Kelet-Magyarország, 1993. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1993-11-26 / 277. szám

1993. november 26., péntek SZÍNES oldal Kelet-Magyarország 9 Kérdőjel Családi pótlék Egyik olvasónk arról panaszkodik, hogy októberre csak egyik gyer­meke után kapott családi pótlékot, holott még a na­gyobbik is tanul: gim­nazista. Miért fordulhatott ez elő, és mit tegyen a szülő ilyen esetben? — kérdeztük a megyei társadalombiztosí­tási igazgatóság családipót- lék-osztályának illetékesét. Megtudtuk: a számító­gépben minden tizenhato­dik életévét betöltött gyer­mek nevét „kilistázták” és az igazoló űrlapot megküld­ték a családi pótlékra jogo­sultnak intézkedés végett. Amennyiben nem történik visszaigazolás arról, hogy a gyermek még középiskolás, a családi pótlékot megszün­tetik. Az adott esetben arról lehet szó, hogy a külde­mény valahol elkallódott. Ilyen esetben jelezni ki a fenti intézménynek a hiá­nyosságot, ahol azonnal in­tézkednek. Mik vannak... Tolvajok Dél-koreai zseb­tolvajbandák ga­rázdálkodnak Ja­pánban, kihasz­nálva azt, hogy a japán em­berek gyanútlanok, s nem vigyáznak eléggé értékeik­re. Legutóbb egy öttagú banda keltett rémületet az egyik metrómegállóban. Vagy ezer utas volt szem­tanúja, amint a könnygázzal és késekkel felszerelt tolva­jok összeverekedtek a rend­őrökkel. A banda két tagjá­nak sikerült elmenekülnie, hármat viszont sikerült ár­talmatlanná tenni. A közel­harcban a rendőrök három lövést is leadtak az egyik zsebtolvajra, akit súlyos ál­lapotban szállítottak a kór­házba. Szó-tár Óbulus i Ógörög pénzér­i me; a halottak L--LJ nyelve alá az óko­-------- ri görögök egy­egy obulust rejtettek Kha- rón révész viteldíjául, aki hitük szerint a holtak lelkét átvitte a Sztüx folyón az al­világba. („..halk ezüstpénz halotti obulusnak” — írta Tóth Árpád). Tréfásan: ki­sebb díj, megvesztegetés, borravaló. „A szigorú portás rögtön szívélyes lett, amint kezébe nyomtuk az obu­lust”. Görög eredetű szó. Tovább folytatódik a pá­rás, ködös, az évszakhoz képest hideg idő. Napköz­ben túlnyomóan borult lesz az ég, jelentéktelen szitáló csapadék kialakulhat. A hőmérséklet napközben -1 és 4, hajnalban -2 és -6 fok körül alakul. Forró nyomon Füstmérgezés áldozatai Nyíregyháza (KM - CS. GY.) —'A Kisvárdai Rendőr- kapitányság vizsgálatot folytat két férfi ügyében, akiket no­vember 25-én délelőtt Gyula­házán egy épület konyhájában holtan találtak. Az elsődleges orvosi vélemény szerint füst­mérgezés áldozatai. A rendőr­ség bűncselekményre utaló körülményt nem állapított meg. Egy gulácsi férfi börtönbün­tetését tölti. Az állampusztai büntetés-végrehajtási intézet parancsnokától szabadságot kapott, de annak lejárta után a börtönbe nem vonult vissza. Az őt elvezetni szándékozó rendőr elől el akart menekülni, aki utolérte, de az illető a rendőrt megtámadta. Az elítél­tet kényszerítő eszközök al­kalmazásával sikerült megfé­kezni. Ismeretlen tettes Nyíregyhá­zán, a Lobogó utcában feltört egy mikrobuszt, amelyből 40 ezer forint értékben ruhane­műt tulajdonított el. A Mátészalkai Rendőrkapi­tányság eljárást indított hét férfi ellen, akik ittasan vezet­ték gépjárművüket. A Nyíregyházi Rendőrkapi­tányság elfogott egy férfit, aki egy záhonyi híradástechnikai üzlet feltörésével gyanúsítható. Kiállítás • Nyíregyháza (KM) Expo- reklám címmel nyílik kiállítás november 26-án délelőtt li­kőr a nyíregyházi városi mű­velődési központban. Az ott látható munkákat a Kereske­delmi és Idegenforgalmi To­vábbképző Kft. Szabolcs- Szatmár-Bereg megyei képvi­selete reklámügyintézői tanfo­lyamának hallgatói készítet­ték, akik valamennyien mun­kanélküliek, és e tanfolyamon ismerkedtek meg a reklám szakma elméletével és gyakor­latával. A kiállítást december 3-áig lehet megtekinteni. Horoszkóp m. 21.-IV. 20. Kiválóan belejön új munkájába, <T" ~>} munkakörébe. A kezdeti nehézségek után munkatársai is egészen más szemmel nézik, sőt segítséget is nyújtanak önnek. IV. 21.