Kelet-Magyarország, 1994. január (54. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-03 / 1. szám

14 Keiet-Magyarország HHHHHHHHHMH csupa érdekes flHHHHHBHHHHHHHMHHHHHHBi Gyors fogyókúra kínai módra Szerencsét hoz a Buddha-szobor pocakjának simogatása Peking (MTI-Panoráma) — Csang Jen még a nyáron nyitotta meg pekingi ven­déglőjét, ahol a hozzá ha­sonló kövér emberek béké­ben ehetnek, távol az embe­rek rosszalló pillantásaitól. Kínában ugyanis — 5000 év óta először — megvetendő dolog lett a kövérség. Amint divatba jött a soványság, a hízásra hajlamos emberek tömegesen fogyókúrázni kezdtek. Ennek köszönhe­tően virágzásnak indult egy többmillió dolláros forgal­mat bonyolító iparág, amely különleges élelmiszereket, fogyasztóteákat és gyógyá­szati cikkeket állít elő. „Húsz évvel ezelőtt még a gazdagság és a hatalom jelé­nek tekintették a kövérséget — idézi a 96 kilós Csang Jent a Reuter pekingi tudósí­tója, Mark O’Neill. — Ma­napság azonban, amikor mindenki sokkal jobban táp­lálkozik, a soványságot tart­ják szépnek.” A több mint 94 kilós férfiak és a 83 kiló feletti nők asztaltársaikkal együtt 15 százalékos árked­vezményt kapnak Csang vendéglőjében, a „Fej Fej”- ben, ami magyarul kövérsé­get jelent. Peking legújabb áruházá­ban, a Kuijóban egy 50 év körüli nő 528 jüanért (93 dollár) vásárolt hat csomag különleges tápértékű élelmi­szert. Az ismertető szerint 10 nap alatt 5 kilótól szaba­dul meg az, aki naponta há­romszor forró vízben felold­va fogyasztja a csomag tar­talmát. Gyümölcsöt és zöld­séget ehet hozzá, a rizsre, a húsra, az édességre azonban rá se nézhet. A csodaeledelt feltalálójáról, Kuo pekingi professzorról nevezték el. A soványnak éppen nem mondható hölgy szerint a Kuo nagyon jól beválik, nincs mellékhatása, és nem kerül többe, mint a hús vagy az édesség. Az áruházban fogyasztó rudacska is kapható, amely úgy néz ki, mint a csokolá­dé, és ha semmi mást nem eszünk, ettől is veszíthetünk pár kilót. Egy 180 darabos köteg 76 jüan (13,3 dollár), édes változata — hogy meg­feleljen a nyugati ízlésnek — 110 jüan (19 dollár). A fogyasztótea sem olcsó. A Fejjen (Feiyan) márkát egy múlt századi szépségről ne­vezték el, aki olyan könnyű volt, hogy a császár tenyerén táncolt. Ara 23 jüan (4 dol­lár), íze pedig mint a rendes teáé. Készítői azt ígérik, hogy minden fájdalom nél­kül eltávolítja a felesleges zsírpárnákat. A nagy kereslet miatt Kí­nában körülbelül 2000 jól reklámozott gyárban állí­tanak elő különleges élelmi­szereket. Az élenjáró cég a hangcsoui Va-ha-ha, amely tejhez hasonló fogyasztó ita­láról híres. A pekingi orvostudomá­nyi egyetem fogyókúraszak­értője, Jang Csing-huj sze­rint e termékek többségéről valótlanságot állítanak a for­galmazók, olyasmit, ami nem következik az összete­vőkből. Csak tudományos ellenőrzés után és az egész­ségügyi minisztérium jóvá­hagyásával szabadna ezeket árusítani, mert jó részüknek kedvezőtlen mellékhatásai vannak — mondja a szak­ember, aki úgy véli, hogy a legjobb fogyókúra a követ­kező módszerek együttes al­kalmazása: alacsony kalóri­atartalmú ételek, légzőgya­korlatokkal egybekötött kí­nai torna, a csikung és az akupunktúra. Mindez orvosi felügyelet mellett. A kövér gyermekek különleges osz­tályokba