-49. szám)
1994-02-28 / 49. szám
Bajor tapasztalat Budapest (KM) — A Magyar Népfőiskolái Társaság szervezésében megyei közgyűlési elnökökből, főjegyzőkből, oktatási és kulturális bizottsági vezetőkből, főtanácsosokból és a művelődési minisztérium képviselőiből álló húsztagú delegáció járt az elmúlt héten Bajorországban a közművelődés intézményrendszerének, irányításának, finanszírozásának tanulmányozására. A Német Népfőiskolái Szövetséggel kialakított kapcsolat keretében a társaság kezdeményezte az egyhetes tanulmányút és szeminárium megszervezését. Az önkormányzatok és a népfőiskolák együttműködésének tanulmányozása fontos tapasztalatokkal járulhat hozzá a magyarországi népfőiskolái mozgalom intézményesítési folyamatához. A magyar művelődési hagyományokban gyökerező népfőiskola a mai társadalmi átalakulás kihívására válaszolva az európai — így a német eredményeket is be akarja illeszteni az átalakuló közművelődés új rendszerébe. A bajor közigazgatásról, irányításról, a népfőiskolákról szóló tájékoztatók mellett a résztvevők különböző intézményekkel, München nevezetességeivel ismerkedhettek meg. A bajor kormány is fogadást adott a magyar megyei vezetők számára. Szerelmi boldogság Nyíregyháza (G. F. S.) — Martin Scorsese, aki búvára az emberi léleknek, a XX. századi ember szorongásait, félelmeit vitte eddig filmre óriási sikerrel, ezúttal a szerelmi boldogság titkait fürkészi. Az ártatlanság kora (1993 Columbia, USA) nagy meghökkenést váltott ki a szakmában, de a hozzáértők szerint a siker most sem marad el. Scorsese a legnagyobb USA-beli filmrendezők közé tartozik, és ismerve őt, bármit képes magas színvonalon elkészíteni. Ezt bizonyítja, hogy alkotását már négy Arany Glóbusz díjra jelölték. Kíváncsi vagyok, hogy az Üvöltő Bika című filmje után, mely két Oscar-díjat kapott, s további hatra jelölték, mi vár Az ártatlanság korára. Már a film alapanyagát adó könyv, melyet Edith Wharton írt, Pulitzer-díjat kapott. A film az Intercom megfogalmazását kölcsönözve így jellemezhető röviden: „E könyvremekmű Scorsese által életre keltve egy igaz szerelmi történet — a vágy, a lemondás, a becsület és a beteljesülhe- tetlenség krónikája.” A szereposztás parádés: Daniel Day-Lewis, Michelle Pfeiffer és Winona Ryder. Ezt a filmet mint különlegességet ajánlom a nézőknek. Kitűnő alkalom arra, hogy megbizonyosodhassunk Scorsese sokoldalú művészi tehetségéről. Nemzetközi... ...Kamarakórus Fesztivált rendeznek Pécsett tizennyolc kamarakórus részvételével április 6-án, svéd, román, olasz, ukrán, osztrák, izraeli és hazai együttesek részvételével. (KM) Tavaszi Színházi... ...Napokat tartanak Dunaújvárosban március-áprilisban több budapesti és vidéki színtársulat bemutatkozásával. (KM) Kétszáz tagú... ...japán együttes, a Keio egyetem Wagner Szimfóni- kus Zenekara turnézik a napokban Európában. A legnagyobb japán diákzenekar a budapesti fellépés után Bécsben és Münchenben koncertezik. (MTI) Nagy sikerű... ...jótékony célú koncertet adott Washingtonban a napokban a Bartók-vonósné- gyes és Vázsonyi Bálint zongoraművész. A bevételt fiatal magyar művészek támogatására fordítják. (MTI) Kolumbiába... ...utazik a Csárdáskirálynő. Az Operettvilág Kft. március 20-30-i közötti dél-amerikai vendégszereplésen adja az