-V. 20. A hangu- fiMr lata olyan, mint az áprilisi időjárás, pedig most ugyancsak zord odakint az idő. Ma nem tudja egyszerűen eldönteni, hogy mit is csináljon. V. 21.-VI. 21. Nem ár- /|Jk tana számvetést készíte- AA nie az utóbbi időszak ese­ményeiről. Valószínűleg sok min­denre fény derülhet, olyan dolgokra is, amik fölött annak idején csak el- siklott. Hoppá „A férfi jellemében, akár­milyen nagy szellem, talán mindig marad valami a rögből, szívesen hemp ere­dik meg a sárban.” (Balzac) Arckép Hamis okmányok bárkinek Manilában Biotelevízió! (MTI-Panoráma) — A dél­koreai Samsung Electronics Co. olyan televíziós készülé­keket gyárt, amelyeknél a ké­szülék által kibocsátott elekt­romágneses hullámok a nap­sugárzást utánzó sugarakká alakulnak át, és elősegítik a szobában elhelyezett növé­nyek fejlődését. A cég szóvivője szerint la­boratóriumi kísérletek kimu­tatták, hogy a biotelevízió elé állított krizantémok 45 napig frissek maradtak, szemben azokkal, amelyeket szabvá­nyos készülék képernyője előtt helyeztek el. Halakkal végzett kísérletek azt mutat­ták, hogy a biotelevízió előtt a halak kétszer olyan élénkek, mint a rendes készülék előtt. Manila (MTI) — Amerikai vízumra, vagy bármely más hivatalos okmányra van szük­séged? Keresd fel Manilában a Le France Trading Companyt, s — mérsékelt díjazás fejében — igen gyorsan hozzájuthatsz mindenhez. Apró kis problé­ma csupán, hogy ezek a doku­mentumok egytől egyig ha­misak. A Fülöp-szigetek fővá­rosában ez immár valóságos iparág: kis cégek tucatjai gyártják az útleveleket, szüle­tési bizonyítványokat, iskolai bizonyítványokat, autóvezetői jogosítványokat. Mindez egy manilai bírósági perben hangzott el, ahol a Le France Trading Company egyik alkalmazottja, Lenny Pagtakhan még azt is elárulta, hogy cége az illegális tevé­kenység különösen érzékeny területeire specializálódott. Pagtakhan úr egyébként tanú­ként szerepelt a perben, amely egy rendőr tábornok és egy ezredes ellen folyik. Azzal vá­dolják őket, valamint az em­lített cég tulajdonosait, hogy idén májusban részt vettek egy tajvani üzletember elrablá­sában, akit hatalmas váltságdíj ellenében engedtek csak sza­badon. Következő számunkban: Kiszáradnak a fák, a lápok Cicciolina mosolypártja Róma (MTI) — „Előre megmondtam, hogy a mérték­letesség nem kifizetődő” — ez Cicciolina sommás véleménye tanítványáról, Moana Pozzi olasz pornósztárról, aki kiáb­rándító eredménnyel futott a római polgármesteri bársony­székért folyó versenyben. A magyar származású, je­lenleg leginkább anyai köte­lezettségeinek hódoló pornó­sztár, akinek 1987-ben igen lármás kampánnyal sikerült beválasztatnia magát a képvi­selőházba, úgy véli, hogy na­gyobb hűhóval fiatal tanítvá­nya is sikeresebben pályázhat­ta volna meg Róma első em­berének tisztét. Cicciolina hálás Moanának, amiért addig is melegen tartotta a párt szívét, amíg ő visszatér a poli­tikai életbe. Moana a Szere­lem Párt színeiben indult, melynek jelképe egy vörös szív. Cicciolina politikai tervei között szerepel egy határokat nem ismerő „mosolypárt” ala­pítása a kelet-európai orszá­gokban. Sérült bútorok doktora Nyíregyháza (KM - MCS) — Áz elmúlt tizenöt év alatt egyszer akadt a nyíregyházi Palsák György kárpitos kezé­be olyan remekmívű bútor, amelyet szívesen megtartott volna. Az antik, oroszlánkör­mökkel díszített fotel amúgy sem volt eladó, nem is licitált rá, a felújítása után visszake­rült eredeti helyére, a Kossuth gimnáziumba. Az egyik ritka szakma kép­viselője a bútoripari szövetke­zetben dolgozott az inasévek után, majd a repülőtéren fog­lalkozott a belső kárpitozással. Tavaly társaságot alapított, az Antik Bt.-t, ahol három tanu­lóval és két szakmunkással reperálják a bútorokat. A munkatempója igen fe­szített, hiszen napi 12-14 órát dolgozik. Elvállalja a század eleji kemény fából készült bú­VI. 22.-VII. 22. Amiért ön ma nyugtalan, azért TOvc még nem kellene másokat is ok nélkül bántania. Nézzen magába, hol rontotta el partnerkap­csolatát, mert ott sincs minden rendben. VII. 23.