Kelet-Magyarország, 1994. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-28 / 23. szám

1994. január 28., péntek SZÍNES oldal Halló, IC! A közelmúlt híradásaiból tudjuk, hogy hamarosan telefonok működnek majd a MÁV InterCity szerelvé­nyein. Azokon legalábbis, amelyek Budapest és Mis­kolc, illetve Budapest és Szeged között közlekednek. És a Budapest-Debrecen- Nyíregyháza vonal járatain? A kérdésre Szakáll Péter a Westel Rádiótelefon kft. marketing igazgatóhelyet­tese válaszolt: — Műszaki, lefedettségi akadálya nincs a vonalak felszerelésének, mi azon vagyunk, hogy minél több erre alkalmas távolsági vo­naton kialakítsuk és mű­ködtessük ezt a szolgálta­tást Jelenleg is folyik a fel­tételek egyeztetése a vasút illetékeseivel és reméljük, hamarosan, az sem kizárt, hogy még ebben a fél évben, megszólalnak a telefonok a Nyíregyháza felé közlekedő IC szerelvényeken is. Bébióriás Óriáscsecsemőt szült egy kínai asszony a múlt hét végén az észak-kelet-kínai Tangsan városában. A szü­lészorvosok és a nővérek először nem hittek a mérleg­nek, amikor az újszülött sú­lyát 8,1 kilogrammnak mu­tatta, de számos mérlegen újra meg újra ellenőrizve a mérési adatot meggyőződ­hettek róla, hogy nem csalt a mérőeszköz. A jelentés szerint az „óriásbébi” máris annyit eszik, mint egy öt hónapos csecsemő. A 28 éves anya, Cuj Hung-ping a terhesség ideje alatt nagy gondot for­dított a kiadós táplálkozás­ra, és 30 kilogrammot hízott várandóssága hónapjaiban. Variál E latin eredetű szó a meny- nyiségtanban és a zenében műszóként használatos. A társalgási nyelvben válasz­tékos jelleggel járja válto­gat, cserélget (más formá­ban) ismétel jelentésben, ill. bizalmasan, kissé rosszalló árnyalattal: „ugyanazt is­métli más szavakkal, egyre hajtogatja mondókáját, más­más módon, újra meg újra próbálkozik valamivel” ér­telemben. cvs2&KnQZ Kcpcsi enyn© idő. Többfelé kisüt a nap, egyes helyeken azonban záporok, hózáporok fordul­hatnák elő. Az északnyu­gati szél erős, helyenként viharos lesz. A legalacso­nyabb hőmérséklet -1, +4, a legmagasabb 4-9 fok : körül alakul. Körözik A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Rendőr-főkapitányság halálos közlekedési baleset gondatlan okozásának vétsége miatt körözi ISAC SAZVO- NICH DAV ARAK VÍZI 34 éves grúz állampolgárt, akinek magyarországi lakása Deb­recen, Vasvári u. 6. sz., valamint Nyíregyháza, Áchim A. u. 12. szám. Á keresett sze­mély 1994. január 22-én (szombaton) 03.35 óra körüli időben Nyíregyháza, Kossuth úton közlekedett az általa ve­zetett CVP-850 rendszámú Mercedes személygépkocsi­val, és nem adta meg a táblá­val is jelzett kötelező elsőbb­séget és összeütközött a T. I. nyíregyházi lakos által veze­tett személygépkocsival. T. I. a helyszínen életét vesztette, két utasa súlyosan megsérült. ISAC SAZVONICH DA- VARAKVIZI (sérülése isme­retlen) a gépkocsiját hátra­hagyva a helyszínről taxival eltávozott, és azóta ismeretlen helyen tartózkodik. Kérjük, hogy aki a fénykép alapján fel­ismeri vagy tartózkodási he­lyéről tud, az jelentkezzen a rendőrfőkapitányság közleke­dési osztályán (Nyíregyháza, Rákóczi u. 104. sz., telefon: 06/42-310-347, 06/42-311­666/3340-es mellék). Vajon meddig ferdül még „büntetlenül" a XII. században