Kelet-Magyarország, 1993. október (53. évfolyam, 229-254. szám)

1993-10-07 / 234. szám

8 Kelet-Magyarország ' SZÍNES OLDAL 1993. október 7., csütörtök Kérdőjel ■■■mm Oltás Ha ősz, akkor in­fluenza. E gorom- ^ ba betegséget --------- azonban sokan vé­dőoltással szeretnék elke­rülni. Van-e már oltóanyag? — erről érdeklődtünk a tisz­tiorvosi szolgálatnál. Dr. Hangyái Zsuzsanná­tól, a járványügyi és epide­miológiai osztály vezetőjé­től megtudtuk, szerencsére még nem aktuális a kérdés. Minden évben beindítják a figyelőszolgálatot, s amint a nemzetközi figyelőszolgá­lattól megérkezik a jelzés, azonnal megrendelik az ol­tóanyagot influenza ellen. A háziorvosok mérik majd fel az igényeket. De még korai erről beszélni, tehát csak emiatt kár felkeresni a háziorvosokat. Mik vannak.. Dinó _ Shell (MTI) — jii Egy svájci ős­• lénykutató cso­--------- port hatalmas, ju­rakori növényevő dinoszau­rusz csontvázára bukkant az amerikai Wyoming állam­ban. A Camarasaurus-ként meghatározott „dinónak” korábban csupán egyetlen példányát ismerték az ős­lényszakértők. A leletet egy magánbirtokon ásták ki, a wyomingbeli Shell telepü­léstől északra. A Camarasa- urus a jurakor egyik elter­jedt növényevője lehetett, eddigi egyetlen ismert egyede 136 millió éve múlt ki. Az első lelet alapján 1919-ben készített rekonst­rukciós rajz szerint a Cama- rasaurus rövidebb és tömzsibb volt kortársainál: ő lehetett a korszak bull­dogja. Szó-tár Nagyságrend ~~~~1 A hivatali és a [ sajtónyelv divat­L-U szava. Néha való­--------- ban hasznos és szükséges, főleg akkor, amikor valamely nagyobb számnak, mennyiségnek durván kerekített, rendsze­rint a 10-nek valamely egész kitevőjű hatványával megadott megközelítő érté­két fejezzük ki. Nem hibáz­tatható például a nagyság­rend szó ebben a mondat­ban: költségvetésünk mil­liós nagyságrendben mo­zog. Ha azonban nincs nyo­mós okunk használatára, él­jünk helyette más szavakkal (nagyság, tétel összeg stb). Kellemes őszi idő lesz többórás napsütéssel, csa­padékra, szélre nem kell számítani. A hőmérséklet hajnalban 8 és 10, kora dél­után 17 és 18 fok körül ala­kul. Ferter János rajza Kilenc Rolls-Royce Forró nyomon Rablások Nyíregyháza (KM - CS. GY.) — A Mátészalkai Rend­őrkapitányság eljárást indított két férfi ellen, akik október 3- án Nyírparasznyán a presszó melletti buszmegállóban egy román állampolgárt tettleg bántalmaztak, majd a zsebéből 4600 forintot kivettek. A Nyíregyházi Rendőirkapi- tányság eljárást indított egy ukrán férfi ellen, akit gépko­csifeltörésekkel gyanúsítanak. Felelősségre vonnak egy férfit, aki két ismeretlen társá­val Nyíregyházán, az Akvári­um presszó előtt bántalmazott egy férfit, majd elvették a kar­óráját, a dzsekijét, valamint 4600 forintját. Október 4-én Nyíregyházán, egy, a Smidt Mihály utcai la­kásából egy idős asszonyt, a Korányi Frigyes utcai otthoná­ból pedig egy férfit szállítottak eszméletlen, s kihűlt állapot­ban kórházba, ahol mindketten meghaltak. A rendőrség bűn- cselekményre utaló körül­ményt egyik esetben sem álla­pított meg. A Nyírbátori Rendőrkapi­tányság eljárást indított 6 sze­mély ellen, akiket betöréses lopások elkövetésével gyaaú- sítanak. OTP-rablás Óbudán