Kelet-Magyarország, 1994. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-24 / 19. szám

1994. január 24., hétfő 8 Kelet-Magyaiország Árnyék és fény is lehetne a közös címe ennek a két képnek. Az egyiken a szomorú öregkort kapta lencsevégre Balázs Attila, a másikon a boldog gyermekkor egy pillanatát Harasztosi Pál, amikor még a fatörzs is meseautó Szállás Nem lehet előre kiszámíta­ni, mikor kerül olyan szorult helyzetbe az ember, amikor az átmeneti szállás megtalá­lása is komoly problémát okoz. Az ilyen helyzetekben siet a rászorulók segítségére a Nyíregyházi Családsegítő Központ Segítőháza, amely­nek vezetője, Bihari Gábor- né ismertette az elhelyezés feltétéit. — A Csillag út 4-6. szám alatt átmeneti jelleggel tud­juk fogadni azokat, akik ál­landó nyíregyházi lakhelyen vannak bejelentve, vagy ál­landó munkahellyel rendel­keznek ugyanitt. Fontos, hogy valamilyen jövede­lemmel rendelkezzenek, mi­vel az első hónap díjtalan el­helyezését követően a 31. naptól napi 33 forint költ­séget kell megtéríteni. Egy hónap letelte után indokolt esetben hosszabbítjuk meg az elhelyezés időtartamát. Családok külön elhelyezé­sére egyelőre nincs lehető­ség. Várrom A lengyelországi Torunban várromot kínálnak eladásra. 1236-ban épült, és több mint 200 éven át szolgálta a keresztesek lovagrendjét, míg a 13 éves háborúban, a XV. század közepén a fel­lázadó toruni polgárok elfoglalták és lerombolták. A várból csupán a külső falak egy része, a pincék, valamint a mellékhelyiség­ként szolgáló tomyocska maradt meg. A műemlék fenntartása a tulajdonos, a toruni múzeum kötelessége, azonban nincs rá pénzük, ezért elhatározták, hogy megpróbálják eladni. Csu­pán annyi a kikötésük, hogy a romokat eredeti állapotuk­ban kell megőrizni. Pionír Eredetileg: a hadsereg szá­mára utat készítő alakulatok (utászok, árkászok) katoná­ja. — Az Egyesült Álla­mokban, a múlt században a lakatlan nyugati területek meghódítóit is pioníroknak nevezték. — Átvitt értelem­ben: úttörő, bátor kezde­ményező, felfedező. A volt Szovjetunióban az ifjúsági szervezet tagját is pionírnak nevezték. Angolból elterjedt nemzetközi szó; végső for­rása a késői latin pedones (gyalogos katonák). III. 21.-IV. 20. Bár- mibe fogjon élveze- (T ^ tét talál benne, és hasznot húz belőle. Szerencsés lehet a szerencsejátékokban és a szerelemben is. Egy kezdődő ismeretség lángra lobbanthatja. Ma ismét mohón szomjazza az érzéki örömöket. _____ft IV. 21.-V. 20. Las­SyÄr' san kezdi megszok- <C' "V ni, természetesnek venni, hogy nagyban megy a játék. Először még hihetetlen­nek tartotta a szóban forgó összegeket, s teljesíthetetlen- nek a határidőket. Meggyőződ­het róla, hogy egyik sem az. Vi­gyázzon, mert egyetlen apró hiba is végzetes lehet. , , V. 21.-VI. 21. Az ÁKÁK előjelekszerintezen J\.]\ a napon valamilyen fontos dolog történik, mely fő­leg az egészségi állapotában hozhat változást. Ma a szoká­sosnál sokkal elővigyázato­sabb legyen, főleg a közleke­désben. ///rC VI. 22.-VH. 22. El- múlt a tegnapi vihar VéNc kavarta rosszkedv. Barátaival való találkozása idő­leges nyugalmat ad önnek. Ha teheti, ne maradjon most egye­dül. Dolgozzon rendszeresen, nyugodtan. Majd csak elmúl­nak a rossz napok. ^ vn. 23.