épült 600 tonnás, 54 méter magas Pisai ferdetorony? AP-felvételek Ferter János rajza Franczel András A szerző felvétele Nyíregyháza (KM — D. B. G.) — Ma elsősorban stabi­litásra kell törekedni, nem pedig a hirtelen meggaz­dagodásra. Én hitelben sem tudok gondolkodni, bizony­talan piacra nem lehet épí­teni. Miből fizetném a köl­csönt? — így vélekedik gaz­dasági helyzetünkről Fran­czel András, aki villanysze­relőként — néhány évvel ezelőtt — saját gazdasági társaságot alapított. Alvál­lalkozásával ma már közel tíz embernek ad munkát. A munkarendet azonban még tanuló fia sem szegheti meg. Kemény fegyelemmel és jó teljesítménnyel tudnak csak piacon maradni. Fő pro­filjuk a villamosipar, de Ifi. 21.-IV. 20. Ele- ge van mindenből. « Kifáradt, elnehezült, kezd lankadni a figyelme, szin­te álló helyzetben elalszik. Va­lósággal megkönnyebbül, hogy pár napra kiszabadulhat a ta­posómalomból. Közben sze­retteiről is megfeledkezhet. Pó­tolja mulasztását. ____r% IV. 21.-V. 20. A jjffr zűrzavar, ha lehet még fokozódik, las­san mégis minden a helyére kerül, elintéződik, hamarabb, mint gondolná. Kószáljon egyet egyedül, nézze meg a ki­rakatokat. Menjen moziba, vagy színházba. * . V. 21.-VL 21. Ön- AA magának is nehezen TV TV megmagyarázható könnyedséggel, laza eleganciá­val veszi az akadályokat, mun­kájában nyoma sincs az eről­ködésnek. Sajnos otthon közel sem mennek üyen jól a dolgok VI. 22.-VII. 22. Munkahelyén vi- WNc gyázzon, ha nem akarja, hogy a szájukra vegyék az emberek. Pletykáiknak ár­talmas hatása lehet a későb­biekben. Persze ha nem törődik velük, akkor hamarabb véget vethet a kínos helyzeteknek. ^ VB. 23.-VDI. 23. flMP Amikor fáradt, sok- fvl> kai reménytelenebb­nek lát mindent. Ne sajnálja az időt apihenésre. Üdítően hathat Önre, ha kiszakad megszokott környezetéből, ezért ne utasít­son vissza egy ígéretesnek lát­szó meghívást.- VIE. 24.-K. 23. A Xt felszín alatt ott búj- kálnak a gondok. Képességeinek köszönheti, hogy ezt ilyen korai stádium­ban felismeri. így van rá mód, hogy óvintézkedéseket tegyen. Ezzel a nagy bajokat elkerül­heti. . I „ IX. 24.-X. 23. A /h"/!\ szerelemben min- ‘W’ ’W’ den a lehető leg­nagyobb rendben. Vidám és boldog, partnerével ráadásul őszinte a kapcsolatuk. Vagy lehet, hogy egy harmadik mégis megzavarja a békét. X. 24.-XI. 22. Re- vJUiC ménytelennek látja a nnC jövőt, s értelmetlen­nek azt, amit csinál. Ráadásul gyenge és álmos. Minden részben az időre fogható, s per­sze a vitaminhiány is megteszi a magáét. Egyen sok zöldséget, mozogjon!- . XI. 23.-Xn.21.Ve- X/l> gye kicsit alacso- ÄI \ nyabb fordulatra magát. Hallgasson zenét, ve­gye elő félretett könyvét. Kel­lemes, meditativ hangulatba kerülhet. Ha elengedte magát, a lelki derű, az emelkedettség ritka, örömteljes pillanatait ta­pasztalhatja meg. XII. 22.-I. 20. Az <jpnr önnél fiatalabbak (Tn boldogan fogadják köreikben. Érzik aj ó szándékát, szeretetét, segítő készségét. Érdemes foglalkoznia az ifjabb generációval. Jó, ha tudatában van annak, mennyit ér. Azért a küllemére is fordítson időt.- I. 21.-H. 20. Ne j&Sík. foglalkozzék az élet VÍ\/&* kellemetlen oldala­ival. A barátok örökös gond­jaival, melyekkel mindegyre Önt nyaggatják. Azonban a kedvesének valóban szüksége volna önre. Fordítsa rá fölös energiáit. n.21.