Kelet-Magyarország, 1993. november (53. évfolyam, 255-280. szám)

1993-11-16 / 268. szám

1993. november 16., kedd HATTER Vizsgáztak a gátak, a zsilipek Folyóink vízgyűjtőjének nyolcvanöt százaléka az országhatárokon kívül található Balogh Géza Nyíregyháza (KM) — Hosszú, bonyolult munkán vannak túl a megye vízügyi szakemberei: a napokban fe­jezték be az ár-, és belvíz el­leni védekezést szolgáló mű­vek vizsgálatát. Az ellenőrzés tapasztalatait a napokban érté­kelték Nyíregyházán az érin­tett, s a fölöttes szervek szak­embereinek jelenlétében. A Felső-Tisza-vidéki Vízü­gyi Igazgatóságnak az 5545 négyzetkilométer összterületű működési területén 280 kilo­méter hosszúságú folyósza­kaszt kell szemmel tartania, s 618 kilométernyi árvízvédel­mi töltés, 1600 kilométernyi főművi belvízcsatorna, és má­sodpercenként mintegy nyolc­van köbméter összteljesítmé­nyű szivattyútelep üzemelésé­ről, működöséről, karbantartá­sáról kell gondoskodnia. Veszélyeztetett helyzet Mind ár-, mind pedig bel­vízvédelmi szempontokból rendkívül veszélyeztetett hely­zetben vannak, többek között ezért is van szükség minden évben arra, hogy — a nemzet­közileg is érintett szakaszokon az érdekelt szomszédos orszá­gok szerveivel közösen — megtartsák az őszi védmű-fe- lülvizsgálatokat, s meghatá­rozzák a legszükségesebb fel­adatokat. Működési területükön a kár- elhárítási feladatokat tizenhét árvízvédelmi és tizenkét bel­vízvédelmi szakaszon látják el, e létesítmények a működési terület harminchét százalékát veszélyeztető árvizek vala­mint a belvízi elöntések ellen védik a lakosságot, s a nem­zetgazdasági értékeket. A bel­vízrendszernek megközelítő­leg fele mélyártér, mely foko­zottan ki van téve az elönté­seknek. Megyénk sajnos jóval ve­szélyesebb helyzetben van a legtöbb országrészhez képest, hiszen a folyóink vízgyűjtőjé­nek nyolcvanöt százaléka az országhatárokon kívül találha­tó, ráadásul a hegyvidéken, s az ott kialakuló heves áradá­• Tárca A Szamos Kérsemjén és Szamoskér között sok rendkívül gyorsan hoz­zánk érnek. Ezzel szemben a gátak kiépítettsége messze el­marad az országos átlaghoz képest is, az úgynevezett fő­védvonalaknak csak a fele van a mértékadó árvíz ellen kiépít­ve. Külön is figyelmet érdemel, hogy harminchat kilométernyi gátszakasz nem éri el a mér­tékadó árvízszintet sem, mint­egy kétszáz kilométernyi sza­kaszon pedig ötven és száz centi hiányzik a töltések ma­gasságából. Ezenkívül igen jelentős szakaszon kereszt­metszeti hiányosságok is elő­fordulnak, amelyek egyrészt a gátak gyors átázása, másrészt a védelmi, karbantartási mun­kák nehézségei miatt okoznak komoly problémákat. Leterhelt gátőrök Az idei őszi szemlén is bebi­zonyosodott, hogy sok helyütt vannak gondok a jól kiépített töltésekkel is. Évek óta egyre több gondot okoz a gátakat ta­karó gyep gondozása, pedig a fű igen sokat segíthet az árvíz ellen. Gyökereivel úgy fogja össze a töltés földjét, mint a cement a sódert. Az aszályos időjárás, a kaszálások számá­nak. lecsökkenése, mely a kör­nyékbeli gazdák állattartó kedvének leapadásra, a gát­őrök leterheltségére vezethető vissza, valamint a szükséges géppark hiányosságai miatt az egészséges gyeptakaró