—VIII. 23, Kime- iTpsáB rítő, fárasztó napra szá- rfu\ míthat. Ön ugyan nem hátrál meg a nehézségek láttán, ez a nap azonban még önnek is sok. Fel­adatainak se szeri, se száma, úgy érzi, nem bírja mindet elvégezni. 'vm. 24.-IX. 23. Ma mintha nem lenne jó TTL* passzban. Úgy érzi. sem­mi nem megy úgy, ahogy kellene, pedig sokkal nagyobb erőfeszítés­sel dolgozik, mint más napokon. Palsák György Harasztosi Pál felvétele torok javítását, amelyek több­ségénél a huzatot kell cserélni, a váz viszont még mindig tö­kéletes. A napjainkban gyártott bú­torok jelentős részére már . IX. 24.-X. 23. Már A * A megint erőt vett önön a W w hipochondria. Próbálja meg elhessegetni magától a borús gondolatokat. Kapcsolódjon ki, menjen társaságba, s ne az orvosi könyveket tanulmányozza. X. 24.-XI. 22. Legyen óvatos ma. Nagyszerű javaslatokat kaphat egy bizonyos helyről, meggondolandó azonban, hogy elfogadja-e azokat minden fenntartás nélkül. XI. 23.-XII. 21. Eléggé A, körültekintő ember híré- Slx ben áll, ma mégis meg­inog kissé. Nem tudja eldönteni, melyik útra lépjen. Ebben bizony most senki más nem tud tanácsot adni, csak saját magára van utalva. nemcsak a szövetkopás, ha­nem a széthullás is jellemző, mondja. Naponta foglalkozik a három tanulóval, akik már valamennyi gépet kezelik, ön­álló munkára képesek. Csak olyannak érdemes erre a szakmára orientálódnia, ma­gyarázza, akinek megfelelő kézügyessége van, mert ez elengedhetetlen feltétel. A bú­torok javítása mellett gyártás­sal is foglalkoznak, franciaá­gyakat, heverőket készítenek. Az már csak természetes, hogy rokonainak és saját ma­gának egyedi elképzelés alap­ján állította össze az ülőgar­nitúrákat. A fárasztó heti munka után a teljes kikapcsolódást a horgá­szat jelenti számára. Ekkor jut idő tervezgetésre, a célok kö­zött a műhelye bővítése szere­pel, egy kis üzem beindítása. XII. 22.-I. 20. Nehezen tud megemészteni egy iTn szakítást. Ön sosem szo­kott könnyelműsködni, szélhámos- kodni, ezért is érte hideg zu­hanyként az a döntés, melyet a part­nere ön elé tárt. I. 21. -II. 20. Érdemes volt sok energiát fektetni ur!/K a munkájába, mivel most meg van az eredménye. Most vi­szont lazítson egy kicsit, mert nem szabad a húrt tovább feszítenie. II. 21.-ül. 20. Ne vágjon most bele azoknak a ter- veknek a megvalósításá­ba, melyekre régen készül. Várjon még egy kis ideig, nem árt ha telje­sen letisztul önben a megvalósítás gondolata. Régi magyar női név felújítása, a Flóra meg- magyarosítása.---------;------ Továb­VI RÁG bi névna- 1 pok: Ata­náz, Berengár, Ciklá­men, Konrád, Lénárd, Leonárd, Miklós, Mi­lán, Péter, Szilveszter. Ökumenikus kalen­dárium: A keleti egy­házak szentje, Oszlo­pos Alypiosz Hadriana- poliszból származott. Először szerpap volt, majd remeteségbe vo­nult, s egy oszlopon áll­va 53 napon át veze­kelt. A források szerint 100 és 108 között halt meg. 110 évvel ezelőtt ezen a napon született Babits Mihály költő,--------- műfordító, 1883 akadémikus. --------- A két világhá­ború közötti magyar polgári irodalom egyik irányítója, a Nyugat című folyóirat első nemzedékének kiemel­kedő személyisége, szerkesztője és vezető­je. Kiemelkedő műfor­dító munkássága is. 14.17 04.09 Folyóink jellemző napi adatai: a TISZA Tisza- becsnél -180 cm, árad, 9%, 1,4 fok. Vásárosna- ménynál -126 cm, ál­landó, 9%, 2,2 fok. Zá­honynál -221 cm, árad, 10%. 0,8 fok. Dombrádnál 32 cm, állandó, 22%, A SZAMOS Csengéméi-51 cm, apad, 5%, 1,8 fok. A TÚR Garbóiénál -70 cm, apad, 9%, 0,6 fok. A KRASZNA Ágerdőnél 113 cm, árad, 21%, 2,8 fok. Megér egy mosolyt — Ragozzátok a menni igét jelen időben — mondja a tanítónő a gyerekeknek. — Én megyek, te mész, ő megy... — Egy kicsit gyor­sabban, ha szabad kér­nem! — Én futok, te futsz, őfut... Hírügyeletes: MEZŐ ÉVA t? (42) 311-277 i- Juszt se tankolok! Ferter János rajza 07.04 15.58 Ü gyfélszolgálati telefonszámunk:

Next

/
Thumbnails
Contents