operett német nyelvű változatát. (MTI) Hagyományőrző tirpákok OWMCttMOMWOMMMWMMO'KMMC-MOOMMMMeOOMMMMMMMOHMWMMOCOOtoC Erdős Jenő Vajdabokor — Egy színes, sokatmondó emlékkönyvben lapozgatok. Közel húsz esztendő felejthetetlen emlékeit idézi. Még az idegen számára is tiszteletet ébreszt a közreműködők iránt. Különösen akkor, ha közelebbről is megismerkedhetünk gazdag élményeikkel. A vajdabokori népzenei együttes történetét rögzíti ez a sok gonddal összeállított dokumentum. Pedig csak a közös munka napos oldalát mutatja be. Hogy ezek mögött mennyi lemondás, fáradság, akaraterő, kitartás rejlik, azt csak azok tudják, akik áldozatra is készek egy nemes célért. A naplót Kovács László nyíregyházi énektanár — hosszú éveken át volt szakfelügyelő — nyitotta meg, mint az együttes alapítója. Tőle kértem tájékoztatást az együttes alakulásáról. — Oláh Pál benkőbokori nevelő, aki egyben a vajdabokori művelődési ház igazgatója is volt, 1977-ben arra kért, legyek szakmai vezetője a környék tanyabokraiból verbuválódott együttesnek. Már az első alkalommal olyan szívesen fogadtak, és olyan lelkesen próbáltak, hogy nem lehetett nemet mondani. Hét éven át vezettem a csoportot, s any- nyi élményben volt részünk, hogy ma is szeretettel gondolok rájuk. □ Hal Ihatnánk a kezdeti lépésekről? — Tizenkét taggal kezdtük a gyakorlást heti egy próbával. Gyalog, kerékpárral, autóbusszal jöttek. Voltak, akiket A vajdabokori együttes saját gépkocsimmal vittem be vagy a próbák után haza. De alig volt hiányzónk. A vajdabokori együttes tagjai legyőzik a távolságból adódó akadályokat. Noha a többség szlovák (tirpák) származású, az első három évben csak magyar dalokat tanultunk. Persze a próbákon — saját szórakozásukra — énekeltek szlovák dalokat is. így én is kezdtem ismerkedni a számomra új feladattal, s kezdtünk szlovák dalcsokrokat is összeállítani. Ezután fellépéseinken egy szlovák és egy magyar dalcsokorból állt a műsoraink. Lapozgatok tovább az esztétikailag nagyon szép és tartalmilag igen gazdag emlékkönyvben, s 1985-től új vezető: Ivancsó Dénes nyírpazonyi pedagógus nem kevésbé gondos, képekkel is gazdagon illusztrált bejegyzéseit olvasgatom. Első találkozásunkkor kérdések özönével faggatom. Már a harmadik emlékkönyv van forgalomban: Any- nyi emléket őriznek, hogy egy hivatásos együttesnek is beAmatőr felvétel csületére válna. Próbáljunk leltárt készíteni... — A vajdabokori tanyanapokon való közreműködésünk természetes. Maid megyén belül: a Nyírségi Ősz, a falumúzeum, a nyírbélteki és a tarpai megyei bemutatók állandó résztvevői voltunk. Kálmán- házán majálison, Vásárosna- ményban a Szent István napi ünnepségeken, a sóstói szociális otthonban és testvéregyütteseknél Nyírpazonyban léptünk fel. Voltunk a szerencsi és a budapesti mezőgazda- sági múzeumban. Nádudvaron a szövetkezeti kórusok megmérettetésén ezüst minősítést kaptunk. Békéscsabán és Szarvason szlovák együttesek találkozóin vettünk részt. Szlovákiában Kassán és Bu- zitán, Kárpátalján (több ízben) Ungváron, Munkácson, Debrecenben, Nagybégány- ban, Beregszászban, Bercsényifalván és Huszton mutatkoztunk be. Most ismét az emlékkönyv jár eszemben: menynyi szépség, mennyi szeretet, mennyi élmény... Angol nyelvű drámaszakkör Muszka Z. Evelin Nyíregyháza — A nyíregyházi