Budapest (MTI) — A BRFK sajtóosztályától kapott előzetes tájékoztatás szerint Óbudán szerdán reggel 8 óra 15 perckor a Laktanya utca 4. szám alatti OTP-fiókban híí­rom álarcos férfi megtámadta és leütötte a biztonsági őrt, fegyverét elvette. Ezután egyelőre ismeretlen mennyisé­gű pénzt rabolt el, majd autó­val menekült. A rendőrök ül­dözőbe vették a rablókat és egyiküket vállon lőtték. A rendőrség kéri a lakosságot, aki információval rendelkezik tartózkodási helyükről, hívja a 07-es telefonszámot. London (MTI) — Eddigi történetének legnagyobb egyedi megrendelését köny­velhette el a minap a Rolls- Royce: egy hongkongi milli­omos egyszerre kilenc pél­dányt vásárolt a világ talán legpatinásabb és legdrágább luxusmárkájából, összesen csaknem 3,5 millió dollárért. A vevő Michael Kadoorie, a gyarmatváros ismert szállodá­sa, aki az ügylettel nemes ön­zetlenségéről is tanúbizonysá­got tett: a minden földi jóval felszerelt limuzinokat nem sa­ját maga használja majd, ha­nem Peninsula néven jegyzett szállodájának leendő vendé­geit fogja majd fuvaroztatni velük. A hotelnek valószínű­leg nincsenek kihasználtsági gondjai. Arckép - hmhi Nyíregyháza (KM — Cs. Gy.) — Az írók nemzetközi szervezete, a PEN-Club In­ternational Spanyolország­ban megtartott kongresszu­sán a tagszervezetek közé felvették az eszperantó nyel­ven alkotók csoportját is. Székhelye Budapest, az elnö­ke Nemere István lett. Sokak szerint ezzel végleg megdőlt azok érve, akik szerint esz­perantó nyelven irodalmi al­kotás nem hozható létre. — A fordítások mellett egy­re több irodalmi mű jelenik meg eredetileg eszperantó nyelven írottan — mondta Já­ró Antal, a Magyar Eszperantó Szövetség Szabolcs-Szatmár- Bereg Megyei Bizottságának elnöke. — Ebből arra lehet kö­vetkeztetni, az eszperantó nyelv világszerte népszerűsö- dik. Sajnos ez Magyarorszá­gon éppen ellenkezőleg van. A szabolcsi eszperantisták számában — a 80-as évekbeli dinamikus emelkedéssel szemben — nagyarányú csök­kenés figyelhető meg. A szak­ember úgy véli, hazánk nyu­gati irányú nyitásával együtt Horoszkóp ír. III. 21.-IV. 20. Kicsit bo- Ugy londos kedvében van, CC ezért ne csodálkozzon, ha összevásárol egy csomó felesleges holmit. Ma ebben leli az örömét. Komolyabb üzleteket is köthet, az esti meghívást pedig ne mondja le. Amilyen szerencséje van, is­meretségeket is köthet. IV. 21.-V. 20. A bonyo- QjjjfP dalmak máris megoldód- R’ ^ tak. Az ügy pedig egyál­talán nem volt olyan komoly, mint eleinte hitte. Határozottsága igen jó benyomást keltett valakiben, akinek tervei vannak Önnel. V. 21.-VI. 21. Ha válasz- /jk/jk tania kell, hogy valamit A A megtegyen-e vagy sem, valószínűleg akkor döntött helye­sen, ha megtette. Ha nem teszi meg, lehet hogy egész életében szemre­hányást fog tenni magának. VI. 22-Vn. 22. Nincs kedve kikelni az ágyból, VJNc semmi kötelességtudat nem szorult ma Önbe. Annak örül­ne, ha ma lustálkodhatna. Lagyma­tagsága miatt esélye van arra, hogy elkéssen a munkahelyéről, hogy el­maradjon a teendőiben. VII. 23.-Vm. 23. Mun- rm/n& kahelyén sem tud ellen­állni a csábításnak, s en­nek következményeivel óhatatlanul számolnia kell. Irigyei kapva kap­nak az alkalmon, hogy még rosz- szabb hírét keltsék. vni. 24.