nagyon sok helyen elgyomosodott, a dudva pedig korántsem védi úgy a töltést, mint a fű. Az sem használ, hogy ren­getegen használják útként a gátakat. A sorompókat letörik, s a felázott töltésre is vígan felhajtanak. Közben kikátyúz- zák, s ha netán a védekezésben használatos gépek bevetésére van szükség, akkor azok kép­telenek a közlekedésre. Általá­nos gond vízügyi berkekben a pénzhiány. Az alacsony bére­zési lehetőségek miatt a véde­kezés idején alig tudnak meg­felelő létszámú segédőri csa­patot hadra fogni, itt talán az jelentene megoldást, ha több lehetőséget kapnának a köz­munkások alkalmazására. Kevesen hinnék el, hogy manapság még a rőzse beszer­zése is gondokkal jár. Vessző — amely az egyik legfonto­sabb gáterősítő anyag -— ugyan lenne bőven, csak a tu­lajdonváltás miatt a terület gazdáját nehéz megtalálni, an­nak engedélye nélkül pedig nem tanácsos a bokroknak es­ni. Nem csak a vesszőnek, ha­nem az ártéri erdőknek is ko­moly szerepük van a védeke­zésben. Velük az a baj, hogy az évek óta tartó szárazságban sok helyütt károsodtak azok is. Az értékelők szerint a mű­M ináig vonzott a csoda, és gyermekkoromban ámulva hallgattam a róla szóló történeteket. Arra vágy­tam, hogy egyszer részese le­gyek olyan eseménynek, ami csodának számít. Dédanyám sok csodáról, rejtelemről tu­dott és beszélt. Emlékszem, milyen borzongással hallgat­tam a szavait reggelenként, amikor aprójószágait etette. —Ez az Annus tudhat vala­mit, mert a tyúkjai sárgább szíkű tojásokat tojnak, mint az enyémek! — mondogatta. Sokat leskelődtem a kerítés lécein át Annus néni után, mert látni szerettem volna, hogyan cselekszi azt, amit „tud”. Felnőttem, elkerültem a közeléből, a titok megfejt­hetetlen maradt. Amikor An­nus néni, a szomszédasszo­nyunk meghalt, sajnáltam, hogy elvitte magával a sírba a „tudományát". Évekkel később egy tanyán jártam, és ott a gazdasszony arról beszélt, hogy a tyúkjai nem kukoricán élnek, és még­is szép sárgájú tojásokat toj­nak. — Ezt hogy tetszik csinál­ni? — kérdeztem izgalomra gyúlva. A hangomból megé­rezte, hogy titkot sejtek és ne­vetett: — Időnként pirospaprikát vagy sáfrányt keverek a tápjukba—világosított fel. Múlt az idő, és az emléke­zetem elfelejtette ezt is. Nem­régiben azonban megint eszembe hozta valami. Tor­i': tént, hogy kimentem a piacra tojást venni. Egy árus asz- szony az eladó tojásai közül feltört egyet, és kitette szem elé, lássák, milyen szép a sárgája. A látvány engem is megfogott és vásároltam a to­jásból. Örömmel vittem haza, de otthon nagy volt a meglepeté­sem: a konyhaasztalnál kide­rült, hogy a tojások sárgája ugyancsak fakó. A követke­ző piacnapon megint attól az asszonytól vettem tojást, de már ott az asztalnál feltörtem egyet: a sárgáját gyönyörű színűnek láttam. Otthon megint csalódás ért: a feltört tojás színe sá­padtabb volt, mint a piacon. Elgondolni sem tudtam, mi történhetett a tojásokkal a pi­actól hazáig. A következő szombaton más eladónál al­kudtam a tojásra. — Ott szemben olcsóbb, pedig szebb a sárgája — ér­veltem, és kétszeri megcsala- tásom árusasztalára mutat­tam. — Tessék ezt odavinni, ott ennek is szebb lesz—mondta az árus és kezembe adott egy