járhatnak, ahol le­fogyasztják őket. A pekingiek úgy véleked­nek, hogy politikai vezetőik­nek is fogyókúrázniuk kelle­ne. Csiang Cö-min elnök például jó néhány kilót ma­gára szedett azóta, hogy 1989-ben a kommunista párt élére került. — A vezetők manapság túl jól élnek — mondta egy taxisofőr. — Csiang nem úgy néz ki, mint aki tomá- szik. Talán nincs is rá ideje. Mao elnök ugyan rengeteget dohányzott, de szeretett úsz­ni. A Jangce folyót tizenhá­romszor úszta át 1956 és 1966 között. Az akkori ve­zetők egyszerűbben éltek és nem híztak el. Megbékélésre van szükség A kisebbségi helyzet univerzális állapot • Mindegyikőnk valamilyen kisebbséghez sorolható Budapest (MTI-Press) — A közelmúltban két könyv is megjelent térségünk nemze­ti, nemzetiségi kérdéseiről (Közép-Európa — Nemze­tek, kisebbségek és Magyar- ország itt marad). Mindkét könyv szerzője Kiss Gy. Csa­ba, a Közép-Európa Intézet igazgatója. Először arról kérdeztük a szerzőt: vélet­len-e a két könyv egyidejű megjelenése? — Bizonyos értelemben vé­letlen, hogy idén két tanul­mánykötetem is megjelent, de abban az értelemben semmi­képpen nem, hogy 1990 vé­gén, amikor kiléptem az aktív politikából, egyfajta betakarí­tást határoztam el: összegyűj­töm az elmúlt másfél évtized tudományos munkájának és publicisztikai tevékenységem­nek azokat a produktumait, amelyek egymáshoz kapcso­lódnak, értékállóak és közép­európai érdekűek. Három kö­tetben rendeződött az anyag. Ebből kettő jelent meg most. Az egyik egy pozsonyi ma­gyar kiadónál, a Kaligramm- nál. E kötetnek fő hangsúlyát a magyar-szlovák kapcsolatok képezik a 19. századtól máig, továbbá az 1988-90-es átme­neti időszaknak az előadásai és publicisztikái. A budapesti kötetben pedig inkább tanul­mányok szerepelnek ahhoz a három kérdéskörhöz kapcso­lódva, amelyek a címben is szerepelnek. ♦ Miért fordult érdeklődése a Közép-Európa kutatások fe­lé? — Eredetileg irodalomtörté­nész vagyok, szlavista, a len­gyel és szlovák irodalom kuta­tója, kapcsolataink vizsgálója, az irodalmon keresztül jutot­tam egyre közelebb történelmi és kapcsolattörténeti kérdé­sekhez. Tehát az irodalom tük­rében próbáltam vizsgálni a 80-as évek elején bizonyos társadalomtörténeti folyama­tokat, nemzeti mítoszokat, magatartásformákat. Ez a ku­tatási terület tulajdonképpen több tudományágnak a mód­szereit igényli: az eszmetörté­netét éppúgy, mint a szűk érte­lemben vett irodalomtörténe­tét, de ide kapcsolódnak nyil­vánvalóan a nemzettel kapcso­latos szociológiai, politológiai és kultúrantropológiai kérdés- felvetések is. Határterületről van szó, és ha meg kellene je­lölnöm, hogy mi a foglalkozá­som, némi öniróniával azt mondanám: Közép-Európa­kutató vagyok. ♦ Közép-Európában a tör­ténelem során gyakran keresz­tezték egymást az itt élő népek érdekei. Könyveiből és publi­cisztikáiból úgy tűnik, hogy Ön nem a különbözőségekre, az ellentétekre helyezi a hang­súlyt, inkább a közös jellem­zőkre, a megértést elősegítő mozzanatokra. — Az érdekek ütközése bi­zonyos mértékig természetes dolog. Amikor ebben a térség­ben élő népek kialakították képünket a nemzetről, megfo­galmazták a saját nemzeti ví­zióikat, nem volt független országuk, saját államuk. A nemzeti törekvések részben egymás ellen