-VÜI. 23. (Mp Közlekedjen óvato- fV*lV san. Semmiről sem késik le. Viszont ha túl sokat vállal, mindenhol félmunkát végez. Nemcsakmagát hajszol­ja,másokat is. Az estétkelleme- sen töltheti el, feltéve, ha jól választja meg a partnerét és nem vár tőle sokat.- Vm. 24.-IX. 23. Jobban teszi, ha fel- M. gyülemlett felesle­ges energiáit a munkájában ka­matoztatja. Sok határidős fela­dat vár önre. Igaz, kicsit elcsú­szott, de némi szervezőkész­séggel, no meg egy kis túlórá­val még utolérheti magát. Hát rajta. . I r LX. 24.-X. 23. Bá- /[\ * /[\ tortalanul kezd bele w Sir új munkájába, pedig bővelkedik ötletekben. Próbál­ja meg túltenni magát azon, hogy a hét első munkanapja van. A flörtölést hagyja másko­ra, ha csak nem vágyódik egy nagy csalódásra. X.24.-XI. 22. Észre kell vennie, hogy 'l'U alaposan melléfo­gott. Munkát és értelmes célo­kat adott neki, s most, hogy biz­tos talajt érez a lába alatt, ön ellen fordul. Keserves tanulság ez, hisz megbízott benne, fele­lősséget vállalt érte. Jobban kell ismernie akiért kezességet vál­lal. . . XI.23.-XII.21.Ott­<#L/Y hon váratlan kon- x fliktus adódik, en­nek a gyökerei az előző napok­ban tanúsított viselkedésében rejlenek. Lehet, hogy néhány jó szó és a helyzet pontos elma- gyarázása elég a feszültségek elsimítására. Próbálja meg. XII. 22.-I. 20. Az («■r egyetlen a szerelem, rwi amiben feloldást ta­lál. Igyekezzék közel maradni a kedveséhez. Külföldi vendé­gek érkezésére számíthat. Ne legyen elhamarkodott.- I. 21.-H. 20. Ágaik Rosszul aludt, nyo- lüíSt&y masztó álmok gyö­törték. Valahogy mindenkép­pen méltatlannak tartja, ami önnel történik. Nagy bánatában csak önmagával törődik. Ne ag­gódjon, mindenki meg fogja bocsátani önnek. H. 21.-Hl. 20. Nem is sejtette, hogy egy "***5^‘> korántsem tegnap kezdődő kapcsolatban ennyi iz­gató újdonságra lelhet. Soha nem volt jó emberismerő. Zár­kózott, visszavonulásra hajló természete gátolja abban, hogy partnere megismerésében iga­zán elmélyedhessen. A tapasz­talat pedig azt bizonyítja, érde­mes próbálkoznia, hiszen ez már több mint remény. SZÍNES OLDAL A TISZA Tiszabecsnél -134 cm, apad, 14%, 0.2 fok. Vásárosnaménynál -40 cm, apad, 16%, 0.6 fok. Záhonynál -107 cm, apad, 20%, 1.2 fok. Dombrádnál 119 cm, apad, 30%. A SZAMOS Csengetnél -8 cm, apad, 9%, 0.2 fok. A TÚR Gar­bóiénál -81 cm, apad, 8%, 0.5 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 126 cm, apad, 22%, 1 fok. Megér egy mosolyt A rabló megállít egy járókelőt, s fegyverét rászegezve pénzt köve­tel tőle. Az ijedt ember átnyújtja, mire a rabló felkiált: — Csak száz forint? Nem szégyelli magát, hogy ilyen kevés pénz­zel indul el otthonról! Hírügyeletes: RÉTI JÁNOS rt (42) 311-277 Változóan, felhős lesz az ég, északon és nyugaton kisebb eső, hózápor várha­tó. Foltokban köd képző­dik. A éjszakai hőmérsék­let -4, -8 fok között lesz. A nappali hőmérséklet 1, 6 fok között valószínű. HÉTFŐ: — A FIDESZ választási gyűlése Fehérgyar­maton, Tiszavasváriban és Vá- sárosnaményban, az ország- gyűlési képviselő-jelöltek be­mutatásával. — Földárverés Botpaládon, Fábiánházán, Nyírkátán és Rakamazon. — Művészpódium Sándor György humorista részvételé­vel á nyíregyházi könyvtár­ban. KEDD: — Égyeztetés a határon túli magyar diákokat fogadó csengeri református gimnáziumi osztály indításá­ról a csengeri polgármesteri hivatalban. — Földárverés Mándokon, Nyírbátorban, Nyírkátán és Rakamazon. SZERDA: — A HUNGEX- PO Rt. 1994-es programjának ismertetése Nyíregyházán. — Földárverés Mándokon, Nyír­bátorban, Nyírbogdányban és Pátrohán. CSÜTÖRTÖK: — Külke­reskedelmi fórum a magyar- dél-afrikai együttműködési le­hetőségekről Nyíregyházán. — Az Agrárszövetség válasz­tási gyűlése Nyíregyházán, a körzet képviselő-jelöltjeinek bemutatásáról. — A Felkíná­lom Klub foglalkozása Nyír­egyházán. — Földárverés Be- regdarócon, Nyírbátorban, Nyírbogdányban és Pátro­hán. PÉNTEK: — Ülést tart a Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Közgyűlés Nyíregy­házán. Ügyfélszolgálatunk telefonszáma: ^ tm 3H« Rendőrségi felhívás Nyíregyháza (KM) — Ez év január 13-15-én az esti és éjszakai órákban Nyíregyhá­zán a Kossuth u. 2-4—12. sz. térségében, a Luther téren és a Debreceni úton személygép­kocsikat törtek fel ismeretlen tettesek, amelyekből pénzt, ru­haneműket, húsvágó kést lop­tak el. A rendőrség kéri azok jelentkezését, akik a bűncse­lekményekkel kapcsolatban bármilyen információval ren­delkeznek, azt közöljék a Nyíregyházi Rendőrkapitány­ság járműalosztályával. Zuhanó árfolyam Ferter János rajza Lőrincz Károly társulatigazgató Az Ecsediláp Kraszna-bal- parti Vízgazdálkodási Társu­lat ügyvezető igazgatója Má­tészalkán közel tíz éve Lő­rincz Károly mélyépítő üzemmérnök. — Már 1989-ben felis­mertük: amit addig lehetővé tett a költségvetés, azt — vagy többet is — a jövőben nekünk kell előteremteni. Túl eredeti feladatunkon, a csatomafenntartási, beruhá­zási és meliorációs munká­kon, vállalkozással! Ehhez viszont tanulnunk kell, fel­készülni az új megmérette­tésekre és fejleszteni a tár­sulat műszaki-technikai bá­zisát is. így nyertük el azo­kat a távközlési munká­kat, amikre joggal lehetünk büszkék és eddig nem kevés bevételt jelentettek a szá­munkra. A térség távközlésének fej­lesztésében az optikai ge­rinchálózat kiépítését Tég- lás-Kisvárda, Nyíregyháza- Mátészalka, Szerencs-Mis- kolc-Kazincbarcika között ők végezték el. A vele együtt dolgozók aligha érzik, hogy ő az igazgató, inkább azt: el­ső az általa vezetett egyenlők között. És ismerősei tanú­síthatják: kevesen vannak, akik munkájukról, munkatár­saikról olyan szeretettel be­szélnének, mint ő. A szerző felvétele Mátészalka (KM - R. J.) — A cím után színházi szakem­bernek hinnénk, holott a víz­ügyi ágazatban önkormány­zatok, gazdálkodó szerveze­tek is tartanak fönn társulato­kat. Már amennyire saját ere­jükből képesek fenntartani... „Az ész bajjal jár.’ ne használjuk? Hát A görög Timotheosz név latinos Timotheus timótI írt----------------- vidülése. Jelentése: Isten becsü­lője. További névnapok: Artúr, Balár, Bános, Bertram, Erik, Erika, Makár, Taddeus, Tádé, Tímár, Vera, Veronika, Xénia. Százharmincöt évvel ezelőtt a krími háborút r——- lezáró 1856- IOJ7 os párizsi ------------- béke előírá­sainak szellemében új­jászerveződtek a román fejedelemségek, és ___ 1859. január ._J7-én_ Moldva, majd január 24-én Havasalföld is fejedelemmé választot­ta Alexandra Ion Cu- zát. Ezzel a két román terület ténylegesen is összeolvadt Havasal­föld és Moldva Egye-_ sült Fejedelemségek néven, így dömtő lé­pést tettek a román nemzeti állam megte­remtése felé. A román központi hatóságokat 1862-ben hozták létre, s január 22-én mega­lakult az egységes kor­mány is.

Next

/
Thumbnails
Contents