-m.20.Vizs- gálja meg, kettejük közül kinek volt igaza, és ki tévedett. Habár nem könnyű, mégis törekedjék ob­jektivitásra. Végül is az sem olyan tragikus, ha Ön veszít..., legalább kedvére sajnáltathatja magát KAROLA, KÁROLY. Mindkét név a latin ; Carulus KAROLY rövidü­----------------- lése, il­letve női páija, bár a férfinevet eredeztetik a régi magyar Karuly (je­lentése: karvaly, turul) változatból is. További névnapok: Ágnes, Amália, Apol­lónia, Etelka, Gréfá, Margit, Péter, Petra. A katolikus naptár Aquinói Szent Tamás­ról 1226-1274) emlé­kezik meg ezen a na­pon, aki a keresztény filozófia és teológia legnagyobb középkori tudósa volt. ó a római katolikus oktatási in­tézmények, kollégiu­mok és akadémiák ta­nulóinak és oktatóinak, valamint a katolikus könyvkiadók védő­szentje. Százötven éve született Benczúr Gyula, a XIX.------------- századi ma­1844 gyár törté­-------­-— neti festé­szet egyik legnagyobb alakja. Első nagy je­lentőségű műve a Hu­nyadi László búcsúja. Híres képei még: DL Rákóczi Ferenc elfo- gatása, Vajk megke- resztelése, Budavár bevétele. Történelmi művein kívül számos portrét festett a kora­beli arisztokrácia és nagypolgárság tag­jairól. 07.16 16.39 18.13 07.16 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -114 cm, árad, 16%, 1,0 fok, Vásárosna- ménynál -47 cm, árad, 16%, 1,2 fok, Záhonynál -130 cm, árad, 18%, 1,2 fok, Dombrádnál 97 cm, árad, 28%, vízhőfok nincs jelezve. A SZAMOS Csengéméi -2 cm, árad, 9%. 1,4 fok. A TÚR Gar­bóknál -28 cm, árad, 15%, 1,5 fok. A KRASZ- NA Ágerdőnél 138 cm, árad, 24%, 1,8 fok. Megér egy mosolyt —Képzeld el, Arankám — újságolja egy hölgy a barátnőjének —, si­került megszabadul­nom a fölösleges 85 kilómtól. — Ne mondd! Es hogyan? — Elváltam a fér­jemtől. Hírügyeletes: RÉTI JÁNOS (42) 311-277 a mester igyekeznek kitanulni minden ehhez kapcsolódó mester­séget is. Foglalkoznak fény­reklámmal, tükörplexi érté­kesítésével, klímaberende­zésekkel. Tevékenységükről február első hetében egy átfogó be­mutató kiállítást is rendeznek Nyíregyházán, az Új utca 35. szám alatt. Több töltőállo­más, autószalon, üzem, mű­hely villamos szerelését vé­gezték el. Franczel mester szerint ma, aki leblokkol, vége. Nem az a világ van, mint koráb­ban, hogy szüneteltetem, visszaveszem az ipart. A te­her óriási, ennek ellenére muszáj vállalni, két gyerme­kéért, családjáért, önbecsü­léséért. Wirrer?* .1M Túlságosan mellreszívta London (MTI-Panoráma) — Péter egész életében nem do­hányzott, mégis a cigarettafüst végzett vele, pontosabban a tüdőrák. A halál okát állator­vosok állapították meg, mert az elhunyt egy törpepapagáj volt, s jóllehet, sohasem gyúj­tott rá, gazdája azonban napi 40 szálat szív. A madár tulaj­donosa viszont 81 évesen is kiváló egészségnek örvend, s bár nagyon szerette Pétert, an­nak elhalálozása sem készteti arra, hogy felhagyjon 64 év óta tartó szenvedélyével. El­lenérve: korábbi törpepapagá­ja is naponta ugyanannyi füs­töt szívott mellette, mégis jól bírta, 12 éves kort ért meg. Két halottat emeltek ki szerda este a nizzai nagy­áruház leomlott tetőrészének romjai alól. Az eddigi adatok szerint 94 személy sebesült meg Rémálom

Next

/
Thumbnails
Contents