irányultak. Mert például, ha valaki a múlt században független, önálló horvát nemzetállamot akart, akkor sértette a magyar király­ság integrációjának az érdeke­it, de sértette az egész Habs­burg-monarchiának az érdek- viszonyait is. ♦ Ha ebbe a tervezett hor­vát államba a boszniai horvá- tokat is elképzelte, akkor ez nyilvánvalóan összeütközésbe került a korabeli török biro­dalom érdekeivel, de részben összeütközésbe került a törté­nelmi horvát tartományokban lakó szerbek törekvéseivel is. — Ezt csak a példa kedvéért mondtam, elmondható bárme­lyik nemzeti mozgalomról, hogy a célok és elképzelések eleve ellentétesek voltak a szomszédok terveivel és el­képzeléseivel. Ugyanakkor a logika, ahogyan felépültek ezek a nemzetépítő tervek, rendkívül hasonlítottak egy­másra, nagyon sokat tanultak is egymástól. Nyilvánvaló, hogy az előbbre tartó magyar nemzeti mozgalom a múlt szá­zad elején sok konkrét példát, indítást, ösztönzést adott a kisebb szláv népeknek. Az is nyilvánvaló, hogy a szláv né­pek egymástól is sokat tanul­tak. S emellett azok az értelmi­ségiek, akik ezeket a nemzete­ket tervezték, a nemzeti mí­toszokat kialakították, meg­formálták a klasszikus irodal­mi hősöket, sokszor egy or­szágban, egymás mellett éltek. Sokan a reformkori Pest-Bu­dán, ahogy Sziklay László ta­nár úr fölkutatta ezeknek a kapcsolatoknak a szálait. — Például Ján Kollár, aki a szláv kölcsönösség gondolatá­nak nagy hatású megalapítója volt, Pest-Budán harminc évig lelkészként működött. És ter­mészetes volt, hogy elment Széchenyi Istvánhoz 1843 ele­jén, hogy közvetítse azt a föli­ratot, amit az evangélikus egy­házban a szlovák nyelvhasz­nálat engedélyezéséről készí­tett. És sokáig lehetne sorolni a személyes és kulturális, poli­tikai kapcsolatokat, amelyeket az utókor azért felejtett el, mert mindenki megmaradt a saját maga nemzeti világában, a tankönyvektől kezdve az értelmiség közgondolkodásá­ig. Én azért hangsúlyozom a közös érdekeket, mert bár Eu­rópának — és ez már politikai kérdés — ebben a középső tér­ségében eddig nem jutott egyensúlyba sohasem a nem­zet és az állam fogalma, de valamiképpen ezeknek az egymásba ékelődött kisebb népeknek meg kell találniuk a modus vivendit. Lehet, hogy nagy szavakat használok, de meggyőződésem, hogy vala­hol itt dől el most Európa jövője. Ha ez a térség ön­magában és egymás között nem rendezi a viszonyait, hal­latlan mértékben megnehezíti az európai integrációt. Tehát ez alapvető közös érdek. Bár konszenzus megtalálása — látjuk az elmúlt egy-két év eseménye alapján — rend­kívül nehéz. ♦ Mint Közép-Európa iro­dalmának, történetének kuta­tója és alapos ismerője, mi­ként vélekedik a térség jövőjé­ről? — Kevésbé optimistán, mint mondjuk három évvel ez­előtt, bár én már 1990 legele­jén írtam egy cikket a Hitel című folyóiratba, és ez az írá­som most megjelent a po­zsonyi kötetemben, hogy vi­gyázzunk az eufóriával, a nagy összeölelkezéssel — ez a román forradalom után volt — , mert ez általában nagyon rö­vid ideig szokott tartani. 