mintának feltört tojást. Kételkedve sétáltam át a szemközti asztalhoz. Ott mintha megszínesedett volna a kezemben lévő tojás sárgá­ja. Csodát, szemfényvesztést gyanítva ballagtam vissza a mosolygó árushoz. —És most már tetszik tud­ni, hogy ott miért szebb a sár­gája? — kérdezte. Ráztam a fejem, dehogy tudtam. — Csak azért, mert ott pi­ros ernyő alatt árulnak to­jást. ’Kj evettem az ötleten és iV magamon, hogy így hullt le a szememről a titok fátyla, és fejtettem meg egy „csodát”. A SZERZŐ FELVÉTELE tárgyak állapota a rendszeres karbantartás ellenére is tovább romlik. Biztató viszont, hogy az Olcsvaapáti határában lévő, Túrra épített zsilip rekonstruk­ciója folyik, a befejezése jövő­re várható. A sonkádi osztó­mű, az olcsvai „tibortelepi” zsilip, s a buji bujtató felújítá­sára viszont egyelőre nincs pénz. Állapotuk természetesen évről évre romlik, mint a töb­bi, kisebb műtárgyé is, melyek funkciójukat ugyan még el tudják látni, de jó ideje nem voltak lefestve, kijavítva. Eliszaposodott belvízcsatornák Rengeteg fejtörést okoz a szakembereknek a belvizeket elvezető csatornák állapota is. Jó részük eliszaposodott, tel­jesítőképességük kétharmadá­ra esett vissza. A belvízi csa­tornákról azért esik viszonylag kevés szó, mert nagy volt a szárazság, de ha beköszönt egy esős időszak, itt sem lesz rózsás a helyzet. Az őszi szemle végső konk­lúziója: a védekezésben nagy szerepet játszó művek telje­sítőképessége fokozatosan csökken, a vízügy csak úgy tudja tökéletesen ellátni fela­datát, ha a mainál is szorosabb társadalmi együttműködés va­lósul meg, szerencsére ennek már vannak biztató jelei. Koszorúzás a sírnál Gávavencsellő (KM) — Rakovszky Sámuel 1848-as honvéd ezredes volt, a szabol­csi századot vezette az 1848- 49-es forradalom és szabad­ságharc idején. Több éves hagyomány im­már Gávavencsellőn, hogy tiszteletére március 15-én a volt honvéd ezredesről elneve­zett általános iskolában ren­deznek ünnepséget, halála év­fordulóján pedig (1871. no­vember 11-én halt meg) a sír­jánál tartanak megemlékezést. Az elmúlt hét végén, szomba­ton a Rakovszky Sámuel Bará­ti Társaság rendezésében a he­lyi gazdálkodó szervezetek, az intézmények és a pártok kép­viselői helyezték el a tisztelet koszorúit a falu nagy fiának nemrégiben helyreállított sír­emlékén. Az ünnepségen beszédet mondott Farkas Imre nyugal­mazott református lelkész, a község első díszpolgára. Farkas Imre dolgozta fel egyébként Rakovszky Sámuel életútját, kitüntetett figyelmet szentelve a szabadságharc ide­jén kifejtett tevékenységére. Szőlő és kenyér Cselényi György rz étségtelen, kis hazánk- A ban a munkanélküli­ség hatalmas gond, amely­nek enyhítésén sokan és sok helyütt gondolkoznak, fára­doznak. Nem irigylem őket. Sajnos, tízezrével vannak olyanok, akikkel a legraci­onálisabb ötletek, intézkedé­sek mellett sem nagyon lehet mit kezdeni. Például az úton-útfélen alkoholos álla­potban dülöngélőkre, sőt fetrengőkre gondolok, akik­nek a megjelenésük is olyan, hogyha valahol jelentkez­nek, s egyébként lenne is fel­vétel, akkor is azt mondják nekik: sajnos, kérem, min­den hely foglalt. A vidéki útjaimon elszo­morít, hogy sok helyütt akár hétköznapokon, akár