-IX. 23. Ha este visszagondol erre a nap- Mj ra, örömmel konstatálja majd, hogy jobban sikerült, mint azt remélte volna. Minden elképzelése sikerült, pénzügyi tranzakciói sike­resnek mondhatók, s a szerelem te­vén is rendben van minden. Elszabadult automata Tokió (MTI) — Nem állt meg az utolsó állomáson egy vezető nélküli japán villamos, ledöntötte az ütközőt és kisik­lott. A négy kocsiból álló sze­relvényen 290 utas tartózko­dott, közülük több mint két­százan sérültek meg, ötvenen súlyosan. Japánban több vá­rosban működik számítógép vezérelte villamos, de most először mondott csődöt az au­tomata villamosvezető. Az oszakai számítógépes villamosnak kétszáz méterrel a végállomás előtt kellett vol­na lassítania és fokozatosan megállnia. Egyelőre kiderítet­len okokból ez nem történt meg, és a villamos 30 kilomé­teres sebességgel nekiment az ütközőnek. Biztonsági okok­ból a csúcsforgalmi időben, reggel és esténként villamos- vezető is tartózkodik a jármű­veken. Egyelőre még nem döntöttek arról, hogy esetleg a teljes menetidőben megbízha­tó vezetőket állítsanak az auto­maták mellé. Következő számunkban: Hangolás a főpróbára Esőzések Lyon környékén Párizs (MTI) — Az elmúlt hetek heves dél-franciaországi esőzései után — amelyek több ember halálát okozták és tete­mes anyagi károkhoz vezettek — szerdára virradó éjszaka Lyon környékén váltott ki ára­dásokat a hatalmas csapadék- mennyiség. A térségben kedd este óta folyamatosan esik az eső, s a már amúgy is nedves föld nem tudja beszívni a vizet. Két — Lyontól délnyugatra lévő — faluból ötven embert kellett sürgősen kitelepíteni, mert va­lóságos sárpatak öntötte el há­zaikat. A tűzoltók kétszáz helyre vonultak ki, hogy kimentsék az embereket, vagy kiszivaty- tyúzzák a vizet az elárasztott helyiségekből. Két üzemet is elöntött az áradat, ezért 350 embert kellett kényszersza­badságra küldeni. /7i\ Ügyfélszolgálati '1/ telefonszámunk: (42) 311-277 ® Az eszperantóelnök Járó Antal A SZERZŐ FELVÉTELE az angol és a német nyelv az eszperantó rovására terjedt. Holott a világban másutt nem ez következett be. Például Szlovákiában és másutt renge­teg az eszperantista, akikkel a magyarok régóta baráti kap­csolatokat ápolnak. — Magyarországon az Esz­perantó Szövetség legerősebb szervezete a vasúmái működik — folytatta Járó Antal. — Eb­ben minden bizonnyal a MAV-dolgozók által igénybe vehető utazási kedvezmények is közrejátszanak. Az eszpe- rantistáknak meggyőződésük: a világ népei között hosszú tá­von az eszperantó fogja meg­oldani a nyelvi problémákat. Ugyanis az emberek milliárd- jai több nyelven nem fognak megtanulni beszélni. Mindenkinek az anyanyelve mellett szüksége lesz egy, mindenki által ismert és elis­mert nemzetközi nyelvre, ami­re az eszperantó kiválóan al­kalmas. A nyelv megalkotója, Zá- menhof, lengyel szemorvos azt tapasztalta, az országnak azon a részén, ahol élt, a len­gyelek, az oroszok, a zsidók és a más népek közötti ellensé­geskedés az egymás nyelvé­nek meg nem értéséből eredt. Az eszperantó nyelv létreho­zásával e gondon igyekezett enyhíteni. Összeállította a szó­tárt és az első nyelvkönyvet, amiket ingyen a világ rendel­kezésére bocsátott. Aki eszperantó nyelvet sze­remé tanulni, az Nyíregyhá­zán, a MÁV Toldi utca 23. sz. alatti kultúrotthonában ked­denként délután 5 és 7 óra kö­zött megteheti. . . . IX. 24.