1848- at idéztem fel, amikor március 15-e után szintén volt egy ilyen kölcsönös kapcsolatke­resés, egy testvériség-retorika a politikai életben. A pest-bu­dai március vívmányait üd­vözölték Zágrábtól, Marosvá­sárhelyig és a felföldi városo­kig, románok, horvátok és szerbek, ám az egymásra találás nem volt hosszú életű. Én is egy kicsit lejjebb csavar­tam az optimizmus lángját, hiszen látjuk azóta, hogy mi­lyen borzalmas háború alakult ki itt közvetlen a szomszé­dunkban. Amihez magyaráza­tul hozzá kell tenni, Jugosz­lávia összetartásának mindig volt egy fontos külső eleme. Amikor ez a külső tényező megszűnt, hónapról hónapra nőtt a válság, a széttartó ténye­zők lettek meghatározóbbak. — Tehát ebben a délszláv tragédiában azt láthatjuk, hogy egyrészt a ki nem élt naciona­lizmusok nem jutottak nyug­vópontra, nem alakult ki egyensúlyi helyzet sem az I., sem a II. világháború után. Másrészt a nyugati országok, különösen az egyetlen meg­maradt szuperhatalom, az Egyesült Államok, értetlen­séggel foglalkoznak a délszláv térséggel. Ez az értetlenség valamiképpen a jaltai képből ered, ami nagyon mélyen rög­ződött a nyugat-európai és az amerikai gondolkodásban, na­gyon nehezen tudnak megsza­badulni tőle. A gondolatok legmélyén ma is ott van az az elképzelés, hogy ezt a térséget akkor lehet stabilizálni, ha vai£ ennek egy külső garantálója, adott esetben talán Orosz­ország, ha ezt nem is mondják ki ilyen élesen. Ez valóban el­lentmondást hordoz, hiszen azok az országok is, amelyek valamennyire előrehaladtak a polgári fejlődés útján, a pi­acgazdaság megteremtésében, a jogállam kiépítésében — úgy tetszik — hiába kopogtat­nak a nyugati országok ajtaján bebocsáttatást kérve. Ennek van egy olyan üzenete is, ami a feszültségeket növeli. — De lehetne olyan üzenete is — ezt már kívánság szintjén mondom —, hogy az új poli­tikai elitek és kormányok — épp a jövőért érzett felelőssé­güket átérezve — próbálnának egymással jobban szót érteni. Az érdekellentéteket egy ki­csit zárójelbe kéne tenni, és keresni kellene a közös fellé­pés módozatait. Látjuk, hogy milyen nehezen született meg a szabadkereskedelmi megál­lapodás országaink között. Úgy érzem, a jelenlegi körül­mények között nehezebb Kö­zép-Európa irányába, az együttműködés irányába lépé­seket tenni, mint korábban, de több éven át, éppen a legizgal­masabb években, a rendszer- váltás idején tevékeny politi­kai munkát végzett. ♦ Most visszavonult a po­litikától a tudomány sáncai mögé. Végleges ez a döntése? — Némileg véletlenül ke­rültem bele a politikai élet fő sodrásába, de úgy gondoltam, ha odaállított a sors, tisztessé­gesen végig kell csinálni, leg­alábbis amíg az első demokra­tikus választásokon túl nem vagyunk. Most elégedettséget érzek, hogy kiléptem a párt- politikából. Ez nem jelenti azt, hogy az ember nem politizál­hat. Természetesen véleményt mondok a politikáról, leírha­tom a véleményemet, és/ ez számomra nagyon fontos. Úgy érzem, kötelességem politikai tevékenységem időszakáról a számadást elvégezni. A Kor­társ 10. számában elkezdtem a visszatekintést a Magyar De­mokrata Fórum első idejére. Meg kell írnom ezt könyvfor­mában is, és nemcsak a ma­gammal szemben érzett köte­lességből. De nem gondolom, hogy a direkt politikai szerep nekem való volna, és annál sokkal kételkedőbb vagyok, az az igazsdág, hogy nem nagyon tudok és-nem is szeretek iga­zodni. Mindig magasabbra. Szekeres Tibor felvételei

Next

/
Thumbnails
Contents