Vasvári Pál Gimnázium a tagozatok mellett az irodalom szerelmeseinek is elfoglaltságot nyújt. Szeptembertől működik az angol nyelvű drámaszakkör. A szakköri munkáról Gulyás Anita tanárnőt, a szakkör vezetőjét kérdeztem. □ Miként kezdődött a szakkör működése? — Amerikában drámát tanítottam diákoknak. Egyébként is nagyon szeretem a színházat és az irodalmat. Úgy gondoltam, kellene a diákokkal iskolán kívül is találkozni, egy kicsit könnyedebb légkörben, mint a tanórákon. Idejött tanítani egy amerikai tanár, Brandon Sprague, akinek ugyancsak tetszett az ötlet. Felhívást intéztünk a diákokhoz, hogy aki szereti az irodalmat, a művészeteket és angolul tanul, jöjjön el ebbe az alakulni készülő szakkörbe. A gimnáziumban angol nyelvtagozat is működik, de ez nem feltétele a szakköri tagságnak. □ Hogyan készült el az első darab? — Közeledett a karácsony, ezért esett a választás Charles Dickens: Karácsonyi ének című darabjára. Az előadáshoz mindenki hozzátett valamit a saját gondolataiból, érzéseiből. A kellékeket magunk csináltuk, egyedül a kandallót bíztuk egy szakemberre. Győri Izabella történelem-német szakos tanárnő is sokat segített és segít máig is. A gyerekek nagyon sok időt és energiát fektettek abba, hogy az előadás létrejöjjön. Es nem is eredménytelenül, mert a vártnál nagyobb sikerünk volt. Ezért a jövőben szeretnénk újra előadni a darabot. □ Hallhatnánk-e a további tervekről? — Terveink között szerepel még egy olyan darabnak a bemutatása, amely eltér a megszokott színházi produkcióktól. A gyerekekkel nemcsak a szakköri órákon találkozunk, hanem elmegyünk kiállításokra, filmklubba, kirándulni, színházba. Ezt én azért tartom fontosnak, mert ha fejlődni szeretnénk nem szabad ráállni egy valamire, ismemi kell más művészeti ágakat is, hiszen ezek egymásra épülnek. Szeretnénk iskolán kívül is fellépni. Ez egyben felhívás azoknak az elsősöknek is, akik ide jönnek majd továbbtanulni. Fellini görcsös félelmei Róma — (MTI-Panoráma) — Federico Fellinit a háború utáni filmművészet legendás alakjának tartja az egész világ. Most azonban új kép tárni a rajongók elé egy emberről, aki életének utolsó éveiben magányos és szomorú volt, s akit magára hagyott a filmvilág. Forgatókönyveinek írója és közeli barátja, Bernardino Zapponi szerint a rendező életének vége felé depresszióssá vált és halálfélelemben élt. Türelmetlen, és szétszórt volt. Számos ismerősének telefonált csak azért, hogy megtudja, mit csinálnak. Megkérdeztem tőle: mik a terveid? Semmi, senki sem ajánl fel munkát. — válaszolta. Zapponi könyvet készül írni arról az időszakról, amelyet együtt töltött Fellinivel. 1967- ben találkoztak először. Zap- poni számos Fellini film forgatókönyvét írta, mint például a Satyricont 1969-ben, a Rómát 1972-ben, és A nők városát 1980-ban. — Valahányszor új munkába kezdett, Fellini mindig görcsös félelmet érzett. Boldog volt, amikor aláírta a szerződést az előlegről. Amikor azonban elkezdett dolgozni, félelem töltötte el, mintha valami megakadályozná a film forgatásában — mondta Zapponi a Reuter tudósítójának. Fellini sokat követelt a színészektől, de képes volt meggyőzni őket utasításai betartásáról. Képes volt olyan alakításokat kihozni színészekből, mint Marcello Mastroianniból az Édes élet című filmben