-X. 23. A tegnapi A * A" kalandnak meglett a böjt­■w' w je. S sajnos nemcsak a családi életében okoz bonyodalma­kat ez a kis „szabadság”, hanem munkája is megsínyli az éjszaká­zást X. 24.-XI. 22. Igen nagy- szerűen kezdődik ez a nap. Amibe csak belefog, sikerül, amit szeretne, hamar betel­jesedik. Játszva oldja meg a máskor szinte reménytelennek látható fela­datokat, s mesteri érzékkel tudja ki­kerülni a buktatókat. XI. 23.-XII. 21. Szél- A, csendbe került. Használja ÄlX ki a kedvező lehetőséget, hogy ma lazíthat. Komolyabb be­szerzéseket ma nem érdemes meg­ejteni. Ne felejtkezzen meg egy fontos névnapról. Jól jöhet még Ön­nek ez a kis figyelmesség. xn. 22.-I. 20. Jobb, ha maga elé enged másokat, rtri Nem kell mindig az első sorban lennie! Engedje, hogy más ,Laparja ki a gesztenyét.” Hagyja, hogy a csoportmunka győzedel­meskedjék. Jobban fogja érezni ma­gát egy közösség tagjaként, mintha egyéni akcióba kezdene. I. 21.-II. 20. Ma is csak jtóL habzsolná az életet, s ha uJ&\ alkalma van rá, habzsolja is. A szerelem köti le a gondolatait. Ne legyen meggondolatlan. Hama- riságának súlyos következményei lehetnek. II. 21.-in. 20. Nem ma- radt eléggé a felszínen. A mélybe került az érzel­mek terén, és most szenved. Máskor legyen sokkal óvatosabb. Ne bízzon meg rögtön feltétel nél­kül mindenkiben. MA 05.51 17.12 21.13 12.12 A TISZA Tiszabecsnél -176 cm, apad, 10%, 12,6 C, Vásárosnaménynál -124 cm, apad, 9%, 12,0 C, Záhonynál -220 cm, apad, 10%, 12,5 C, Domb- rádnál 35 cm, apad, 22%. A SZAMOS Csengéméi -59, apad, 4%, 12,4 C. A Túr Garbóknál -95 cm, apad, 6%, 10 C, A Krasz- na Ágerdőnél 116 cm, árad, 21%, 11,6C. Megér egy mosolyt — Önök ide nem ül­hetnek — szól a teme­tőőr —, ez a szél XIV. Lajosé! — Nem tesz semmit — feleli Jean —, ha jön, én felállók! Hírügyeletes: CSERVENYÁK KATALIN TT (42) 311 -277 Napjaink banki író asztala Az Amal kezdetű germán női nevek, fő­--------;------- leg az AMALIA Amalber- | ga önálló­sult becéző rövidülésé­ből származik. Össze­tett név, elemeinek je­lentése: az Amálok (gót királyi család) + véde­lem. Becézése: Ama, Amácska, Árnál, Amáli- (ka), Amálicska, Amál- ka, Amálkó, Lia, Liács- ka, Lila, Lilácska, Lili, Lilla, Mála, Málika, Málcsika. További névnapok: Baksa, Bekény, Engel­bert, Gerold, Girót, Mária, Márk, Márkus, Rodion, Szergiusz, Vendelina, Zseraldina. Rózsafuzér Király­nőjének emléknapja. Rózsafűzér Királynője régebbi nyelvhasznála­tunkban Ölvasós Bol­dogasszony néven volt ismert. Tiszteletére számos templomban különoltárt is emeltek, ahol az üdvözlégybe foglalt hittitkoknak a következő hétre, hó­napra való kijelölése történt. Ötven éve, 1943-ban ezen a napon halt meg--------- (született 1870­1943 ben) Rékai --------- Nándor zene­szerző és karmester. 1887-ben lett a buda­pesti Operaház tagja, előbb korrepetitor, majd karmester, 1927- től vezető karnagy volt. 1893-1901-ig tagja volt a Grünfeld-Bürger vonósnégyesnek. Kar­mesterként számos al­kotás budapesti bemu­tatója fűződik a nevé­hez.

Next

/
Thumbnails
Contents