hétvé­geken sokáig kell nézelőd­jek, hogy néhány józan em­bert lássak. S viszonylag fi­atal nők és férfiak tömege van leszázalékolva. Nem akarok senkit megbántani, de szerintem a szervezete idő előtti elhasználódásáért ki-ki önmaga is felelős. Tu­dom, kevés a pénz, meg a minimális igények kielégíté­séért Szabolcsban jóval töb­bet kell dolgozni, mint az or­szág más tájain. De szerin­tem a tönkremenést mégsem lehet csupán az ország, s a társadalom nyakába varrni. Azért ki-ki életvitele, életfel­fogása, s talán az életcél-ki­jelölése is ludas. A dohány­zás, az alkoholizálás és más káros dolog hatásáról nem is szólva. Az is vitathatatlan, hogy az utóbbi időben a rok­kantsági nyugdíjba menés mentsvár szerepet tölt be. Természetesen az állam­nak is tengernyi a teendője. Például az angolok a mező- gazdaságunkkal összefüg­gésben azt mondják: a ma­gyar termékek világviszony­latban is kiválónak számíta­nak. Értékesítési gondok esetén nem az ágazatot kell visszafejleszteni, hanem a keresethez igazodó a terme­lésiszerkezetet és a csoma­golást kialakítani. Alapos reményünk lehet arra, még nincs minden veszve, s lesz még szőlő, s lesz még lágy kenyér... De ehhez értelmes, élestekinte­tű, a helyzetét gyorsan és helyesen felmérő, mérték­tartóan élő, s alkotóan cse­lekvő, s nem a bortól, sörtől, pálinkától botorkáló embe­rek sokaságára van szükség. Türkméníáb'a szállítják a Németországból érkező fél sertéseket, amelyet a tuzséri TÉKiSZ telepén raknak át kamionból vagonba Elek Emil felvétele Kommentár A nyelvtanítás buktatói Bodnár István A nyelvtanításban, úgy tűnik, gyökeres válto­zás történt, egyre több diák tanulja eredményesen az an­gol, francia vagy német nyelvet. A határok kitágul­tak; a fiatalok is rájöttek ér­demes idegen nyelvet tanul­ni; hisz manapság könnyű eljutni Bécsbe, Párizsba, vagy Londonba. A külföldre jutás nem is mindig az anyagiak feltéte­le, ösztöndíjakkal, művészeti csoportokkal nagyon sok te­hetséges szabolcsi fiatal ke­reshet fel közelebbi vagy tá­volabbi országokat. Az égi csatorna is nyitva, dúskálni lehet a külföldi televíziós adásokban. Az ösztönzés te­hát sokrétű, nem beszélve a boldogulásról; ma már sem­milyen foglalkozást nem kezdhet el egy pályakezdő nyelvismeret nélkül. Nem szabad azonban megfeledkezni arról, hogy a nyelvtanulás mikéntje bi­zonyos buktatókat is hordoz. Hasznos divat manapság minél hamarabb különböző fokú nyelvvizsgákat tenni, még a középiskolai évek ele­jén. Jó dolog is ez, különö­sen akkor, ha a nyelvtanulás ezután sem marad abba, s hasonló intenzitással folyik. Sajnos azonban nem ritka az sem, hogy a nyelvvizsga után — kellő gyakorlat híján — a nyelvtudás visszaesik, és épp a felsőfokú intézmé­nyekbe való jelentkezés, ta­nulás során derül ki, hogy túl sok a felejtés. A megvál­tozott felvételi rendszer sem kifogástalan, a liberálisabb pontrendszer következtében olyanok is bejutnak a külön­böző nyelvszakokra, akiknél a tudás nem bizonyul mega­lapozottnak. A nyelvtanulás következe­tességet, gyakorlást és bi­zony szigort is jelent. Nem szabad erről megfeledkezni. Kelet-Magyarország > 3 Tóth M. Ildikó: *> > V " . A csoda í - V

Next

/
Thumbnails
Contents