és Donald Sutherlandból a Casanovában — Fellini ügyesen tudta a színészeket munkára csábítani, de azoknak dühkitöréseivel is kellett számolniuk, kiabált, káromkodott. Az élete utolsó éveiben fokozatosan depresszióssá váló Fellini nehezen talált producert, aki hajlandó lett volna finanszírozni elgondolásait, öt Oscar-díja ellenére. Amit pedig ajánlottak neki, visszautasította. Zapponi utoljára egy római kórházban látta Fellinit, egy nappal azelőtt, hogy a rendező elveszítette eszméletét. — Gyere vissza megint — mondta neki Fellini. — Gyere egyedül, hogy munkáról beszélgethessünk. □ A sok újságcikk mellett szívesen hallanánk arról is, megemlékezett-e az együttesről a rádió és a tv? — Nem panaszkodhatunk. A Kossuth és a nyíregyházi adó is közvetítette a műsorainkat. A nyíregyházi tv-ben 1987-89 és 91-ben a szlovák tv-ben pedig 1992-ben mutatkozhattunk be. □ Ehhez a rengeteg utazáshoz, fellépéshez egyáltalán a működéshez anyagiak is szükségesek. Melyik intézmény a fenntartója az együttesüknek? — Nyíregyháza város magáénak érez bennünket. Korábban a városi művelődési központ, most a városmajori közösségi ház gondoskodik rólunk. S ha szerény körülmények között is, eddig még eleget tudtunk tenni a legfontosabb meghívásoknak. 1993 végén átmenetileg megszakadt az emlékkönyv bejegyzése. Nem véletlen. Ivancsó Dénes nyolc évi fáradságos utazgatás után megvált — mint vezető — az együttestől. Lakóhelyén Nyírpazonyban is van népdalköre. De utódjától, Bánszki János Nyíregyházán lakó, Nagycserkeszen szlovák nyelvet tanító tanártól megtudtam, hogy a szíve még gyakran visszahúzza elődjét — főleg a fellépésekre. S ez örömükre mindkettőjüknek jó. Három, a népzenei mozgalmat példamutatóan támogató pedagógust ismerhettünk meg. Munkájuk missziónak is tekinthető, hiszen egy olyan népszerű együttes vezetését vállalták, amelyik példaértékű a szlovák magyar őszinte baráti együttműködésben. Zuluul Johannesburg (MTI) — A faji alapú megkülönböztetést eltörlő társadalomba való beilleszkedés jegyében mostanság mind több fehérbőrű dél-afrikai polgár kezdte el a helyi nyelvek, különösen a zulu elsajátítását. Főként a bankárok és az üzletemberek körében nőtt meg az érdeklődés a nyelvtanulás iránt. — Hat hónapja valósággal elárasztanak a zulu nyelv iránti igények, kénytelenek voltunk megháromszorozni tanáraink számát — állítja Annica Foxc- roft, az egyik legnagyobb johannesburgi nyelviskola marketingfelelőse. Mint mondja, több vállalat felvette a zulu nyelvet a személyzet oktatási anyagába, egy bank pedig egy egész évre kötött le náluk zulu tanfolyamokat. A zulu azért a legnépszerűbb, mivel közös gyökere van több helyi nyelvvel is, például koszával vagy a szvá- zival. Néhány fekete bőrű délafrikai bizonyos fokú cinizmussal kevert derűvel figyeli a több mint 300 évig semmibe vett helyi nyelvek iránt támadt hirtelen érdeklődést. — Mi gyakran beszélünk négy vagy öt nyelven is, mégis tudatlannak néznek — jegyzi meg egy feketebőrű újságíró. A fehér bőrű tanítványok és fekete bőrű tanáraik között az első órák gyakran kínos hangulatban telnek el, ám sok türelemmel és egy kevés humorérzékkel a dolgok gyorsan a helyükre kerülnek. ____________KULTÚRA—_________________ rm:t^28..wa Winona Ryder és Daniel Day-Lewis Stúdiófelvétel